Posted in Азия, Пхукет, Русский, Таиланд

Таиланд – День 8

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

25 марта 2018

На свой последний кулинарный класс мы, несмотря на вчерашние волнения, благополучно попали. Как и было обозначено, в 8 утра за нами заехал миниавтобус, и мы поехали на противоположный берег полуострова, через сам город Пхукет. Сначала мы остановились у базара, где, как и на предыдущих классах, инструктор показала нам продукты, характерные для тайской кухни. Но если ни в Бангкоке, ни в Чианг Мае полномасштабного базара мы не видели, то здесь мы попали именно на такой, со всеми его специфическими запахами.

selfp

selfp

selfp

Инструктор объяснила, что все продукты, кроме мясных и рыбных для нас были закуплены именно здесь. А мясо и рыба тут лежат целый день без холодильника, и если для тайского желудка это не проблема, то наши могут такого не оценить, поэтому эти продукты купили в супермаркете.

selfp

selfp

Потом отсюда мы поехали в саму кулинарную школу, которая расположена прямо на берегу моря.

selfp

selfp

Для начала нас угостили местными десертами и экзотических фруктами, из которых новым для меня было только розовое яблоко чомпу, похожее ао форме на грушу, очень сочное, и не очень напоминающее по вкусу яблоко. Что касается десертов, они все мне показались на один вкус – такой же, как у клейкого риса (того, который чаще всего бывает с манго).

selfp

На полудневном курсе нам предстояло готовить все уже знакомое: спринг роллы, суп том ям и клейкий рис с манго. Отличие этого курса от других было в том, что во-первых, инструкторы для разных блюд были разные, а во-вторых, сам процесс происходил так: сначала нас сажали в комнатку наподобие мини-лекционного театра, и инструктор демонстрировал весь процесс приготовления от и до, а потом мы уже готовили сами от и до.

selfp

Десерт нам только показали – а готовить самим опять не дали. Причина в том, что этот десерт индивидуальными порциями не готовится: сначала нужно сварить на пару рис, потом залить его сладким кокосовым соусом. Но зато, в этот раз очень хорошо и подробно объяснили, как варить рис.

Демонстрацию приготовления супа том ям мы смотрели прямо как представление в театре. Инструктор вовсю комиковал, и снабжал каждое действие шуточками и смешными рожицами.

selfp

selfp

В общем, теперь мы вполне можем считать себя специалистами по тайской кухне!

После класса нас привезли обратно в отель, и на этом наша турпрограмма окончена. Теперь от турфирмы потребуется только благополучно доставить нас в аэропорт через 4 дня, а пока мы полностью предоставлены самим себе. Так что послеобеденное время лично у меня прошло у “бесконечного” бассейна в нашей гостинице, с видом на море. Дождалась и красивого заката – нам повезло быть на западе полуострова.

selfp

На ужин мы забрели в какой-то ресторан, в надежде поесть морепродуктов. Немного растерялись, что выбрать, и тут официант сказал, что за 2200 бат (около 70 долларов) мы можем получить краба, лобстера, рыбу, мидии, креветки и кальмара, и выбрать, как каждую тварюгу приготовить, и на двоих этого будет более чем достаточно. У нас получилось целое пиршество!

selfp

selfp

Posted in Азия, Пхукет, Русский, Таиланд, Чианг Май

Таиланд – День 7

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

24 марта 2018

Этот пост тоже должен получиться коротким, а также лишенным особого восторга. Впрочем, с утра все было нормально. Мы встали, неспешно позавтракали у бассейна (кстати, завтрак в Чианг Мае пока лидирует по сравнению с другими городами: выбора больше, еда вкуснее и место приятнее), и пошли своим ходом на прогулку к Старому городу.

IMG_20180323_163025_290

В принципе, как и вечером с гидом, мы ничего особо примечательного в старом городе не обнаружили. Есть средневековая городская стена, но видала я стены и получше. Разве что, очень много храмов на каждом шагу – вообще, в Чианг Мае их около 300, он по сути этим и знаменит.

IMG_3662

IMG_3665

IMG_3666

IMG_3687

IMG_3683

По дороге мы заметили какое-то интересное шествие. Шли мальчики школьного возраста в одинаковой белой одежде. Потом шли девочки, в такой же одежде, только с юбками. Шли юные монахи такого же возраста в монашеских одеждах такого же белого цвета. Между ними попадались и взрослые, одетые обычно, но с красиво перевязанной оранжевой тканью в руках – выглядело это как будто они несли одеяния для монахов в подарок. Некоторые школьники несли какие-то флаги, либо портреты короля и членов королевской семьи. Что это было за мероприятие и куда они шли, нам узнать так и не удалось.

IMG_3670

IMG_3672

IMG_3673

IMG_3676

Долго гулять не получилось, так как стало очень жарко, и мы вернулись в отель, собрались и вышли ждать нашего шофера для трансфера в аэропорт. Шофер молодец, приехал тютелька в тютельку, недаром он нам понравился (причем, в связке шофер-гид, однозначно больше).

Сам полет прошел нормально и вовремя. А вот в аэропорту нас ждал сюрприз – вернее, не ждал никто. Мы, по нашему опыту работы с этой турфирмой, такого вообще не ожидали, так как ни во Вьетнаме, ни до сих пор в Таиланде таких накладок не возникало. Попытались было позвонить по номеру агентства, но там никто не брал: суббота все-таки. К большой удаче, у нас была визитка с номером Ванны, нашего гида в Бангкоке. Мы позвонили ей, она стала разбираться и оказалось, что какой-то гид нас все-таки ждет, только он не написал наших имен почему-то, может, забыл вообще про нас. Гид этот, кстати, был не персональный, а представитель трансферной компании, который, заставив нас прождать еще какое-то время, организовал машину с шофером. В общей сложности, нам пришлось прождать не меньше 45 минут. Честно говоря, инцидент не очень приятный, потому что если после Вьетнама у нас было впечатление, что от тура мы получили очень много, гораздо больше, чем если б организовывали поездку сами, то в такой ситуации как эта, нам реально было бы удобнее самим уехать на такси и не ждать так долго.

По поводу завтрашнего кулинарного класса нам тоже никто не сообщил, кто и когда за нами приедет, и спасибо Ванне, она опять пришла на помощь: позвонила и все узнала.

В результате в отель мы приехали уже затемно, и поэтому ничего особо не разглядели. Пляж у нас напротив, вокруг разные ресторанчики. В один из них мы сразу пошли на ужин есть морепродукты, и очень приятно посидели на террасе с видом на море (в темноте). Цены, правда, в Пхукете значительно выше, да и ресторан, судя по всему, не из дешевых. Кстати, алкоголь относительно дорог по всему Таиланду. Бокал вина или коктейль тут обойдется так же, как и основное блюдо, если не больше.

