Posted in English, Europe, Florence, Italy

Florence – Day 3

РУССКОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. CLICK HERE FOR RUSSIAN VERSION.

April 24 2026 – Friday

Today I was supposed to have a relaxed and calm morning. I got up fairly early, driven by the desire to have tiramisu for breakfast. Unusual, I know, but I absolutely had to eat tiramisu in Italy, and there wasn’t really any other occasion to squeeze it in. So, I very purposefully headed to a posh café called Rivoire, on Piazza della Signoria with a view of Palazzo Vecchio, and treated myself to an omelette (for protein and balance) and an excellent small portion of tiramisu.


After that, I had a free morning before my Chianti tour, and again on Claude’s recommendation, I decided to visit the Basilica of Santa Croce. Entry cost 10 euros.

But it was fascinating, and overall, I actually liked the interior way more than the Duomo’s. There were various frescoes, as well as the tombs of famous people – Galileo, Michelangelo, Dante, Machiavelli, Rossini.

After the basilica there wasn’t particularly much else to do, so I found a specialty coffee shop and spent some time there. I noticed a man ordering a croissant with a Nutella filling and a coffee. And he paid 3.5 euros for all of it. Honestly, that shocked me, because in both London and especially Baku, the coffee alone would cost more than that. And here it was 3.5 euros!

For an early lunch I planned to have another one of those schiacciata sandwiches. I found a couple of highly rated places and, once there, chose the one with the shorter queue and got another salami sandwich – honestly, it feels like I’m surviving entirely on cured meats here.

On Piazza della Signoria I came across some kind of celebration – today, April 25th, is a national holiday in Italy, Liberation Day from Fascist occupation.

And by 2pm I arrived at the Santa Maria Novella railway station, which was the meeting point for our Chianti wine tour.

While waiting for the tour, I met an American woman who told me her daughter lives in Barcelona and she had been visiting her. Her husband doesn’t like travelling, so she mostly travels without him. She had absolutely no idea what Azerbaijan was, though she admitted herself that Americans aren’t particularly strong at geography. Her parents were from Latin America, so she speaks excellent Spanish, and even spoke to the guide in Spanish rather than English. She said that ever since she was young, she’d been used to the idea that in Europe it’s better not to advertise that you’re American – and now, with the arrival of the “orange man”, as she called him, even more so.

As for the tour itself, the drive there took an hour and the drive back another hour, while we spent about two hours there. We went to Monteriggioni, in the Chianti region of Tuscany, roughly between Florence and Siena, to a winery called Poggio ai Laghi. It turned out not to be quite what I had expected, because I had imagined something outdoors, surrounded by those famous Tuscan vineyard landscapes.

In reality, they only showed us the vineyards briefly from the side and allowed us to take photos there, but there was no actual walk outdoors. We spent most of the time inside, where we tasted seven wines. Yes, it was interesting, tasty and informative, but not entirely what I had imagined.

As for the wine itself, there are fairly strict rules for producing Chianti Classico. Firstly, at least 80% of the grapes must be the local Sangiovese variety. Secondly, the vineyards are not artificially irrigated and rely entirely on rainfall, so naturally wines from different years vary.

We first tried a sparkling white wine, then a regular white, which I didn’t particularly like because it tasted rather watery.

After that we tried three red wines, all very different. One was a younger Classico, the second a Riserva with a strong cherry flavour, which I liked the most, and the third was an IGT – not necessarily a lower category, but apparently with a lower required percentage of the grape variety.

What was interesting was that before, when people talked about notes of tobacco, leather and so on, it never really meant anything to me. But when you actually taste these different wines, you really can notice the differences and all those flavour notes. At the end we also had a dessert wine.

Alongside all this there were snacks – we got to try their balsamic vinegar, olive oils (including truffle oil), and of course cheese, a couple of types of salami, prosciutto and bread. Honestly, after all that I barely even needed dinner, because I kept snacking throughout the tasting.

And toward the end, while we were already slowly getting ready to leave, one of the administrators caught us and offered us two additional wines that hadn’t been included in the tasting itself. One was an Classico Riserva, and the other was something called Donna Ava, apparently the winery’s most expensive wine, reserved for special occasions, as he put it.

I’ve always said I can’t tell the difference between a 10-euro wine and a 100-euro wine, but if you actually taste different wines side by side, you really can tell.

Although to be fair, the cheaper wines there weren’t 10 euros – they were more like 40–50. Those prices included shipping to various countries, but there was one price for the EU and the US, and another for the rest of the world – and our post-Brexit United Kingdom naturally falls into “the rest of the world.” They did say they could offer me some sort of discount, but the problem was that I couldn’t take the wine with me because I didn’t have checked luggage, and deliveries required a minimum order of six bottles, so I declined.

They also said they don’t sell these wines to restaurants or shops, only exclusively at the winery itself. Each bottle features a woman on the label – every wine is dedicated to the medieval noblewoman Donna Ava of Monteriggioni or one of her seven maidservants (Lucilla, Oletta, Nina, Arania, Aranda, Arella and Firmina).

The symbol of Chianti Classico is a black rooster on the bottle. There is a legend about this. Historically, Florence and Siena were always rivals. One day, to establish the border between the two cities, it was agreed that after the first rooster crowed at sunrise, riders from each city would set out toward each other, and the border would be placed where they met. The people of Siena chose a white rooster, while the Florentines chose a black one and deliberately kept it hungry. As a result, the starving rooster crowed way before dawn, allowing the Florentine rider to set off earlier and ride almost all the way to Siena.

When we got back, naturally I didn’t feel like having dinner anymore, but I did feel like ice cream, so I walked once more toward the river and the bridge and had some gelato.

I ended up doing 23,000 steps that day, and by noon alone I had already done 10,000 – despite the fact that this was supposed to be a relaxed morning.

It was my last day in Florence – tomorrow morning I’m heading back.

Posted in Европа, Италия, Русский, Флоренция

Флоренция – день 3

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

24 апреля 2026 – пятница

Сегодня у меня должно было быть, в принципе, расслабленное спокойное утро. Встала я довольно рано, подгоняемая желанием поесть на завтрак тирамису. Знаю, необычно, но тирамису в Италии надо поесть обязательно, а больше его как-то втиснуть некуда. Поэтому я очень целеустремленно направилась в некую гламурную кафешку «Ривуар», на площади Синьории и с видом на Палаццо Веккьо, и угостилась омлетом (для баланса и белка) и отличной небольшой порцией тирамису.


И потом у меня было свободное утро перед экскурсией в Кьянти, и я решила, опять же по совету Клода (ИИ), сходить в базилику Санта Кроче. Вход туда платный, 10 евро.

Зато там интересно, и вообще, интерьер мне понравился больше, чем даже в кафедральном соборе. Тут и различные фрески, и гробницы известных людей – Галилея, Микеланджело, Данте, Макиавелли, Россини.

После базилики особенно было делать нечего, и я нашла себе спешлти-кофейню и провела там некоторое время. Обратила внимание, как какой-то мужчина заказал себе круассан с начинкой из нутеллы  и кофе. И заплатил он за всё это 3,5 евро. Меня это, честно говоря, потрясло, потому что, что в Лондоне, что, тем более, в Баку один только кофе обойдется дороже. А тут 3,5 евро.

На ранний обед я запланировала еще раз поесть этот самый бутерброд-скьячатту. Нашла пару мест с высокими рейтингами, на месте сориентировалась, где меньше очередь и взяла бутерброд с салями опять же  – ощущение вообще, что я здесь исключительно колбасой и питаюсь!

На площади Синьории я застала праздничное мероприятие – сегодня, 25 апреля, в Италии национальный праздник, День освобождения от фашистской оккупации.

Ну а к 2 часам дня я выдвинулась в сторону железнодорожной станции Санта Мария Новела,  где и был наш пункт сбора для винного тура в Кьянти.

В ожидании тура я познакомилась с американкой, которая рассказала про себя, что ее дочь живет в Барселоне – она навещала ее, что ее муж путешествовать не любит, поэтому она в основном ездит без него. Что такое Азербайджан, она понятия не имела, но сама же признала, что американцы в географии не сильны. Родители у нее были из Латинской Америки, поэтому она прекрасно говорит по-испански, и даже с гидессой говорила по-испански, а не по-английски – сказала, что еще с молодости привыкла, что в Европе лучше не показывать, что ты американец, а теперь, с приходом «оранжевого человека» – и вовсе.