Posted in Азия, Русский, Таиланд, Чианг Май

Таиланд – День 6

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

23 марта 2018

Наш второй запланированный кулинарный класс состоялся сегодня в Чианг Мае. Утром за нами в отель заехала машина из кулинарной школы, и нас забрали вместе с постояльцами еще двух отелей.

Прибыв в школу, мы долго не могли понять, почему нас посадили за стол, а наших попутчиков оставили ждать у входа, а потом посадили на другую машину вместе с другой группой новоприбывших и куда-то повезли. Потом, уже при просмотре рекламного флаера школы, мы поняли, что они предлагают уроки в школе и на ферме и судя по всему, уехавшие забронировали урок на ферме.

IMG_3581

К нам же подсадили французскую пару и две разные компании американцев и дали меню. Здесь принцип немного отличался от бангкокского. Из семи групп блюд нам на нашем полудневном уроки предлагалось приготовить пять, причем три из них – пасту для карри, само карри и спринг роллы были в обязательном порядке, а из оставшихся четырех наша группа должна была совместно выбрать два. Мы выбрали стир фрай и десерт, и не выбрали суп и салат. Зато из каждой выбранной группы каждый мог индивидуально выбрать себе блюдо. Например, я выбрала курицу с острым базиликом как стир фрай (многие взяли пад тай, но его мы уже готовили в Бангкоке), местный вид карри под названием кау сой и пасту для него же, бананы в кокосовом молоке на десерт, ну и спринг роллы были только одного вида.

cof

Нас вывели в огородик прямо при школе и снова показали и дали понюхать часто используемые в тайской кухне ингредиенты: зеленый лук, порей, лемонграсс, листья каффирового лайма, разные виды базилика, корни имбиря, галангала, куркумы и женьшеня.

IMG_3583

IMG_3585

Потом мы прогулялись к местному базарчику – через очень интересные места с гостевыми домами и кафешками, судя по всему, для бекпекеров и прочих бюджетных туристов.

IMG_3588

IMG_3593

IMG_3596

На базаре наша инструктор по имени Да показала нам разные пряности, готовые пасты для карри, виды лапши и риса. Я подумала, что для проблемы отсутствия дома нужных ингредиентов можно найти как краткосрочное, так и долгосрочное решение – и купила как набор сушеных ингредиентов для супа том ям, так и семена каффир-лайма.

IMG_3591

А дальше мы вернулись в школу и принялись за дело. Надо сказать, тут нам было дано больше самостоятельности – мы практически все готовили сами. Кстати, до того как мы принялись за дело, нам подали закуску – листья, в которые надо было завернуть арахис, имбирь, лук, перец чили и кусочек жареного кокоса, и положить ложечку сладкого соуса. Потом все должны были сказать “чок ди” – это вроде пожелания удачи – и, как ни забавно, “чокнуться” этим мешочком перед тем, как положить его в рот.

Стир фрай, как водится, готовился очень легко и быстро, к моему полагался уже готовый рис.

cof

cof

Потом из группы выбрали двух доброволиц, которые приготовили чуть бОльшую порцию примерно по такому же принципу, для начинки спринг роллов. А дальше каждый уже сам заворачивал желаемое количество этой начинки в выданный ему блинчик и обжаривал его во фритюре.

cof

После этого мы готовили пасту для карри. Так получилось, что никто не выбрал зеленый карри, а для всех остальных – красного карри, карри пананг, кау сой и массаман (последнее, кстати, тоже никто не выбрал) – базовая паста готовится одинаково, и только потом добавляются разные другие ингредиенты.

cof

cof

Собственно в пасту для красного карри идут размоченный в воде сушеный перец чили, лук, чеснок, куркума, женьшень, шкурка каффир-лайма и лемонграсс. А дальше для кау сой добавляется еще сушеный порошок карри, а для пананга – арахис.

cof

Кстати, само красное карри готовится так же как и зеленое – то есть помимо мяса, пасты, соусов и кокосового молока туда кладутся тайские баклажаны и базилик. А в пананг и кау сой овощи не добавляются. Мой кау сой оказался более жидким, чем другие карри, и в него надо класть лапшу , а не подавать с рисом. Как я поняла, именно это мы и ели позавчера в придорожной забегаловке и приняли за суп-лапшу. Я даже добавила лишнюю ложку пасты карри, так как мне было недостаточно остро!

cof

Где-то в промежутке между приготовлением пасты и карри мы еще умудрились быстренько сварганить десерт. В моем случае это было дело нехитрое: просто сварить нарезанные бананы в кокосовом молоке с сахаром. Интересно, что нарезая этот вид бананов, мы обнаружили в них черные семена , которые пришлось выковыривать – никогда ничего подобного не видела!

cof

cof

В общем, здешний класс тоже очень понравился, в том числе и немного повышенным уровнем сложности после бангкокского. Нас ожидает еще один кулинарные класс, в Пхукете, посмотрим, каким будет он.

Наш гид с шофером заехали за нами прямо в кулинарную школу, и отсюда мы поехали в последний запланированный программой храм в Таиланде на горе Дой Сутеп.

В храме и его окрестностях очень людно (как водится, значительно превалируют китайцы). Чтобы попасть к самому храму, приходится преодолеть 306 ступенек пешком по жаре. К счастью, на верху горы дует приятный ветерок.

IMG_3601

IMG_3604

Заходишь в храм – и глазам больно от золотого блеска вокруг. Вид, конечно, роскошный, но что интересно – и в этом мнении мы сошлись с подругой, когда делились впечатлениями от нашего путешествия – здешние храмы не вызывают никакого чувства умиротворения, они для этого какие-то слишком помпезные, что ли. Впрочем, вполне возможно, что это нас просто водят по таким, и что где-то в горах есть такие храмы и монастыри, сокрытые от туристических глаз, где спокойствие, умиротворение и хочется медитировать. Здесь же, хоть и имеется уголок медитации, использовать его по назначению как-то вообще не тянет.

IMG_3610

IMG_3617

IMG_3621

Золоченая ступа (или чеди, как их тут называют) в центре храма тоже содержит священную буддийскую реликвию – какую-то кость Будды – и по легенде, эту реликвию погрузили на слона и предоставили ему возможность выбрать место для храма, а он пришел именно сюда.

IMG_3606

IMG_3621

IMG_3637

Кстати, как я уже говорила, по территории Индокитая разбросаны ступы, имеющие особое символическое значение для родившихся в определенный год восточного зодиака. Для здешней ступы это год козла.

Еще при монастыре находится смотровая площадка с видом на весь Чианг Май, но слишком туманно для того, чтобы что-то можно было разглядеть.

IMG_3636

IMG_3643

IMG_3644

Причем такая туманная дымка в Чианг Мае и в Чианг Рае все время, что мы тут, настолько, что солнце по утрам и ближе к закату выглядит как оранжевый апельсин в небе.

IMG_3579

Вернувшись в отель и распрощавшись с нашим гидом, мы немного отдохнули и направились в массажный салон, который мы заранее выбрали, опираясь на отзывы в интернете, и зарезервировали онлайн. Надо сказать, понравилось меньше, чем в Чианг Рае, хотя тут и слегка дороже.

Для ужина мы облюбовали симпатичный японский ресторан на балкончике на втором этаже, с видом на ночной рынок, сели прямо с краю. Но тут чуть не подпортил дело внезапно пошедший дождь – первый раз за все пребывание в Таиланде! – и пока мы сориентировались, что к чему, места под навесом и приличные места внутри уже оказались заняты, а нам пришлось переместиться внутрь в какой-то угол. К счастью, дождь скоро прекратился, и любезные официантки в очередной раз пересадили нас – обратно на балкон, за прекрасный столик.

cof

Единственное, что скрасило наше сидение за дурацким угловым столом внутри, это забавный эпизод за соседним столом: там сидела девушка, китаянка, и ожидала свой заказ на вынос. Вдруг к ней подошли две женщины в возрасте – возможно, мать и тетя, например – и стали показывать ей какие-то штаны, купленные на ночном рынке, да еще и с таким энтузиазмом и восторгом, размахивая руками и ногами, что мы смотрели на них во все глаза и девушка аж смутилась и попросила их вести себя потише. Вообще редко увидишь такую искреннюю и неподдельную радость, а особенно весело, когда эта радость вызвана двумя парами штанов! 🙂

Posted in Азия, Русский, Таиланд, Чианг Май

Таиланд – День 5

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

22 марта 2018

И снова пришлось забыть про открытые сарафанчики и облачиться в купленные в Бангкоке шаровары – практически весь сегодняшний день посвящен храмам в Чианг Рае и его окрестностях.

Вообще различных храмов в Таиланде великое множество, люди кажутся гораздо более религиозными, чем например во Вьетнаме или Китае, и монахи встречаются гораздо чаще. Оно и понятно – страну в ближайшем прошлом никто не колонизировал, коммунистического прошлого и настоящего у нее нет, так что религию явно никто не притеснял. А еще, буддизм тут с элементами индуизма.

Первый храм, куда мы поехали, это Ват Пхра Сингх, основанный в XIV веке. Имя этого храма происходит от золотой статуи Будды, почти такой же известной, как Изумрудный Будда, и столько же путешествовавшей. Наш гид Дино рассказал, что архитектура храма выполнена в бирманском стиле.

IMG_3464

IMG_3471

IMG_3474

Чем особенно запомнился храм, так это большим количеством бездомных собак, которых тут кормят, явно рисом, отчего они находятся в состоянии полной апатии, и священными для буддистов деревьями сала, с большими и очень ароматными цветами.

IMG_3472

IMG_3481

IMG_3483

Отсюда мы отправились в другой храм – Ват Пхра Кео, он же храм Изумрудного Будды. Да-да, он называется так же, как тот, который мы видели в Бангкоке. Храм очень старый и изначально назывался как-то иначе, но именно тут среди обломков ступы, расколотой ударом молнии, и была в XV веке обнаружена статуя Изумрудного Будды, которая по поверию имеет божественное происхождение. С XVII века и по сей день статуя находится в Бангкоке, где мы ее и видели, а до того она очень много путешествовала по территории Таиланда, Лаоса, Мьянмы и Камбоджи. Дино даже рассказывал подробно обо всех перипетиях ее перемещения – кто и когда ее вывез, украл, кого ограбил и т.д. – но мы даже не пытались запомнить все это, тем более, что рассказывал он не слишком интересно…

IMG_3488

IMG_3521

В чианграйском храме в данный момент находится копия Изумрудного Будды из нефрита (собственно, и оригинал, как вы помните, из него же), зато ее можно фотографировать, чего нельзя было делать в Бангкоке.

IMG_3512

Тут же, на территории храма, мы заметили пруд с черепахами и некоторое время наблюдали как одна маленькая, но гордая птичка черепаха все пыталась ползти куда-то наверх к ограде по головам своих соплеменников.

IMG_3508

А третий храм понравился больше всего – этот Белый храм, очень красивый и необычный. Он совсем новый – построен в 1997г, и по сути даже скорее представляет собой выставку современного искусства в стиле храма.

IMG_3533

IMG_3563

IMG_3560

Белый цвет олицетворяет духовную чистоту.

IMG_3555

IMG_3564

Чтобы попасть в сам храм, надо пройти по мостику мимо “рук грешников”, торчащих из земли – очень символично.

IMG_3556

Тут же рядом музей картин художника Чалермчая Коситпипата – того, который на свои деньги и построил этот храм. Картины довольно интересные, многие изображают рай с различными строениями в том же стиле, как и сам храм, либо мифологических животных.

Шикарное золоченое здание на территории храма – это не что иное как “комната (а точнее, целый дворец!) счастья”, то бишь туалет.

IMG_3566

На наше счастье, толпы туристов подъехали как раз когда мы уже уходили – судя по всему, из Чианг Мая – так что удалось погулять и пофотографироваться без них.

А вот мы отсюда как раз выехали в Чианг Май – чемоданы в машину были погружены еще с утра. Остановились по дороге пообедать, снова в дешевой придорожной кафешке при горячем источнике. В одном огороженном колодце вода прямо бурлила и кипела, в другом варились яйца, а еще в одну секцию источника можно было погружать ноги, якобы очень полезно. Некоторые ухитрялись сидеть по колено в воде, но мне едва удавалось окунуть ступни на пару секунд, очень горячо – градусов 50 – полная противоположность вчерашнему чианграйскому бассейну!

IMG_3572

IMG_3574

IMG_3575

Добрались мы до отеля в Чианг Мае часа в три, расположен отель у ночного базара, вокруг барахолка, множество баров и массажных салонов.

В отеле два прекрасных бассейна, и на этот раз удалось выкупаться. И сразу было понятно, что удастся – в отличие от чианграйского бассейна, в этом было полно народу.

IMG_3577

cof

На вечер у нас был по программе заплкнирован поход на рынок уличной еды с поеданием оной. Мы попробовали свиной сатай (шашлычки на шпажках) с арахисовым соусом, рыбу снеппер в соли и какое-то блюдо из свинины с рисом. Было вкусно, хотя не сказать, что значительно дешевле, чем было бы в ресторане.

cof

cof

cof

cof

cof

На пути обратно в отель гид Дино сделал круг, чтобы мы могли прогуляться по Старому городу, чем не доставил нам огромного удовольствия – в темноте мало что видно и понятно, хотелось уже отдохнуть и вообще уже распрощаться с ним.