Что касается самого тура, дорога туда заняла час, и обратно час, а там мы провели два часа. Мы поехали в Монтериджони – это в регоне Кьянти, в Тоскане, примерно между Флоренцией и Сиеной, на винодельню Поджо-ай-Лаги, и это получилось не совсем то, что я ожидала, потому что я ожидала, что это будет на природе, среди знаменитых тосканских пейзажей с виноградниками.

В результате, виноградники нам показали буквально со стороны, там разрешили сфотографироваться, но как таковой прогулки на воздухе не было. И бОльшую часть времени мы провели в помещении, где продегустировали семь вин. Да, интересно, вкусно, познаквательно, но не совсем то, что я ожидала.

Что касается вина, то для производства кьянти сорта классико существуют довольно строгие правила. Во-первых, не менее 80% винограда должно быть место сорта санджовезе. А во-вторых, виноградники не поливают искусственно, рассчитывая только на атмосферные осадки, поэтому вина разных лет естественно будут различаться. Нам дали попробовать игристое белое, потом одно просто белое, но оно мне не очень понравилось, потому что было какое-то водянистое.

Затем мы попробовали три красных вина, они все были очень разные. Одно классико – более молодое, второе – ризерва, с сильным вишневым вкусом, которое мне понравилось больше всего, и третье IGT – оно не то чтобы обязательно ступенью ниже предыдущих, но вроде с более низким содержанием требуемого сорта винограда.

Что интересно, что раньше, когда мне говорили про ноты табака, кожи, и т.д, мне это как-то ни о чем не говорило. Но когда ты пробуешь эти разные вина, то действительно чувствуешь разницу и все эти оттенки вкуса. И в конце десертное вино. Ко всему этому еще полагалась закуска – довелось попробовать и здешний бальзамический уксус, и оливковое масло (в том числе трюфельное), ну и само собой, сыр, пару видов салями, прошутто и хлеб. В общем, в принципе, после этого уже ужинать уже и не надо, всем перекусываешь прямо там.

А под конец, уже когда мы потихоньку собирались, нас поймал какой-то там администратор и предложил продегустировать еще два вида вина, которые нам не налили на дегустации. Одно было классико ризерва, а другое – какая-то Донна Ава, самое дорогое вино винодельни, как он сказал,для особых случаев. Я всегда говорила, что не могу отличить вино за 10 евро от вина за 100 евро, но если пробовать разное, то все-таки отличаешь.

Правда, более дешевые вина там были не за 10 евро, а за 40-50. Эти цены включали доставку в разные страны, но для Евросоюза и США была одна цена, а для всего остального мира – другая, и наша постбрекзитная  Великобритания, естественно, входит в весь остальной мир. Правда, они сказали, что могут сделать мне кое-какую скидку, но дело в том, что брать это вино с собой я не могла, потому что у меня нет багажа, а заказывать нужно было минимум 6 бутылок, поэтому я отказалась.

Еще они сказали, что это вино они не продают ни в рестораны, ни в магазины, а только эксклюзивно на своей винодельне. На каждой бутылке нарисована женщина – каждое вино посвящено средневековой дворянке из Монтериджано Донне Аве и ее семи служанкам (Лучилле, Олетте, Нине, Арании, Аранде, Арелле и Фирмине).

Эмблема кьянти классико – черный петух на бутылке. Это связано с легендой. Исторически Флоренция и Сиена всегда соперничали между собой. И однажды, чтобы провести границу между городами, было условлено, что после крика первого петуха после захода солнца всадники из каждого города направятся навстречу друг другу, и граница будет там, где они встретятся. Сиенцы выбрали белого петуха, а флорентийцы – чёрного, и морили его голодом. Поэтому петух от голода запел еще до наступления темноты, и флорентийский всадник выехал раньше и проехал, соответственно, почти до самой Сиены.

Когда мы вернулись, ужинать уже, естественно, не хотелось, но захотелось мороженого, и я там прогулялась еще раз в сторону реки и моста и поела мороженого. Проделала за день 23 тысячи шагов за день, и только до полудня было сделано 10 тысяч, хотя предполагалось расслабленное утро! Это был мой последний день во Флоренции, завтра утром я еду обратно.

Posted in Европа, Италия, Русский, Флоренция

Флоренция – день 2

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

24 апреля 2026 – пятница

Сегодня ночью я спала очень плохо, потому что в 4.30 утра мне прямо под окна приехала какая-то большая машина – то ли мусороуборочная, то ли просто уборочная для мытья улиц, я толком не поняла – и не менее часа стояла на одном и том же месте и издавала какие-то нечеловечески громкие звуки. Я так и не поняла, что она там делала, потому что из окна мне было не видно, но спать было невозможно, и я потом еле-еле заснула под утро, а вставать мне на все мои экскурсии надо было рано.

Завтрака в отеле у меня нет, поэтому я сразу утром встала к открытию бара прямо напротив. Бар традиционный, кофейно-винный, то есть утром кофе, вечером вино. Я зашла буквально сразу как работающая там женщина открыла ставни, и одновременно зашло еще много людей. Я села поесть и понаблюдать за людьми и сделала вывод, что эти кофейные бары – это местный эквивалент наших «дай-дай кафеси» («кафе для дяденек»), потому что все время, что я там сидела, приходили какие-то дяденьки рабочего вида взять быстро эспрессо, выпить прямо у барной стойки, перекинуться парой слов с баристой или друг с другом и уйти.

К 9 утра у меня был билет в Галерею Академии, и там чуть не произошла накладка. На карте при бронировании было обозначено два места: одно – вход в галерею, а второе – это предполагаемое место встречи с работником агентства, который должен был обменять купленный ваучер собственно на билет. Было сказано, мол, там вас встретят наши работники в желтых жилетах.

Подошла я, и вижу, что вот в одну сторону – галерея, туда стоит очередь, там и тут стоят представители разных агентств или компаний, но не той, которая продала билет мне. А меня гугл-карта послала совершенно в другую сторону, где нет никакого опознавательного знака и место встречи указано перед каким-то вроде как отелем. Потом туда же подошла пара, с телефонами в руках – тоже в поисках людей в желтах жилетах, но оных нигде было не видно.

Я начинаю смутно подозревать, что, наверное, это место неправильное, и после тщетных попыток позвонить кому-то или написать в вотсап, мы коллективно решили вернуться к галерее самовольно встать в очередь, а там попытаться проникнуть с этим ваучером. В результате мы встали в девятичасовую очередь (там для каждого времени бронирования своя), и когда дошло дело до нас, нам сказали, что мы-таки должны обменять ваучеры на билеты, и указали нам на стоящих неподалеку аж троих людей в желтых жилетах. Конечно, это было совсем другое место – то есть номер улицы именно такой, как они указали, но гугл-карта почему-то по этому адресу посылает совершенно не туда.

Но в общем, всё обошлось, и ровно в девять я попала в галерею. Тут стоит отметить, что я пришла к выводу, что к музеям и галереям лучше всего подходить стратегически. Осматривать всё не хватит ни времени, ни сил. Например, в данном случае ты знаешь, что в эту галерею ты идешь смотреть скульптуру Давида, ну вот вокруг Давида всё и планируешь.

Поэтому я не стала тратить много времени на осмотр картин в самом первом зале, окинув их лишь беглым взглядом, и сразу пошла к Давиду. По пути там еще были четыре неоконченные статуи «Рабов», которые Микеланджело готовил к проекту гробницы Папы Юлия II. Сам Давид, конечно, сразу бросается в глаза – он огромный, пятиметровый. Что интересно, тело Давида намеренно сделано непропорциональным – голова и правая рука неестественно большие, потому что на скульптуру предполагалось смотреть снизу вверх. Еще примечательно, что сделана скульптура из цельной мраморной глыбы, которую до того считали бракованной и никто за нее браться не хотел.

В общем, в Галерее Академии я провела в общей сложности не более получаса, и пошла дальше. На 11 утра у меня был билет в Галерею Уффици. По пути я еще выпила в одном из кофе-баров чашку эспрессо – тут такой эспрессо, что мертвеца поднимет из гроба, что после полубессонной ночи пришлось очень кстати.


У Уффици тоже стояли разные очереди, для разного времени бронирования, и тут оказалось, что хотя я бронировала на 11, мне выделили ближайшее доступное окошко в 11.30. Пытаться попасть в Галерею раньше смысла никакого не было, поэтому я тем временем посмотрела скульптуры в расположенной на открытом воздухе Лоджии Ланци, в том числе и «Персея с головой Медузы» Челлини. Там же рядом – снова Давид, на этот раз, конечно, реплика. Поела вкусное джелато из темного шоколада, а затем вернулась обратно к Уффици.