Как только нам это удалось, мы зашли выпить по коктейлю в один из баров около отеля, но ушли очень быстро – заведение показалось левеньким, с некоторым количеством мужчин-иностранцев и большим количеством полуголых местных женщин (если они все были женщинами, конечно), кидающихся с распростертыми объятиями на каждого проходящего мимо белого мужчину и пытающихся завлечь его в бар. Кажется, все бары вокруг такие же, многие вообще пустуют за исключением стаек женщин, ожидающих у входа.

Posted in Азия, Русский, Таиланд, Чианг Рай

Таиланд – День 4

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

21 марта 2018

Сегодня в 8 утра мы выехали на нашу первую экскурсию в Чианг Рае. Поехали на север, в королевскую резиденцию Дой Тунг с прекрасным садом.

IMG_3367

Сад – это один из успешных проектов покойной королевы-матери, которая пыталась с помощью увеличения занятости бороться с наркоторговлей в этом неблагополучном пограничном с Мьянмой регионе.

IMG_3380

IMG_3381

IMG_3386

IMG_3387

И сад действительно прекрасен. На высоте 1300 м над уровнем моря тут абсолютно не жарко, везде самые разнообразные цветы, в основном европейские, но есть и местные орхидеи.

IMG_3393

IMG_3397

IMG_3399

IMG_3404

Чуть выше сада находится королевская резиденция, где и проживала королева-мать. Мы поднялись к резиденции – там снова соблюдался дресс-код и пришлось прикрыть плечи – и вошли внутрь. Я успела сделать одно фото, прежде чем мадам из группы французских туристов – единственных туристов помимо нас, интересно, где толпы китайцев? – предупредила меня, что это запрещено.

IMG_3411

Резиденция – это по сути огромная такая деревянная изба, весь интерьер тоже из дерева, выставлены некоторые личные вещи королевы, в частности орудия для вышивки и керамической скульптуры. С балкона открывается потрясающий вид на ранее виденный нами сад.

IMG_3414

На самом верху горы Дой Тунг имеется еще одна достопримечательность, к которой мы едем на машине. Это две ступы в характерном для королевства Ланна стиле, возведенные аж в 10 веке и хранящие в себе мощи Будды – а именно его ключицу.

IMG_3420

IMG_3425

У ступ имеется храм, весьма затейливый снаружи, но ничем особо не примечательный изнутри. А вот к ступам подойти близко нам не удалось – женщинам туда подходить запрещено.

IMG_3429

IMG_3430

Кстати, наш гид Дино рассказал нам, что именно эти ступы являются особо священными для родившихся в год свиньи (или слона) восточного зодиака. И для каждого из животных есть свои соответствующие ступы по всему Индокитаю. Предполагается, что каждый верующий человек должен хоть раз в жизни посетить те, которые соответствуют его зодиакальному животному и помолиться там.

Обратно к машине мы спускались по ступенчатой аллеей с очень большим количеством колоколов по бокам.

IMG_3432

Было уже время обеда, и мы остановились у какой-то придорожной забегаловки. Вот я где-то читала, что в Таиланде самая вкусная еда именно в таких негламурных едальнях (в Китае, кстати, было так же – на своем примере проверяла), и ведь так и оказалось! Для нас заказали две порции острого куриного супа-лапши, и он нам очень и очень понравился. А обошлось это дело в 70 бат на двоих, что даже до 3 долларов США не дотягивает!

selfp

После обеда мы еще заехали в городок Мае Саи на самой границе с Мьянмой. Дино сказал, что тут живут и тайцы, и бирманцы, и индусы, и китайцы, и все прекрасно уживаются: и мусульмане, и буддисты, и христиане. Здесь посмотрели магазин нефритовых изделий и прошлись по местной барахолке, которая, судя по всему, самому Дино была гораздо интереснее, чем нам.

IMG_3438

IMG_3443

IMG_3444

Зато что было интересно, так это увидеть ворота, отделяющую Таиланд от Мьянмы. Мы спросили, далеко ли отсюда находится Золотой треугольник – место, где сходятся границы Таиланда, Мьянмы и Лаоса. Нам ответили, что в 35 минутах езды, и что за это придется дополнительно платить шоферу и еще получать разрешение, чтобы покататься на лодке по Меконгу.

IMG_3445

IMG_3451

Мы решили, что не хотим и поехали обратно в Чианг Рай. Вернувшись в отель и будучи предоставленными самим себе, мы отправились было к бассейну, на который уже второй день облизывались. Но неслучайно у бассейна было совершенно пусто, чему мы второй день удивлялись. Вода оказалась настолько ледяной, что я даже палец ноги туда окунуть не смогла, не говоря уже о том, чтобы туда залезть целиком.

Не солоно хлебавши, отправились снова на прекрасный массаж в тот же салон, что и вчера. По нашей улице таких салонов видимо-невидимо, но этот мы уже вчера опробовали и остались очень довольны – от добра добра не ищут, решили мы.
А после массажа, собираясь идти ужинать, мы совершенно случайно увидели кошку в окне одной маленькой кофейни, а потом еще много кошек. Кофейню под названием Cat’n’Cup мы заметили еще вчера, а вот что это кошачье кафе – както не сообразили. Ну как тут было не зайти выпить фраппе и потискать пушистых мурлык!

selfp

Правда, с тисканьем вышел небольшой облом: от нас пахло массажным маслом с каким-то цитрусовым ароматом, то есть по кошачьим меркам от нас тошнотворно воняло! От нас шарахались как черт от ладана, правда одна-две любопытные морды на нашем столике таки появились!

selfp

sdr

Ну а потом мы отправились ужинать в ресторан под открытым небом, прямо у ночного рынка. Очень приятное место, и рядом находилась сцена, с которой нас развлекали сначала китайской музыкой, потом англоязычными песнями под гитару, и в конце тайскими танцами.

sdr

Posted in Азия, Русский, Таиланд, Чианг Рай

Таиланд – День 3

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

20 марта 2018

Сегодня длинным постом не порадую: мы в разъездах. В 10 утра, сразу после завтрака, за нами заехал шофер и повезли в аэропорт. Мы едем в Чианг Рай! В аэропорту оказались рано, так что до рейса успели даже пообедать набором японской еды с мисо супом, пряной курицей, рисом, кимчхи (почему-то!) и кофейным желе на десерт.

selfp

Рейс чуть больше часа, в Чианг Рае нас встретил здешний гид Дино и поехал с нами в отель. Чианг Рай – это древняя столица королевства Ланна, позже столицу перенесли в Чианг Май. Находится на севере Таиланда, практически на границе с Мьянмой, и мы сразу заметили разницу в климате с Бангкоком: днем жарче и суше, в растительности преобладают лиственные деревья над пальмами, встречаются даже хвойные, а вечером – забегу вперед – прохладнее. Сам город маленький, с фактически одной главной улицей, на которую и выходит наш отель – у нас даже возникло ощущение дежавю, настолько нам это напомнило Хюэ во Вьетнаме.

IMG_3362

IMG_3361

При отеле мы приметили бассейн, но сегодня в него не попали. Вообще-то по программе сегодня мы больше ничего делать были не должны, но Дино вызвался показать нам какой-то парк за городом, и мы поехали. Парк, по правде, ничего особенного из себя не представлял – широкие лужайки, немного цветов, несколько чайных кустиков и большая золоченая статуя дракона, вот и все. Дино сказал, что главная часть парка платная, но мы туда не пойдем, и что рядом находится большая чайная плантация.

IMG_3357

IMG_3343

IMG_3347

IMG_3348

После парка Дино порывался дальше нас сопроводить в прогулке по окрестностям, но нам уже хотелось отдохнуть, и мы отправились в найденный с помощью гугла массажный салон прямо в двух шагах от отеля, о чем не пожалели совершенно. Невероятный кайф!

А потом и поужинали в ресторане на той же улице огромными порциями рыбы, после чего прогулялись немного по ночному рынку-барахолке.

selfp

Posted in Азия, Бангкок, Русский, Таиланд

Таиланд – День 2

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

19 марта 2018

Сегодня встать пришлось очень рано, чтоб успеть позавтракать и в 7 утра отчалить на плавучий рынок Дамноен Садувак. Оценить, насколько на самом деле это место далеко от Бангкока, было довольно сложно, поскольку сегодня понедельник и движение на дорогах просто невероятное, улицы намного более загружены, чем вчера, поэтому пришлось немало времени провести в пробках, которые усугублялись еще тем, что здесь очень долгое время ожидания на светофорах.

По пути к плавучему рынку остановились посмотреть на производство кокосового масла и сахара – в принципе нечто похожее мы видели и во Вьетнаме.

IMG_3297

Если продолжать сравнивать с Вьетнамом, где плавучий рынок слегка не оправдал ожиданий, то здесь была та же история. Лодок было много, но на большинстве из них катали туристов, и лишь на отдельно взятых продавались фрукты и всякие закуски.

IMG_3302

IMG_3307

IMG_3309

IMG_3310

IMG_3313

А того открыточного вида ярких лодок, заваленных пестрыми цветами и фруктами, мы так и не застали. Может, опять-таки, надо было оказаться здесь в 5 утра для этого. Зато по берегам канала была расположена целая барахолка с сувенирами и прочей всякой всячиной, и лодочник поминутно останавливался около той или иной лавки, где торговцы активно пытались продать нам свой товар. Одна из таких торговок представилась его женой и когда встретила наш вялый отказ в ответ на свои настойчивые уговоры, сказала, мол, тогда дайте хотя бы потом мужу чаевые. Проезжая мимо другой лавки, мы увидели, как торговка моет свою тарелку и руки прямо в канале, что породило серьезные сомнения в отношении соответствия санитарным нормам продаваемой на рынке еды. Именно поэтому, высадившись на берег и придя в заранее условленную с Ванной кофейню, мы взяли себе горячий кофе, хотя очень хотелось со льдом – здравый смысл подсказал, что лед мог быть тоже сделан из замороженной воды из канала, кто их знает?

IMG_3314

Еще на рынке выставлялись животные для фотографирования: ленивцы, лори и питоны. Мелькнула было мысль повесить себе змеюку на шею, но не захотелось тратить 200 бат (чуть меньше 7 долларов США) на поддержку столь жестокого бизнеса. Социальная ответственность, понимаешь ли!

IMG_3319

Что еще заслуживает отдельного упоминания в этом месте, так это туалет. Стоит эдакое строение с завлекающими надписями, с парковкой, интерьер как в аптеке, продаются какие-то закуски, да еще и вайфай имеется!

IMG_3316

Короче говоря, от плавучего рынка сильного восторга мы не испытали, и еще до 11 утра выехали обратно в Бангкок, чтобы попасть на наш кулинарный класс в 13:30. Что за кулинарный класс? – можете вы спросить. Дело в том, что мы выбрали тур, который называется “Вкус Таиланда”, так что помимо осмотра достопримечательностей и пляжного отдыха он также включает в себя три кулинарных класса в разных городах!

Нас высадили на углу какой-то улицы и передали какому-то парню, который определил нас в группу из 8 человек и отправил со своим коллегой – нашим сегодняшним инструктором – на рынок.

IMG_3329

Там для нас уже были сложены корзины и подготовлен набор овощей, которые нам предстояло забрать с собой. То есть поход на рынок был как бы понарошку – собственно, и от рынка-то осталась одна-единственная лавка, всё остальное работает только рано утром. Просто инструктор – очень веселый юморной парень – воспользовался случаем показать нам незаменимые ингредиенты, без которых нельзя обойтись в тайской кухне. Как он объяснил, например грибы или бобы тут, конечно, используются местные, но их без проблем можно заменить на любой другой сорт, так как они не для вкуса, а для текстуры, так же как и большинство других овощей. А вот родственный имбирю галангал, тайский базилик, лемонграсс и листья кафрского лайма ничем не заменишь, даже родственными растениями – получится уже совсем не то. Из этого мы заключили, что полученные сегодня навыки отточить в Баку у нас вряд ли получится: уж листьев кафрского лайма у нас точно нигде не найдешь. Еще он указал на важное отличие тайских карри от индийских – в индийских вкус создается за счет сушеных трав и специй, а в тайских – свежими травами и кореньями. Те же имбирь и куркума тут всегда используются свежие, а не молотые.