Пока я стояла в своей очереди, пришла какая-то русскоговорящая пара и, как ни в чем не бывало, втиснулась в очередь прямо посередине. Только моё злое лицо обеспечило, что они все-таки встали за мной, а не впереди меня.

Надо сказать, что несмотря на злое лицо, визит в Галерею Уффици я прямо-таки очень предвкушала. Аж мурашки по коже шли от мысли, что вот изваял ты скульптуру  или написал картину, и спустя 500 лет люди тратят деньги и стоят, толпятся в очереди, чтобы посмотреть на твои работы. К этой галерее я подошла тоже очень стратегически и выбрала 8 картин, которые нужно было обязательно увидеть – это, само собой, «Рождение Венеры» и «Весна» Боттичелли, «Мадонна с младенцем и двумя ангелами» Липпи, «Мадонна Дони» Микеланджело, «Мадонна со щеглом» Рафаэля, «Благовещение» да Винчи, «Венера Урбинская» Тициана и «Медуза» Караваджо. И весь маршрут я, с помощью ChatGPT, спланировала вокруг этих картин, чтобы было максимально эффективно, и всё успеть. Все остальные виденные мной картины были по ходу этого маршрута. В результате я получила прямо колоссальное удовольствие от этого похода, которое далеко не всегда полуаешь от музеев и галерей.

Соответственно, визит занял у меня полтора часа, что как по мне – более чем достаточно, чтобы не особенно устать и не распылять внимание на то, что не кажется интересным. А после Галереи с чувством полного удовлетворения отправилась обедать говяжьей вырезкой с руколой и пармезаном. В этот прием пищи обошлось без вина, и, как скоро станет понятно, это было весьма мудрым решением.

Следующим пунктом программы, с забронированным заранее билетом, был подъем на Колокольню Джотто при Дуомо (то бишь кафедральном соборе) Санта-Мария-дель-Фьоре в 16.30. До этого оставалось немало свободного времени, которое я решила использовать для осмотра самого собора со всех сторон. Вход в собор был свободный, хоть и с небольшой очередью, и было решено посмотреть его и изнутри. Надо сказать, что снаружи собор выглядит просто потрясающе, я бы пожалуй назвала его одним из самых красивых, если не самым красивым, из всех, мной виденных. А вот интерьер, как мне показалось, ничего феноменального из себя не представляет. Видали мы соборы и покруче – с той же Саграда Фамилией вообще никакого сравнения. Впечатляет только купол и росписи на нем.


После собора я отправилась посмотрять рынок Сан-Лоренцо. Рынок как таковой состоит из уличной части с сувенирными и кожаными лавками снаружи, и крытого фуд корта с продуктовыми лавками – тут и сыры, и мясные деликатесы, и закуски, и те же бутерброды. Я думаю, в обед тут должно кишмя кишеть посетителями, а я пришла уже в послеобеденное время – люди были, но даже не все лавки уже были открыты.

Ну и наконец – колокольня, и тут, конечно, целое приключение. Вот я каждый раз зарекаюсь еще когда-либо лезть на какую-либо башню, а в результате меня снова несет. Если сравнивать с Венецией, где в Кампанилу тебя поднимает и спускает лифт, и тебе остается лишь наслаждаться видом города с птичьего полета, то тут ничего такого не предусмотрено.

На самую верхнюю смотровую площадку тут ведут 414 ступенек. Когда я это дело гуглила, мне это в принципе показалось вполне преодолимым, потому что я обычно боюсь винтовых лестниц, а тут на фотографиях лестницы были прямые. Они поначалу и были прямые. Правда, очень узкие – и люди по ним идут и вверх и вниз друг мимо друга, ну и кроме того, никаких перил там вообще не предусмотрено, только голые каменные стены. А самый ужас заключался в том, что без винтовой лестницы все же не обошлось, и на самый верх вела именно таковая. Залезла я по ней нормально, но предпочитая вообще не думать, как я потом буду спускаться.

Конечно, вид со смотровой площадки открывается прекрасный, тот же купол Дуомо видишь на уровне глаз и смотришь на людей, поднявшихся туда, а они смотрят на тебя. Но вот спуск – это был воистину какой-то ад. У меня случилась прямо-таки паническая атака, потому что мало того, что и так страшно спускаться, мало того, что не за что держаться, так еще и мимо поднимался наверх буквально целый поток людей, и нужно было стоять в неестественной позе и ждать, пока они все пройдут. В какой-то момент даже какие-то итальянцы спросили (по-итальянски!), боюсь ли я, и предложили держаться за них.

Кое-как спустилась, и в общем, еще раз говорю, что я зарекаюсь впредь лазить по башням, ну их! И да, хорошо, что на обед я не пила никакое вино – и на совершенно трезвую голову это было так себе развлечение.

Врему уже шло к ужину, довольно раннему, но я была достаточно голодная, поэтому раньше, чем планировала, отправилась в пиццерию ЛиВио, рекомендованную мне как одну из лучших в городе. И в отличие от весьма посредственной пиццы, которую я ела в Венеции, здесь она действительно была замечательная.

На этом мои гастрономические похождения не закончились, потому что после ужина я решила выпить лимончелло спритц в другом месте, а там мне еще и неожиданно принесли к нему бесплатно брускетту с помидором. Вообще, конечно, я здесь ем гораздо больше, чем обычно, и жирного, и сладкого, и вообще углеводов. Но я считаю, что любое путешествие – это возможность погрузиться и в кулинарную культуру страны, наряду с другими аспектами культуры, поэтому ни о чем не жалею!

После всего этого я еще и покрутилась немного вокруг своего отеля – в частности прогулялась по тем его окрестностям, которых до сих пор не видела.

Posted in English, Europe, Florence, Italy

Florence – Day 2

РУССКОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. CLICK HERE FOR RUSSIAN VERSION.

April 24 2026 – Friday

Today I slept very poorly, because at 4:30am some large vehicle – either a garbage truck or a street-cleaning machine, I couldn’t quite tell – pulled up right under my window and stayed in the same spot for at least an hour, making unbelievably loud noises. I never figured out what it was doing there, since I couldn’t properly see it from my window, but it was impossible to sleep, and I only managed to drift off for a bit once it had left, even though I then had to get up early for all my tours.

I don’t have breakfast at the hotel, so in the morning I went straight to a bar right opposite as soon as it opened. It’s a traditional kind of place – coffee in the morning, wine in the evening. I went in literally as the woman working there opened the shutters, and at the same time quite a few other people came in. I sat down to eat and watch people, and came to the conclusion that these coffee bars are the local equivalent of our “day-day kafesi” (“cafes for uncles”), because the entire time I was there, various working-looking men kept coming in for a quick espresso, drinking it right at the counter, exchanging a few words with the barista or each other, and leaving.

I had a ticket to the Accademia Gallery for 9am, and there was a bit of a hiccup. The booking page showed two locations on the map: one was the entrance to the gallery, and the other was supposedly the meeting point with an agency representative who was meant to exchange my voucher for an actual ticket. It said something like, “our staff in yellow vests will meet you there”.

I arrived and saw the gallery entrance with a queue, along with various representatives from different agencies – but not the one I needed. Meanwhile, Google Maps sent me in a completely different direction, where there was no sign at all, and the meeting point was marked in front of what looked like a hotel. Then a couple approached the same spot, with phones in hand, also looking for the people in yellow vests – but there weren’t any.

I started to suspect that this probably wasn’t the right place, and after unsuccessful attempts to call or message anyone on WhatsApp, we collectively decided to go back to the gallery, queue up, and try to get in with the voucher.

In the end, we joined the 9am queue (there was a separate one for each time slot), and when it was our turn, we were told that we did indeed need to exchange the vouchers and pointed to not one, but three people in yellow vests standing nearby. Of course, it was a completely different location – the street number was correct, but somehow Google Maps sent us to the wrong place.

Anyway, everything worked out, and at 9am sharp I walked into the gallery. I should say I came to the conclusion that museums and galleries need to be approached strategically. No one has the time or energy to see everything. For example, in this case, you know you’re going there to see David, so you plan everything around David.

So, I didn’t waste much time looking at the paintings in the first room, just gave them a quick glance and went straight to David. On the way, there were also the four unfinished sculptures of “Slaves” that Michelangelo was working on for the tomb of Pope Julius II.