Забавный эпизод – с нами в группе оказалась очень приятная пара из Колумбии и женщина еще на рынке заявила, что терпеть не может лук ни в каком виде. Инструктор пошутил, что он будет выдавать лук за капусту, и так до конца урока и продолжал называть все виды лука капустой.

cof

Набрав корзинки овощей и зелени, мы отправились в кулинарную школу, где сразу принялись за дело. Нам предстояло приготовить пять блюд: суп том ям, пад тай, зеленое карри, острый куриный салат и на десерт клейкий рис с манго. По совести говоря, два последних блюда мы готовили не сами, а лишь наблюдали за процессом. Только в начале мы поучаствовали в процессе приотовления кокосового молока из тертой мякоти, и молоко пошло в десерт, а также в суп и карри. Начали что-то делать мы с супа том ям.

cof

От нас требовалось только нарезать овощи (томаты, зеленый лук, грибы и перец чили – я рискнула взять два), подготовить “ароматизаторы”: лемонграсс, галангал и листья кафрского лайма – эта тройка продуктов, которые, кстати, в супе есть не надо, и создает неповторимый вкус том ям, все остальное в принципе можно менять – а потом сложить это все в свой индивидуальный вок, и добавить туда по вкусу рыбный соус, пасту чили и сок лайма. Этот рыбный соус, знакомый нам еще по Вьетнаму, здесь фигурирует абсолютно во всех блюдах, кроме сладостей. Он заменяет соль и усиливает вкус, так как является натуральным источником глутамата натрия. Инструктор ходил мимо, подливал воду и кокосовое молоко, подкладывал креветки. Вообще, я заметила, что нам самим доверяли обрабатывать практически только растительные продукты, а всё мясо нам в вок подкладывали уже подготовленное.

cof

cof

cof

Приготовив и с большим аппетитом съев суп том ям, мы отправились готовить пад тай. Инструктор заранее замочил рисовую лапшу в холодной воде, мы же нарезали тофу и лук-порей и снова вернулись к вокам, куда уже было налито соевое масло. Сначала мы быстро обжарили раздавленный чеснок с тофу и специями (рыбный соус, кокосовый сахар, хлопья чили, молотый арахис и что-то вроде маринованного редиса). Потом разбили в вок яйцо и тоже быстро обжарили. Ну и в конце туда же пошли лапша, порей и ростки сои.Инструктор сказал, что в Таиланде дома никто не готовит пад тай, и это исключительно уличная еда. Что интересно, так это добавление того или иного вида сахара практически в любое блюдо.

cof

cof

Кстати, в процессе работы инструктор сказал нам, что в Таиланде практически все знают про Азербайджан, так как в наших волейбольных клубах немало игроков из Таиланда, ну а поскольку волейбол единственный командный вид спорта, в котором тайцы сильны, этот факт широко известен. А мы-то удивлялись, почему услышав, что мы из Азербайджана, тут никто не делает непонимающее лицо и не спрашивает, что это вообще такое, как мы привыкли.

После пад тай мы отведали острый куриных салат, приготовленный для нас инструктором из лука, вареного куриного фарша, перца чили, молотого жареного риса, и конечно приправленного рыбным соусом. А нам самим пришлось готовить зеленое карри. Пасту для него инструктор приготовил сам, сопроводив это объяснением, что никто ее вообще-то сам дома не готовит, все покупают уже готовую. Он смешал в ступке массу ингредиентов – семена кориандра и зиры, “святую троицу” (если помните – лемонграсс, листья лайма и галангал), красные и зеленые перцы чили, корень куркумы, чеснок и что-то еще, а мы по очереди толкли все это пестиком. Затем в последний раз вернулись к нашим вокам, в которых для нас уже добавили кокосовое молоко и куски курицы, и приготовили в них заранее нарезанные нами тайский баклажан, базилик и пальчиковый имбирь с добавлением рыбного соуса, сахара и пасты карри.

cof

cof

Ну и в самом конце нам подали десерт – слегка солоноватую рисовую массу (да-да, соль здесь добавляют в десерты, а не в обеды – там с этой ролью превосходно справляется рыбный соус) со свежим манго. Класс нам очень понравился: и новые навыки приобрели, и интересно, и вкусно!

cof

Ну а на вечер у нас было запланировано кабаре-шоу трансвеститов. Звучит, понимаю, весьма сомнительно, но абсолютно ничего похабного там не было. Песни, танцы, номера были очень даже неплохи: и Бейонсе изобразили, и Мэрилин Монро, и сценки в китайском и корейском стиле показали, и почему-то станцевали под “Хаву нагилу”. Если не знать, что это “ледибои”, то никогда в жизни не усомнишься в том, что это женщины.

oznor

Кстати, шоу в нашу тур-программу не входит, поэтому, хотя Ванна любезно организовала нам билеты, да еще и со скидкой, добираться туда пришлось самим на такси. Кабаре находится на набережной Азиатик – это очень приятное место с чертовом колесом, ресторанами, магазинчиками и ночным рынком еды. Мы немного погуляли там, и еда показалась нам очень заманчивой, но мы во-первых, были еще сыты после кулинарного класса, а во-вторых, пока к уличной еде относимся с опаской.

selfp

selfp

selfp

selfp

selfp

Posted in Бангкок, Таиланд

Таиланд – День 1

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

18 марта 2018

Вот и новое азиатское путешествие, с тем же турагентством, которое организовало наш вьетнамский тур – на этот раз мы в Таиланде! После ночного, практически бессонного рейса из Абу Даби (дети в самолете – это абсолютное зло!) мы оказались в Бангкоке в районе 7 утра, довольно быстро вышли из огроменного аэропорта и встретились с нашим гидом – пожилой женщиной по имени Ванна.

Уже потом она нам рассказала, что работала в крупной логистической компании, а когда в 57 лет вышла на пенсию, то поступила в университет и стала туристическим гидом, чтобы не сидеть без дела. А еще она в 40 лет научилась плавать и играть в теннис, а водить машину – в 45. Женщина очень приятная, бодрая и отзывчивая.

Первым делом нас повезли в наш отель. Конечно, по пути мы много глазели по сторонам и сравнивали с последними виденными нами азиатскими городами -Ханоем и Хошимином. Бангкок кажется (и впрочем, является) намного более развитым с точки зрения инфраструктуры и экономики. Очень зеленый город, много тропической растительности и цветов.

IMG_3157

В отеле нам сразу же предложили завтрак, неплохой, но как мы поняли, в отличие от Вьетнама, тут три звезды означают именно три звезды, и никакого тебе обилия всевозможных фруктов, димсамов, суши роллов и вообще всего, чего душа может пожелать.

Потом нам было дано 40 минут на приготовления, и мы сразу же отправились в тур по городу. Что сразу бросилось в глаза, так это фотографии короля по всему городу, причем короля умершего два года назад. Ванна сказала, что он для них был не просто король, а чуть ли не как отец, так он о народе заботился. Целый год после его смерти вся нация ходило в черно-белом в знак траура, и не по принуждению, а по собственной воле.

Первым номером программы стал Большой дворец – дворцовый комплекс, с храмами и павильонами, построенный еще в 18 веке. В комплексе строгий дресс код: обязательно закрытые плечи и колени. Что не так чтоб прямо очень приятно, учитывая тридцати-с-лишним-градусную жару, но не смертельно. Что еще немного портит картину – это толпы народа, преимущественно китайского. Написала эту фразу – и ощутила дежавю, то же самое я писала про Запретный город в Пекине. Но и тут 99% туристов – китайцы, Ванна сказала, что так круглый год, а в районе китайского Нового года – так вообще ни пройти, ни проехать.

IMG_3163

IMG_3164

Жемчужиной дворцового комплекса является Храм изумрудного Будды, фотографировать в котором не разрешалось. Изумрудный Будда на самом деле сделан из нефрита – изумруд в принципе резьбе не особенно подлежит – и его одежда меняется в зависимости от сезона, коих в Бангкоке три (лето, зима и сезон дождей) , а “переодевает” его сам король. Вообще статуя совсем небольшая, всего 66 см, по версии монахов была найдена в 15 веке в Чианграе среди руин какой-то пагоды, затем перевезена в Чиангмай (оба города нам предстоит увидеть, но в то время они к Таиланду не относились), а потом и в Бангкок. Статуя в Таиланде высоко почитается, вроде местного Палладиона – считается, что пока Изумрудный Будда в Таиланде, королевство будет существовать.

IMG_3214

Ванна все время обращает наше внимание на элементы архитектуры при осмотре различных ступ и павильонов. Все выполнено вручную, будь то роспись потолков или мозаика из фарфоровых осколков.

IMG_3171

Одни строения в чисто тайском стиле – это видно и по форме крыш, и по обилию золота в отделке. Другие – в камбоджийском, с более заостренными куполами и без золота, хотя и тоже с весьма богатой отделкой. Здесь же стоит большой макет камбоджийского Ангкор Вата.

IMG_3170

IMG_3191

IMG_3196

IMG_3206

IMG_3177

IMG_3187

IMG_3188

Рядом с дворцовым комплексом находится более новый дворец, построенный в европейском стиле в 19 веке – это после поездки в Европу король Чулалонгкорн (Рама V) хотел показать, что в Таиланде (или точнее в Сиаме в ту пору), который, кстати, в отличие от соседей по Индокитаю и именно благодаря политике Чулалонгкорна, ничьей колонией не являлся, умеют строить ничуть не хуже.

IMG_3227

На выходе из Большого дворца мы рассмотрели настенные изображения вроде как из индийской мифологии – вообще индийское влияние тут чувствуется, даже версия буддизма здесь, судя по всему, индийская, а не китайская как например во Вьетнаме.

IMG_3219

После Большого дворца поехали на катере через реку в Храм Утренней зари (он же Ват Арун). Увидели здесь обед буддийских монахов, некоторые из которых вообще еще дети, наверное ученики. Им разрешается есть только два раза в день и до полудня, а еще женщинам категорически запрещено к ним прикасаться.

IMG_3240

IMG_3242

IMG_3247

Купол у храма в камбоджийском стиле и тоже украшен фарфоровыми осколками. Ванна сказала, что в свое время королевский двор заказывал фарфоровую посуду из Китая и далеко не все уцелевало по дороге, вот битую посуду и утилизировали таким образом.

IMG_3252

IMG_3253

Последней сегодняшней остановкой, не предусмотренной нашим туром, но предложенной Ванной, было посещение фабрики драгоценных камней с целью приобретения оных. Мы купили серебряные украшения – золотые либо были слишком дорогими, либо слишком неприметными.

По пути в отель мы зашли в ресторан неподалеку и отведали небезызвестных нам супа том ям и зеленого карри. Вкусно, но остро! А потом, после сытного обеда, да еще и после бессонной ночи, сразу завалились на боковую и проспали часа 2-3, пока не надо было собираться к вечернем круизу по реке Чаопрайа с ужином. Ванна с шофером нас уже ждали , и мы поехали прямо к пристани.

Людей на корабле было немало, но нам к счастью, достался стол на верхней открытой палубе, а не на нижней закрытой (хотя, возможно, это не просто везение, а у нас был именно такой билет). Круиз был очень приятным – на столах горели маленькие керосинки, ужин по принципу шведского стола был вкусным, мы проезжали ранее виденные нами Большой дворец и Ват Арун, великолепно подсвеченные в темноте, а нас тем временем развлекали культурной программой: певица распевала известные томные баллады (в том числе и на китайском – тоже известные, только не нам), а затем устроили мини кабаре-шоу трансвеститов.

IMG_3264

IMG_3269

IMG_3282

Posted in Азия, Вьетнам, Русский, Ханой

Вьетнам – День 10

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

14 июня 2017

Вот и настал наш последний день во Вьетнаме или, вернее, последние полдня. Особенно делать нам было сегодня нечего, и в планах только оставалось прогуляться в окрестностях и может чего-нибудь прикупить.

20170614_071901

Так что завтракали мы неспешно, но при этом всё равно умудрились выйти еще до 9 утра. Соответственно, многие магазины одежды были закрыты – а нас, надо сказать, интересовали местные бренды. Открыты были только многочисленные лавки: хозтоваров с ведрами и швабрами; ремонтные, заваленные всяким барахлом; магазинчики, продающие факсы или спирали для плиток.

20170614_083619

20170614_131319

Поэтому мы решили дойти опять почти до озера и попробовать то, что еще не пробовали: яичный кофе. Это типично ханойское изобретение и мы направились прямо в кафе Зянг, принадлежащее семье, в которой этот самый кофе и придумали, когда коровье молоко было в дефиците и некоему Зянгу пришла в голову идея заменить его яичным желтком. Напиток очень интересный,имеет плотную консистенцию и на вкус как кофейный гоголь-моголь – впрочем, по сути это он и есть: в напитке желток, взбитый с сахаром, кофе робуста и сгущенное молоко.

20170614_092542

20170614_092830

Поскольку кофе нам вообще во Вьетнаме очень понравился – больно уж ароматный, не знаю, потому ли это, что вьетнамцы пьют в основном робусту, а не арабику или еще почему – по дороге мы зашли и в кофейную лавку и прикупили домой кофе.

Обратно мы шли по той же торговой улице, что и туда, и магазины одежды были уже открыты, но при ближайшем рассмотрении как-то не порадовали: такое впечатление, что в Сайгоне одежда была лучше.

Зато купили с собой фруктов! Искали уличный базарчик, который видели в первый день около нашего отеля, но не нашли – возможно, сегодня у них нерабочий день – поэтому заскочили в обычную фруктовую лавку и купили там питайю (драконовый фрукт), личи, мангостины и рамбутаны.

Теперь нам оставалось только пообедать, и нас занесло в японский ресторанчик-барбекю, где заплатив 300 000 донгов (около 13-14 долларов США) можно было получить неограниченное количество мяса и морепродуктов, которые надо было жарить на гриле прямо в центре стола. К сожалению, желудки у нас все-таки ограниченные, поэтому довольно скоро пришлось попросить перестать нести продукты и только подать десерт (который тоже входил в стоимость, так же как и пиво).