David itself, of course, immediately stands out – it’s huge, five metres tall. Interestingly, the proportions are intentionally distorted – the head and right hand are unnaturally large, because the sculpture was meant to be viewed from below. Also, it’s carved from a single block of marble that had previously been considered defective and that no one wanted to work with.

All in all, I spent no more than half an hour in the Accademia Gallery and moved on. I then had a ticket to the Uffizi Gallery for 11am. On the way, I stopped for an espresso in one of the coffee bars – the espresso here could wake the dead, which was very helpful after a half-sleepless night.


At the Uffizi there were also different queues for different time slots, and it turned out that although I had booked for 11, I was assigned the nearest available slot at 11:30. There was no point trying to get in earlier, so in the meantime I looked at the sculptures in the open-air Loggia dei Lanzi, including Cellini’s “Perseus with the Head of Medusa.” There’s also another David nearby – a replica, of course. I had some delicious dark chocolate gelato, and then went back to the Uffizi.

While I was standing in line, a Russian-speaking couple arrived and casually squeezed into the middle of the queue. Only my very unfriendly look ensured that they moved behind me rather than in front of me.

I have to say, despite the unfriendly look, I was really looking forward to visiting the Uffizi. It gave me goosebumps to think that someone had created a sculpture or painted a picture, and 500 years later people are spending money and standing in queues in order to see their work.

I approached this gallery strategically as well and selected eight paintings I absolutely had to see: Botticelli’s Birth of Venus and Primavera, Lippi’s Madonna and Child with Two Angels, Michelangelo’s Doni Tondo, Raphael’s Madonna of the Goldfinch, Leonardo da Vinci’s Annunciation, Titian’s Venus of Urbino, and Caravaggio’s Medusa. I planned my entire route around these with the help of ChatGPT, to be as efficient as possible and see everything. All the other paintings I saw were along this route. As a result, I enjoyed this visit enormously, which is not always the case with museums and galleries.

The visit took about an hour and a half, which, in my opinion, is more than enough to avoid getting too tired and not to spread your attention too thinly. Afterwards, feeling completely satisfied, I went for lunch – beef sirloin with arugula and parmesan. This time I skipped wine, and as it soon became clear, that was a very wise decision.

Next on the agenda, with a pre-booked ticket, was climbing Giotto’s Campanile next to the Duomo (the Cathedral of Santa Maria del Fiore) at 4:30pm. I still had plenty of time, which I decided to spend walking around the cathedral to see it from all sides.

Entry to the cathedral was free, though with a small queue, so I decided to go inside as well. I have to say, from the outside the cathedral is absolutely stunning – I would probably call it one of the most beautiful, if not the most beautiful, I’ve ever seen. But inside, it didn’t strike me as anything extraordinary. I’ve seen much more impressive cathedrals – there’s no comparison at all with the Sagrada Família, for example. The only really striking feature is the dome and its frescoes.


After that, I went to see the San Lorenzo Market. The market consists of an outdoor section with souvenir and leather stalls, and a covered food hall with produce vendors – cheeses, meats, snacks, sandwiches. I imagine it must be packed at lunchtime, but I went in the afternoon – there were people, but not even all the stalls were open anymore.

And finally – the bell tower, and this was quite an adventure. I keep telling myself never to climb another tower again, but somehow I always end up doing it anyway.

Compared to Venice, where the Campanile takes you up and down by lift and all you have to do is enjoy the view, this is nothing like that.

To reach the top viewing platform, you have to climb 414 steps. When I googled it, it didn’t seem too bad, because I’m usually afraid of spiral staircases, and the photos showed straight ones. And they were straight at first. Very narrow, though, with people going both up and down at the same time, squeezing past each other – and there were no railings at all, just bare stone walls.

The worst part was that in the end there was indeed a spiral staircase leading to the very top. I made it up, trying not to think about how I’d get down later.

Of course, the view from the top is stunning – you see the Duomo dome at eye level, looking at the people standing there, while they look back at you. But the descent was honestly a nightmare. I had a proper panic attack – it was already scary going down, there was nothing to hold onto, and on top of everything there was a constant flow of people climbing up, so I had to stand in awkward positions waiting for them to pass. At one point, some Italians even asked (in Italian!) if I was scared and offered me their arms to hold onto.

I somehow made it down, and once again I swear I will never climb another tower again! And yes, good thing I didn’t have wine at lunch – this was not exactly fun even when completely sober.

By then it was already getting close to dinner time – a bit early, but I was quite hungry, so I headed to the LiVio pizzeria, which had been recommended to me as one of the best in town. And unlike the rather mediocre pizza I had in Venice, this one really was excellent.


My food adventures didn’t end there, because after dinner I decided to have a limoncello spritz elsewhere, and was unexpectedly served a complimentary bruschetta with tomatoes.

In general, I’m definitely eating much more than usual here – more fat, more sugar, more carbs in general. But I believe that any trip is also a chance to immerse yourself in the culinary culture of a place, alongside everything else, so I don’t regret anything!

After all that, I wandered around a bit more near my hotel – exploring parts of the area I hadn’t seen yet.

Posted in Европа, Италия, Русский, Флоренция

Флоренция – день 1

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

23 апреля 2026 – четверг

Итак, сегодня я прилетела во Флоренцию. Рано утром поехала в аэропорт Сити – это самый удобно расположенный для меня аэропорт, всего полчаса от дома. При посадке опять было пригрозили, что придётся сдать ручной багаж, но, слава богу, нашлись добровольцы, поэтому мой чемоданчик остался при мне, и даже в верхнем багажном отделении было место прямо над моим сидением.

Но зато по приезду всё равно пришлось ждать долго в очереди, потому что по всей Шенгенской зоне сейчас действует новая система въезда-выезда, с биометрической проверкой. Я не совсем понимаю, как это работает, потому что сданная однажды биометрика вроде бы действительна 3 года, но ждут в очереди при этом все равно все. И это ещё я была довольно-таки впереди и ждала всего полчаса, а сзади меня была еще целая куча людей.

Дождавшись, я села на трамвай – его конечная остановка Сан-Марко как раз минутах в 10 пешком от моего отеля. Я прошла мимо Галереи Академии, увидела стоявшую туда внушительную очередь, мимо известной панинерии (то бишь местной бутербродной) All’Antico Vinaio, перед которой тоже стояла еще более внушительная очередь (флорентийские бутерброды я обязательно попробую, но не здесь – Гугл подсказал, что это хоть и очень популярное, но сильно испортившееся на фоне туристического хайпа место, и что есть панинерии в разы лучше).

Пока я ехала, из отеля мне писали в вотсап – мол, скажи, когда ты будешь в трамвае, когда будешь у дверей, мол, я открою дверь удаленно и подойду через 5 минут. Короче, ощущение, как будто в отеле работает только один человек. Через 5 минут пришла приятная женщина по имени Марта, и привела меня в очень просторный и даже я бы сказала, помпезный номер.

Я оставила вещи и немношо освежилась, а потом вышла с целью добыть себе на обед бутерброд, в одной из одобренных Гуглом панинерий. Такие заведения специализируются на традиционных горячих бутербродах из местной разновидности фокаччи (под названием скьяччата) и начиненных тосканскими колбасами, ветчинами, сырами и другими продуктами. Еще очень популярный вариант начинки – это лампредотто, то бишь говяжья требуха, но для меня такой вариант сразу отпадает.

В панинерии Pino’s тоже была очередь, но я ее добросовестно отстояла и взяла себе бутерброд с салями, сыром пекорино, вялеными помидорами, перцем и каким-то острым соусом – очень вкусно.

Ну а после вкусного обеда, было самое время погулять и ознакомиться немного с городом. В принципе, мой отель находится прямо около Старого города, но туда я планирую пойти завтра, когда у меня забронированы билеты в музеи и на колокольню Джотто.

А сегодня, по плану мне предстоит перейти на другую сторону реки Арно, по известному мосту Понте Веккьо, и погулять в историческом районе Ольтрарно на левом берегу, там же поужинать, а перед этим еще прогуляться до площади Микеланджело с чем-то вроде нагорного парка и смотровой площадкой с видом на город.

Пара наблюдений из Флоренции. Людей в центре города много – не такое, правда, столпотворение, какое было в Венеции, но все равно очень много туристов, в частности, американцев, англичан, турков, французов. Центральные улицы узкие, и, соответственно, у них очень узкие тротуары, и люди по ним ходят неторопливо, вразвалочку, так что их и не обойдешь.