20170614_120307

20170614_120755

20170614_121044

20170614_122358

Затем мы вернулись в отель, быстренько приняли душ и пошли выписываться. Персонал отеля тут очень порадовал: нас вышли провожать чуть ли не все ресепшенисты и портье да еще и подарили нам висячие украшения вроде “дерева желаний” из тряпичных птиц! В половине третьего пополудни за нами приехала машина нашего турагентства и повезла в аэропорт.

До свидания, прекрасная страна вкусной еды, ароматного кофе, замечательного массажа, богатой истории и культуры, потрясающих красот природы, сумасшедшего дорожного движения и приятных людей!

20170614_084841

Posted in Азия, Вьетнам, Русский, Халонг, Ханой

Вьетнам – День 9

13 июня 2017

Встать рано утром действительно получилось: когда я проснулась, еще не было пяти утра и небо уже светлело. Правда, феноменальный рассвет заснять не удалось – во-первых, поскольку он оказался вовсе не таким потрясающе красивым, как я ожидала, а довольно обыкновенным, а во-вторых, на фотоаппарате, пролежавшем всю ночь в кондиционированной каюте, при выходе в такую влажную обстановку, тут же сконденсировалась вода и очень долго пришлось протирать объектив и зеркало.

IMG_3024

IMG_3036

IMG_3042

Капитан корабля тоже встал ни свет ни заря и занимался на палубе йогой, а в 6 часов начал занятие по тайчи. Сначала мне совершенно не понравилось, так как нам раздали довольно увесистые деревянные палки и мы стали делать с ними растяжку, а оная не является особенно любимой ни мной, ни моей поясницей. Сами упражнения тайчи мне как раз очень понравились, но они из всего получасового занятия длились всего минут пять иди десять.

После завтрака нас ждала еще одна прогулка на моторной лодке. На этот раз мы поехали в пещеру, которая называется Удивительной.

20170613_064839

IMG_3047

Почему она удивительная, так это потому что очень большая и глядя на остров снаружи, никак не ожидаешь увидеть такое большого “помещение”.

IMG_3049

IMG_3057

IMG_3062

Пещера, собственно, состоит из нескольких “комнат”, и это не просто дикое место, где приходится ступать куда попало и карабкаться по скалам, нет, оно полностью оборудовано для посещения туристами. Там тебе и ступеньки, и освещение – причем подсветка разноцветная и очень хорошо продуманная – и опознавательные знаки, ну и вход, соответственно, не бесплатный, а по билету (для нас билет уже включен в круиз).

IMG_3064

IMG_3068

IMG_3069

В пещере к счастью было очень прохладно, а то снаружи снова очень душно и влажно. Надо сказать, пещера для меня оказалась удивительной не только из-за ее размера. Я никогда в жизни ничего подобного не видела, просто поразительно, что на свете есть такие места. Чего только стоят сталактиты и сталагмиты причудливых форм или узоры на скалах, например в виде дракона или сердца!

IMG_3060

IMG_3061

IMG_3073

IMG_3075

По возвращению на корабль, нам оставалось только выписаться из каюты, съесть бранч и высадиться на берег.

IMG_3081

IMG_3084

IMG_3099

Мы снова оказались в помещении компании-организатора нашего круиза, где нам предстояло еще час прождать наш микроавтобус. И тут в этот момент мы ощутили всю мощь своего везения, ибо буквально в ту минуту, как мы расселись в зале ожидания, полил невероятный дождь. И лил весь час, что мы ждали. Больше того, впоследствии в Ханое нам рассказали, что вчера, когда нас там не было, прошел сильный шторм с дождем и что сегодня он как раз переместился в Халонг, да так, что некоторые круизы вообще отменились. Представить только, что если б наш круиз был всего лишь на день позже, мы могли бы и вовсе попасть в то место, ради которого фактически и затеяли поездку во Вьетнам!

Дорога до Ханоя заняла все те же четыре часа и прошла опять же без особо примечательных событий, если не считать того, что наш перуанский попутчик в какой-то момент сделал водителю резкое замечание, мол не картошку везет, а 8 человек и в его руках 8 жизней, так что не мешало бы ездить поаккуратнее. Не знаю уж, делал ли водитель какие-либо опасные маневры, но одно знаю точно: поспать мне на заднем сиденье не удалось, ибо каждый раз, когда я уже засыпала и сознание начинало уплывать, микроавтобус подпрыгивал так, что сон моментально улетучивался.

В Ханое мы снова заселились в тот же отель, только теперь нас бесплатно проапгрейдили в лучшую комнату – гораздо бОльшую и с хорошим видом из окна.

IMG_3117

Хоть и было всего 4 часа пополудни, нам было очень лень куда-либо выходить, особенно после того, как мы увидели, какое в этот день было сумасшедшее движение на улицах Ханоя. Тем более, что нас в отеле, как и собиралась, навестила представительница турагентства, с которой мы и переписывались, когда бронировали тур, чтоб познакомиться с нами лично, поблагодарить и вручить подарки – лакированные шкатулки. Разумеется, мы горячо поблагодарили ее тоже, и за подарки, и за прекрасную организацию тура, так как мало того, что он был очень интересным и познавательным, так еще и все прошло без сучка и задоринки: нас вовремя встречали и провожали и очень с нами возились.

Поскольку сегодня наш последний вечер во Вьетнаме, мы решили вообще на себе не экономить, а позволить себе и массаж в спа при отеле, который был раза в два дороже, чем предыдущие массажи (на те были скидки) и ужин в классном ресторане тоже при отеле.

20170613_164900

Массаж действительно был классом чуть выше, чем в Хюэ и в Хойане: чай при записи и ожидании там, правда, тоже подавали, и в Хойане тоже предлагали выбрать ароматическое масло для массажа, но тут еще и предложили перед процедурой обмыть ноги в отваре корицы (да и чай был с печеньем! 🙂 )

Ужин тоже очень порадовал, и не только прекрасной едой (включающей салат из помело, креветок и кальмара, говядину, тушенную в кокосовом молоке и поданную прямо в кокосе, запеченную рыбу по-ханойски, пирожное из маракуйи и крем-брюле с фламбированным бананом), но и замечательным и приветливым обслуживанием.

20170613_193254

20170613_194547

20170613_194607

20170613_203929

20170613_203944

Вообще что-что, а сервис во Вьетнаме отменный – только один раз мы пытались выпить кофе в какой-то гламурной кафешке в Ханое, но полное игнорирование со стороны официантов привело к тому, что мы возмущенно удалились, ничего не заказав, но это скорее исключение, причем в TripAdvisor про это место все пишут, что сервис там отвратительный. А во всех остальных местах – будь то отели, спа, рестораны или транспортные средства – все очень приветливые, хорошо знают свою работу и многие очень стараются сделать больше, чем положено. Возможно, это как-то связано с тем, что в стране очень развита культура чаевых: зарплаты у обслуживающего персонала весьма низкие и на чаевые они очень рассчитывают.