На этих узких улицах часто можно увидеть выложенные из подъездов пакеты с мусором, что не очень хорошо. В центре города еще и пованивает канализацией – вот интересно, вроде не Венеция с её каналами, но все равно пованивает.


В районе моста Понте Веккьо, да и вдоль него самого, просто изобилие ювелирных магазинов, как вообще и по всей Флоренции – а еще здесь много магазинов кожаных товаров: сумки, куртки, перчатки и так далее. Ну, знаменитая итальянская кожа. Много и всяких едален – тех же самых бутербродных-панинерий, а также винных баров, кафе-мороженых – джелатерий, традиционных трактиров-остерий и прочих заведений.


А вообще, сам мост, и желто-оранжевые дома, нависающие над рекой, напомнили мне испанскую Жирону в Каталонии.
 
Сначала я погуляла в районе Ольтрарно – это фактически тоже часть исторического центра, в основном расположенного на другом, правом берегу реки. Тут тоже есть достопримечательности, вроде дворца Питти, но туда я не попадаю. Я покрутилась тут совсем немного и посмотрела, какие там магазинчики. А оттуда пешком вдоль реки отправилась к площади Микеланджело на эту самую смотровую площадку.

Надо сказать, до сих пор, у меня пока не было ощущения, что дух захватывает от красоты (правда, в Старом городе как таковом я еще не была). Но вот когда залезаешь на смотровую, смотришь оттуда на реку и видишь с другой ее стороны Дуомо, мосты, и другие достопримечательности, то да, конечно, это необыкновенный вид!

Я наснимала кучу фотографий, а потом спустилась в расположенный прямо рядом Сад Роз с многочисленными зелеными террасами и еще более прекрасным видом на город. А самое главное, что в целом вся эта зелень, этот пейзаж, выглядят абсолютно по-тоскански – то есть даже если ты ранее видел Тоскану только на фотографиях, картинках и т.д., то сразу узнаёшь, что это именно она.

Розовый сад потом еще переходит в японский сад – в целом мне тут очень понравилось, люди сидят на траве, загорают, едят и пьют.

Отсюда я снова вернулась в Ольтрарно, так как время уже шло к ужину, а у меня там был забронирован ресторан. Попробовала я пасту с рагу из дикого кабана (ну убей меня Бог, это обычные макароны по-флотски, пусть и из кабана) и выпила кьянти.
Продолжая общее впечатление, отмечу, что все и везде говорят по-английски, и вообще ощущение, что все места, в принципе, рассчитаны под туристов, и даже все вывески и меню по дефолту продублированы на английском. Впрочем, возможно, так только в центре города.

Что касается погоды, она очень хорошая, думаю, что конец апреля – как раз идеальное время для Флоренции. Ночная и утренняя температура, правда, довольно низкая, чуть ли не 5-7 градусов, но днём около 25, солнце, в общем фактичсеки летняя погода.

Posted in English, Europe, Florence, Italy

Florence – Day 1

РУССКОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. CLICK HERE FOR RUSSIAN VERSION.

April 23 2026 – Thursday

So, today I arrived in Florence. Early in the morning I headed to City Airport – it’s the one most conveniently located for me, just half an hour from home. Once again at boarding they threatened us with having to check in our hand luggage, but thankfully some volunteers stepped forward, so my little suitcase stayed with me, and there was even space for it in the overhead compartment right above my seat.

But on arrival I still had to queue for ages, because across the entire Schengen area there’s now a new entry-exit system with biometric checks. I don’t fully understand how it works, because once you’ve submitted your biometrics, they’re supposedly valid for three years, yet everyone still has to queue anyway. At least I was quite near the front and only waited about half an hour, while behind me there was still a whole crowd of people.

After getting through, I took the tram – its final stop, San Marco, is about a 10-minute walk from my hotel. I walked past the Accademia Gallery and saw a very impressive queue there, then past the famous sandwich place All’Antico Vinaio, where the queue was even more impressive (I will definitely try Florentine sandwiches, but not here – Google suggested that although this place is very popular, it’s deteriorated a lot because of tourist hype, and there are much better panini places around).

While I was on my way, someone from the hotel was messaging me on WhatsApp, asking me to let them know when I was on the tram, when I was at the door, and saying they would open it remotely and come down in five minutes. Basically, it felt like there was only one person working there. After five minutes, a pleasant woman named Marta came and showed me to a very spacious and, I’d even say, quite grand room.

I left my things, freshened up a bit, and then went out with the mission of getting myself a sandwich for lunch at one of the Google-approved panini spots. These places specialise in traditional hot sandwiches made from a local type of focaccia (called schiacciata), filled with Tuscan cured meats, cheeses, and other ingredients. Another very popular filling is lampredotto – basically beef tripe – but that option is immediately off the table for me.

The Pino’s panineria also had a queue, but it was manageable, and I got myself a sandwich with salami, pecorino cheese, sun-dried tomatoes, peppers, and some kind of spicy sauce – it was very tasty.

And after the great lunch, it was time to go for a walk and get to know the city a little bit. My hotel is right next to the Old Town, but I’m planning to properly explore it tomorrow, when I have tickets booked for museums and for Giotto’s bell tower.

For today, the plan was to cross to the other side of the Arno River via the famous Ponte Vecchio, walk around the historic Oltrarno district on the left bank, have dinner there, and before that head up to Piazzale Michelangelo, which has something like a hilltop park and a viewing platform overlooking the city.

A couple of observations about Florence. There are a lot of people in the city centre – not quite the same level of madness as in Venice, but still a lot of tourists, especially Americans, British, Turks, and French. The central streets are narrow, and therefore, the pavements are very narrow too, and people stroll along them slowly and casually, so you can’t really get past.

On these narrow streets, you often see bags of rubbish placed outside doorways, which isn’t particularly nice. And in the city centre there’s also a bit of a sewage smell – interestingly, it’s not Venice with its canals, but it still smells a bit.

Around Ponte Vecchio, and along the bridge itself, there’s an abundance of jewellery shops – as in Florence in general – and also many shops selling leather goods: bags, jackets, gloves, and so on. The famous Italian leather! There are also plenty of places to eat – those same panini spots, wine bars, gelaterias, traditional trattorias and osterias, and all sorts of other places.


The bridge itself, and the yellow-orange houses hanging over the river, actually reminded me of Girona in Catalonia, Spain.
 
First, I walked around the Oltrarno area – it’s essentially also part of the historic centre, most of which lies on the other, right bank of the river. There are sights here too, like the Pitti Palace, but I won’t be visiting it. I wandered around a bit, checked out some of the shops, and then headed on foot along the river toward Piazzale Michelangelo and its viewing point.

Up to that moment, I hadn’t really had that “wow” feeling from the beauty yet (though I hadn’t actually been into the Old Town properly). But when you climb up to the viewpoint and look out over the river, and see the Duomo, the bridges, and other landmarks on the opposite side – then yes, it’s truly breathtaking.

I took loads of photos, and then went down into the nearby Rose Garden, with its many green terraces and even more beautiful views of the city. And most importantly, all this greenery and the landscape look absolutely Tuscan – even if you’ve only ever seen Tuscany in photos before, you immediately recognise it.

The Rose Garden then turns into a Japanese garden – overall I really liked it here, with people sitting on the grass, sunbathing, eating and drinking.

From there I went back to Oltrarno, as it was already getting close to dinner time and I had a restaurant booked there. I tried pasta with wild boar ragù (honestly, it’s basically just like Russian-style makarony po-flotski, even if it’s made with boar) and had a glass of Chianti.

Continuing the overall impression, I’d note that everyone everywhere speaks English, and in general it feels like everything is geared toward tourists, with signs and menus automatically duplicated in English. Though maybe that’s just the case in the city centre.

As for the weather, it’s very good – I’d say late April is the perfect time for Florence. Nights and mornings are quite cool, around 5–7 degrees, but during the day it’s about 25, sunny, basically summer weather.

Posted in English, Europe, Italy, Venice

Venice – Day 2

РУССКОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. CLICK HERE FOR RUSSIAN VERSION.

October 26 – Sunday

The second day started very early, but luckily the clocks changed today, so I gained an extra hour. I ended up waking at 6am – earlier than I needed to, by the way – and packed my suitcase, since I’m moving to another hotel today, closer to the airport, to make things easier for my very early flight.

To kill some time before breakfast, I decided to take a short walk in the area, especially since I hadn’t actually seen St Mark’s Square yet. I have a tour of St Mark’s Basilica (and a few other landmarks) planned for today, but I wanted to see everything in the morning, before the crowds and before the marathon – which is the reason today’s island tour meeting point was moved.

Breakfast at the hotel didn’t strike me as anything special, but it was fine. After breakfast, I left my suitcase in the storage room and set off along the route I already knew toward the statue of Bartolomeo Colleoni. It was a very pleasant walk through early-morning Venice, before the city got too crowded.

I found my group and our guide very easily. The guide – a very nice woman named Serena – shared lots of interesting facts about Venice throughout the journey. For example, that Venice, built on rather marshy terrain, has actually been standing on wooden piles for over 15 centuries, and due to the anaerobic conditions, these piles haven’t just not rotted, but they have basically turned to stone.

She also mentioned that the “fish” shape of Venice on the map is actually not a single island, but a multitude of smaller ones, each separated by canals, many of which are manmade.

During high tide – the so-called acqua alta – the city sometimes floods, and we’ll come back to that later. But for now, here’s an interesting fact: in 2019, there was one of the worst floods in recent decades (only once in history has the water been higher), which caused significant damage to St Mark’s Basilica. As a result, a super-expensive flood defence system was built, made up of gates and dams – but it’s so costly to operate that it’s only used in absolute emergency cases.

Apparently, in recent years there’s also been a trend of residents moving out of the city to the mainland and renting their homes out on Airbnb, because, firstly, it’s become expensive to live in Venice; secondly, it’s overcrowded with tourists; and thirdly, it’s simply inconvenient to live on a massive pedestrian-only territory, where you can’t even get close to your house with e.g. heavy shopping bags. So, there’s a real risk that in the near future, Venice will essentially turn into a giant open-air museum.

Meanwhile, listening to all these fascinating stories, we arrived at the island of Murano, world-famous for its glassmaking – I think everyone’s heard of Murano glass.

On the way, Serena pointed out some tiny islands – some with abandoned monasteries, one with an active monastery (where you can stay overnight, but only for spiritual purposes), and another with a Michelin-starred vineyard that produces the very expensive Venissa wine from slightly salty local grapes.

As for Murano glassmaking, the glass furnaces were originally moved here from Venice proper, both for fire safety reasons and to maintain strict secrecy of the techniques. We were taken to a workshop – on Sundays, the industrial furnaces don’t operate, but they still do demonstrations for tourists. First, the master glassblower (yes, he actually blew glass using a blowing pipe) made a vase for us – and to show how hot it was, the guide threw a piece of paper inside and it instantly burst into flames. Then, without blowing, the master made a small glass horse in under five minutes.

We were told that most shops in Venice claiming to sell Murano glass are actually selling fakes, whereas here, at their showroom, everything is authentic and comes with a certificate. Well, who am I to resist buying a couple of pieces of jewellery?

With some time left before the boat, I tried walking to the centre of the island, but there was nothing interesting there at all, so I quickly returned.

From Murano we went to Burano. This one was a much more picturesque island. Originally a fishing village, it’s known for its colourful houses. One theory says the houses were painted bright colours so fishermen could easily find their homes; another says it helped distinguish between families with the same surname. In any case, all houses really are painted different colours, and you’re not allowed to repaint them.

Burano is also famous for its lace, but sadly this craft is dying out, because the youngest lacemakers are already over 70, and the new generation isn’t interested in such painstaking manual work. We were taken to a lace shop where we saw one of these elderly lacemakers at work. We were told that each lacemaker specialises in a specific type of stitch.

Then we had about an hour of free time. Serena strongly recommended trying the local biscuits, but I didn’t feel like biscuits – instead, I treated myself to a big coffee and hazelnut gelato, had a coffee, and went for a walk and took photos.

We came back to Venice around lunchtime, and I went to a well-reviewed pizzeria – but to be honest, I can’t say it was the best pizza I’d ever had. Maybe pizza just has to be eaten in Naples, or maybe I just ended up in an overrated tourist spot.

After lunch, I headed to the Basilica to make it in time for my tour. And good thing I went early, because I saw firsthand what acqua alta actually looks like! I’d already noticed on Burano that the canals were starting to overflow, with water coming out of manholes.

Well, the same thing was happening in St Mark’s Square, which is the lowest point in Venice. It was seriously flooded – the slowest marathon runners were still finishing the race, while in some parts of the square the water was already ankle-deep or more. And all this without a single drop of rain, purely from the tide. It was impossible to reach the Basilica without getting your feet wet, and I couldn’t get across the square to the tour meeting point – I had to go around the perimeter and still got a bit soaked.

There were quite a few kiosks on the square where enterprising vendors – the ones normally selling scarves to visitors who forgot to cover their shoulders for religious buildings – suddenly pulled out some kind of plastic overshoes or knee-high boots (clearly, this is a common occurrence!) and started selling them. Our guide said we’d have to walk through water to get into the Basilica, so we’d be better off either taking our shoes off or buying those covers – I did the latter.

I saw the Basilica, with its amazing mosaics, and went up to the second-floor museum, displaying various relics, Byzantine artefacts, and fragments of older mosaics. I also stepped out onto the terrace and watched the last marathon runners down below.

Next on the tour was the Doge’s Palace, right next door, where I looked at different rooms. The ceilings were truly luxurious, covered in gold leaf, paintings, and genuine masterpieces by famous Venetian artists. The palace also includes a prison, connected with the main building by the so-called Bridge of Sighs – named for the fact that prisoners would see the outside world for the last time through its window and, presumably, sigh.

I finished the tour earlier than expected, so I had some time before my visit to the bell tower (Campanile) of St Mark’s. I strolled along the promenade, where the marathon barriers had already been removed. The crowd was enormous – apparently a mix of marathon finishers and other tourists.

I ended up getting into the Campanile half an hour earlier than my booked slot – fortunately, they let me in. The whole attraction is the viewing platform at the top, which you reach by lift. I happened to be there right at sunset, and got to see Venice from above in the evening light, taking some beautiful photos.

In the evening, I had to move to a different hotel near the airport, as I have a very early flight tomorrow, as mentioned, and running around pedestrian-only Venice at 4am looking for transfer options didn’t seem like a great idea.

Before that, I decided to have dinner – something light, after the pizza earlier – and I wanted to try local cicchetti. This Venetian speciality consists of small tapas-like bites with all kinds of toppings, the most famous being a paste made from dried cod, called baccalà.

I tried two types of cicchetti with cod, one with salmon, and one with salami – and I liked them all!

Then I picked up my suitcase from the first hotel and set off. First, I took a vaporetto (water bus) from near the Rialto Bridge, and then a regular bus from Piazzale Roma to the airport area. Initially, I thought I’d walk to Piazzale Roma, but then I found out I’d have to take a boat partway anyway, so I ended up just taking the vaporetto.

The hotel’s location was very odd – I had to get off the bus right in the middle of a highway, with no pavement or footpath in sight, and then walk for about 10 minutes. But at least tomorrow at 4:30 a.m., the shuttle will pick me up and get me to the airport in just 5 minutes.

Posted in Венеция, Европа, Италия, Русский

Венеция – день 2

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

26 октября – воскресенье

Второй день начался прямо очень рано, но, благо, сегодня перевели время, поэтому я выиграла лишний час. Проснулась в результате в 6 утра – раньше, чем должна была, кстати – и собрала чемодан, так как сегодня переезжаю в другой отель, ближе к аэропорту, чтобы было удобнее с очень ранним рейсом.

Чтобы убить время до завтра, решила немного прогуляться по окрестностям, тем более, что площадь Святого Марка я, собственно, еще не видела. У меня сегодня запланирована экскурсия и в Собор Святого Марка, и еще кое-куда, но хотелось посмотреть на всё это с утра, без толп туристов и до этого самого сегодняшнего марафона, из-за которого поменяли точку сбора для утренней поездки на острова.

Завтрак в отеле не показался мне шедевральным, но ничего. Позавтракав, я оставила чемодан в хранилище и отправилась по уже знакомому мне маршруту к статуе Бартоломео Коллеони. Было очень приятно прогуляться по утренней и еще не настолько людной Венеции.

Без сучка и задоринки, я нашла свою группу и гидессу. Гидесса – очень приятная женщина , по имени Серена – всю дорогу рассказывала нам разные интересным сведения о Венеции. Например, про то, что Венеция, расположенная на довольно болотистой местности, по сути стоит на деревянных сваях уже больше 15 веков, и сваи эти, из-за анаэробных условий, не только не гниют, а фактически вообще окаменели.

Еще она сказала, что эты «рыба», которую из себя представляет Венеция на карте, это фактически не один остров, а множество мелких, и каждый канал как бы отделяет один от другого, хотя многие из этих каналов искусственные.

Во время прилива – так называемой «аквы альты» – город иногда затапливает, и к этому мы еще вернемся. А пока просто интересный факт, что в 2019 году было мощнейшее наводнение, когда уровень воды поднялся на рекордный уровень за последние десятилетия (а вообще, за всю историю только один раз он поднимался выше), и в частности, Собору Святого Марка был нанесен нехилый ущерб. В результате, была построена какая-то сверхдорогая система защиты, из шлюзов и дамб, но использовать ее очень дорого, поэтому она предназначена только для чрезвычайных случаев.

А вообще, в городе в последнее время наблюдается тенденция, когда жители стремятся сдать свое жилье под AirBnB, а сами переезжают за город, на «большую землю», потому что во-первых, жить в Венеции стало дорого, во-вторых, очень загруженно туристами, и в-третьих, попросту неудобно жить на одной большой пешеходной территории, где даже с тяжелыми покупками к дому и близко не подъедешь. Поэтому есть опасность, что в ближайшем будущем Венеция фактически превратится в огромный нежилой музей под открытым небом.

Тем временем, под эти самые интересные рассказы, мы приехали на остров Мурано, всемирно известный своим стеклопроизводством – думаю, про муранское стекло слышал каждый.

По дороге, Серена показывала еще какие-то крошечные острова, некоторые с заброшенными монастырями, один какой-то – с действующим монастырем (на этом острове можно оставаться, но только для духовных целей), еще один – с мишленовским виноградником, где из солоноватого местного винограда производится дорогущее вино Venissa.

Что касается муранского стеклопроизводства, то стекловаренные печи были в свое время перенесены сюда из самой Венеции – как из соображений пожарной безопасности, так и для обеспечения максимальной секретности технологии. Нас отвели в мастерскую – в воскресенье промышленные печи не работали, но для туристов все-таки демонстрируют, как делаются разные артефакты. Сначала, мастер выдул (да-да, именно выдул, с помощью стеклодувной трубки) для нас вазу, причем, когда он поставил ее перед нами, экскурсовод кинул в нее для демонстрации температуры изделия бумажку, которая моментально сгорела. А потом, уже без выдувания, буквально минут за 5 мастер соорудил статуэтку стеклянного коня.

Нам сказали, что в большинстве магазинов Венеции, где продают якобы муранское стекло, на самом деле подделка, а вот здесь, в шоуруме при их мастерской, можно купить настоящие изделия, с гарантией и сертификатом. Ну, кто я такая, чтобы удержаться от покупки пары украшений?

Пока было время до лодки, я попыталась было прогуляться к центру острова, но там вообще ничего интересного не было, и я сразу вернулась.

С Мурано мы поехали на Бурано. Тут уже гораздо более живописно – этот остров, изначально рыбацкий, известен своими цветными домиками. По одной версии, их стали красить в разные цвета, чтобы рыбакам было легче находить свои дома. По другой – чтобы различать семьи с одинаковой фамилией. Но факт, что все дома на острове действительно цветные, и перекрашивать в другой цвет их нельзя.

Бурано известен своими кружевами, но это, к сожалению, вымирающее ремесло, потому что самым молодым кружевницам уже за 70, а новое поколение не заинтересовано в такой кропотливой ручной работе. Нас отвели в магазин кружева, где показали как раз одну из таких пожилых кружевниц за работой и объяснили, что каждая кружевница специализируется на определенном виде стежков.

Потом у нас был где-то час свободного времени. Серена настойчиво советовала попробовать местное печенье, но печенье мне не захотелось, и вместо этого я угостилась большой порцией кофейно-орехового джелато, попила кофе, а также погуляла и пофотографировала.

Обратно в Венецию мы вернулись к обеду, и я пошла в какую-то пиццерию с хорошими отзывами, но честно говоря, не могу сказать, что это была самая вкусная пицца, съеденная мной в жизни – то ли пиццу надо есть в Неаполе вообще, то ли просто неудачное, переоцененное туристами место попалось.

После обеда я уже выдвинулась в сторону Собора, чтобы успеть к своей экскурсии. И хорошо, что я шла заранее, потому что тут как раз я своими глазами увидела, что такое эта самая «аква альта»! Я еще на Бурано заметила, что каналы несколько вышли из берегов и немного затопили берега, и даже из всех канализационных люков поднималась вода.

Так вот, то же самое творилось на площади Святого Марка, которая является самой низкой точкой Венеции. Ее нехило так затопило – еще добегали марафон самые медленные бегуны, а вода уже в некоторых частях площади была по щиколотку, если не выше. И это всё без малейшего дождя, просто из-за прилива. В Собор не попасть, не замочив ног, да и перейти саму площадь, к точке сбора для нашей экскурсии, было невозможно – пришлось ее обходить по периметру, и то слегка промокла.

Прямо на площади немало киосков, где предприимчивые торговцы, которые обычно продают шарфы посетителям Собора, не догадавшимся прикрыть плечи при посещении религиозного сооружения, достали откуда ни возьмись какие-то пластиковые не то бахилы, не то сапоги по колено (ну очевидно, это тут обычное дело!) и стали их продавать. Экскурсовод сказал, что в Собор придется идти через воду, и лучше либо снять обувь, либо все-таки купить эти самые бахилы, что я и сделала.

Ну, я посмотрела собор, с замечательными мозаиками, поднялась на второй этаж в музей, где были выставлены всякие реликвии, византийские артефакты, фрагменты предыдущих мозаик. Вышла на террасу, посмотрела оттуда на одиного добегающих марафонцев.

Следующим пунктом экскурсии был находящийся прямо рядом Дворец дожей, и посмотрела разные залы. Потолки в этих залах воистину роскошные и украшены позолотой, росписями и прямо-таки шедеврами живописи от знаменитых венецианских мастеров. Была во дворце и тюрьма, соединенная с основным зданием так называемым Мостом Вздохов – название от того, что идя по этому мосту, узники в последний раз видели из его окна белый свет и внешний мир, и, надо понимать, вздыхали.

Закончила я раньше, чем думала, поэтому у меня оставалось немного времени перед посещением колокольни (Кампанилы) собора Святого Марка, и я немного прогулялась по набережной, где уже убрали марафонные ограждения. Толпа на набережной была неимоверная – тут очевидно были и уже отбегавшие марафонцы, и другие туристы.

В Кампанилу я в результате все равно попала на полчаса раньше, чем должна была – благо, меня пустили. Весь аттракцион – это собственно смотровая площадка на самом верху, куда поднимаешься на лифте. Это очень удачно оказалось как раз время заката, и я посмотрела на виды Венеции сверху при закате и сделала красивые фотографии.

Вечером мне нужно было переезжать в другой отель, около аэропорта, потому что, как я уже говорила, у меня наутро ожидался очень ранний рейс, и бегать по пешеходной Венеции в 4 утра в поисках транспорта мне показалось не слишком разумной идеей. Перед этим я решила поужинать – довольно легко, после дневной пиццы – и мне захотелось попробовать местные чикетти. Это венецианский специалитет – такие маленький закуски типа канапе, с самыми разными начинками, самой известной из которых является паста из вяленой трески (паста – не в смысле макарон, а именно паста).

Я попробовала два разных варианта с треской, один с лососем и один с колбасой – мне понравилось!

Потом я забрала чемодан из первого отеля и пустилась в путь. Сначала села на вапоретто (водный автобус) около моста Риальто, а потом, с автовокзала на Пьяцце ле Рома, уже на обычный автобус, который шел в сторону аэропорта.  Сначала я думала, что до Пьяццы ле Рома я дойду пешком, но потом обнаружила, что на лодку на каком-то промежутке сесть придется в любом случае, поэтому решила не заморачиваться и поехать на вапоретто. Расположение у отеля очень странное, выйти из автобуса пришлось прямо посреди трассы, без намека на тротуар или пешеходную дорожку, и пилить так минут 10, но зато в 4.30 утра меня завтра заберет шаттл, и буквально минут за 5 доставит в аэропорт.

Posted in English, Europe, Italy, Venice

Venice – Day 1

РУССКОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. CLICK HERE FOR RUSSIAN VERSION.

October 25 – Saturday

Well, my two-day trip to Venice began early on Saturday morning at Heathrow Airport with a (fortunately, the only) negative moment: due to a full flight, non-priority passengers were forced to check in their hand luggage (apparently, British Airways does this quite often – although before, I had only encountered them offering this as a voluntary option).

So, upon arrival I had to wait a bit for the suitcase, whereas otherwise I would’ve been out in literally seconds. I asked at the airport how best to get to the San Marco area – and got sold a ticket for the Alilaguna water bus. Marco Polo Airport is located on the mainland, and Venice is essentially an archipelago of more than a hundred islands. On board the water bus, munching on protein bars so as not to waste time on a very late lunch afterwards, I studied the route and realised it would take me a whole hour and forty minutes, as the water bus circles all around central Venice, and San Marco is one of the final stops. Whereas if I got off at one of the early stops in the Cannaregio area, about 30 minutes in, I could reach the hotel on foot in about 20 minutes. The city centre is pedestrian-only, so taking a taxi to the hotel wasn’t an option at all.

That’s exactly what I ended up doing, and right away I was able to enjoy the beauty of Venice, with its canals and gondolas. Of course, dragging a suitcase through crowds of people and hauling it over countless canal bridges wasn’t exactly convenient, but it wasn’t a disaster either. First impressions: beautiful, crowded, and a bit smelly (from the canal water).

For the evening, I had a gondola ride and dinner planned, with about an hour of free time between hotel check-in and those. I decided to walk around the centre – first, to find the meeting point for tomorrow’s morning Murano and Burano island tour (it was supposed to be just five minutes from the hotel, at St. Mark’s Square, but, as “luck” would have it, there was going to be a marathon in Venice tomorrow, so I received a message saying that the meeting point had been moved somewhere near the equestrian statue of Bartolomeo Colleoni about a 20-minute walk away). Second, I’d downloaded a walking route through the centre that crossed the Grand Canal twice (Venice’s main waterway), including over the famous Rialto Bridge.

Everything was, of course, beautiful – the bridge, the views – I took so many amazing photos! The only “but”, as I said, was that the crowds were really, REALLY huge – and this isn’t even high tourist season (although I’m not so sure).

Eventually, I walked to the gondola tour meeting point – basically a kiosk. There were already other people waiting there with questioning looks, and we all came to the conclusion that we were in the right spot – which turned out to be true: soon a guide arrived and led us to our gondolas.

This should have been the time to enjoy the Venetian canals and life in general, but, as usual, I couldn’t avoid some anxiety. I checked the website of the restaurant I had booked for dinner – Gio’s at the St. Regis – and to my horror saw that their dinner dress code was “elegant.” I wasn’t just not dressed elegantly, I hadn’t even brought anything but jeans and trainers.

In the end, I decided to focus on the gondola ride for now and later go to the restaurant in person to see whether they would let me in – hoping that, even if not, it wouldn’t count as a late cancellation for which I’d be charged €100. The gondola ride was lovely, the canals were very pleasant (even though somewhat smelly), and the gondoliers were shouting something to each other along the way (in Venetian dialect, by the way – totally incomprehensible). Naturally, Venetians themselves don’t ride gondolas – those are purely a tourist attraction now, though in the past they were the main mode of transport around the city. These days, there are water taxis and water buses (called vaporetto). Incidentally, by law passed back in the 17th century, all gondolas in Venice are traditionally black – although before that, they came in all sorts of colours.

I arrived at the restaurant well in advance to find out whether I would be able to get in. When I asked about the dress code, they said, “No problem, don’t worry at all.” And since it wasn’t dinner time yet, they seated me on the terrace with a view of the Grand Canal and the Santa Maria della Salute church on the opposite bank, and offered me an aperitif. I really enjoyed this very expensive aperitif – it cost me €40.

But that was just the beginning, because then came the dinner itself, which cost me whopping €160 including wine. But… what a dinner it was! For me, it was completely worth it. I chose the five-course tasting menu (calling them “courses” is a bit of a stretch – the portions were tiny, as expected in fine dining).

The service was impeccable – every dish came with commentary and explanations, and when I asked where the bathroom was, they walked me all the way to the door. At one point they even brought me a book with Monet’s Venetian paintings, which he had painted from this very hotel – just like that, “Here, take a look.”

The first course was carpaccio of raw red tuna in some kind of tomato sauce – I don’t usually like raw tuna, so I don’t even know how they managed it, but it turned out to be a masterpiece. Then there was pasta with blue lobster – it wasn’t actually blue, but apparently is when raw – not bad, though the pasta portion was tiny. The third course was pieces of sea bass – according to the menu, in some anchovy-based sauce, with chicory – and that was a true masterpiece, I’m not afraid to say. Then came a pre-dessert made of fermented grapes and fennel sorbet – quite original. And the actual dessert was a variation on tiramisu, also very tasty.

After dinner, I walked back to the hotel to rest. By the way, one observation – Venetians speak pretty good English. I had previously mostly been to southern Italy, and my impression from there was that few people spoke English in Italy. But Venice completely disproved that impression.

Posted in Венеция, Европа, Италия, Русский

Венеция – день 1

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

25 октября – суббота

Итак, двухдневная поездка в Венецию началась ранним субботним утром в аэропорту Хитроу, сразу с (к счастью, единственного) негативного момента: ввиду полной заполненности рейса, неприоритетных пассажиров заставили сдать ручную кладь в багаж (British Airways такое нередко практикует, как выяснилось – до того я сталкивалась у них только с предложением сделать это добровольно).

Поэтому по приезду пришлось подождать немного чемодан, а без этого я бы прошла буквально за секунду. Спросила в аэропорту, как удобнее всего ехать в район Сан-Марко – и мне продали билет на водный автобус Алилагуна. Аэропорт Марко Поло находится на «большой земле», а Венеция – это по сути архипелаг из более чем ста островов. Уже на борту водного автобуса, поедая протеиновые батончики, чтобы не тратить потом время на очень поздний обед, я разобралась в маршруте, и поняла, что он у меня займет аж час и сорок минут, потому что автобус огибает всю центральную Венецию по периметру, и Сан-Марко – один из последних пунктов, тогда как если выйти на одной из первых остановок в районе Канареджо, до которой было ехать полчаса, можно добраться до отеля пешком минут за 20. Центр города исключительно пешеходный, поэтому варианта подъехать к отелю на машине/такси нет в принципе.

Именно так я и поступила, и прямо сходу смогла насладиться красотой Венеции, каналами и гондолами. Правда, конечно, идти с чемоданчиком, пробираясь через толпы людей, да еще и периодически затаскивая его на многочисленные мосты через каналы, это не самое удобное дело, но и ничего страшного в общем-то. Первые впечатления: красиво, многолюдно, пованивает (водой из каналов).

На вечер у меня было запланировано катание на гондоле и ужин, до которых оставался примерно час свободного времени с момента чек-ина в отеле. И я решила прогуляться пешком по центру – во-первых, сходить проверить пункт сбора на завтрашний утренний тур на острова Мурано и Бурано (он должен был быть прямо на площади Святого Марка в 5 минутах от отеля, но, как оказалось, на моё счастье, завтра в Венеции марафон, и пришло сообщение, точку сбора пришлось перенести куда-то к конной статуе Бартоломео Коллеони минутах в 20 ходьбы), а во-вторых, я скачала себе пешеходный маршрут по центру города, дважды пересекающий Гранд Канал (главную «водную артерию» города), в том числе и по знаменитому мосту Риальто.

Очень всё, конечно, красиво, и мост, и виды невероятные – столько фотографий получилось! Единственное «но» – это, как я уже говорила, что людей очень, ну просто ОЧЕНЬ много, и это еще вроде как не туристический сезон (хотя не уверена).

В результате я догуляла до пункта сбора для тура на гондоле – а именно до какого-то киоска. Там уже ждали  другие люди с вопросительными выражениями лица, и мы все пришли к выводу, что ждем таки на правильном месте – так и оказалось: вскоре нас подобрала гидесса и повела к нашим гондолам.

Тут бы кататься по венецианским каналам и радоваться жизни, но у меня, как всегда, не обошлось без волнения. Я зашла на сайт забронированного на вечер ресторана Gio’s, при отеле St Regis, и с ужасом увидела, что там у них дресс-код, для ужина – «элегантный». А я не только была одета совершенно не элегантно, но даже и с собой не привезла ничего кроме джинсов и кроссовок.

В результате я все-таки решила сосредоточиться пока на гондоле и каналам, а позже сходить туда и на месте проверить, пустят меня или нет, надеясь, что, даже если нет, то это не посчитают поздней отменой, за которой с меня снимут 100 евро. Катание было прекрасным, каналы очень приятные, хоть и воняют, гондольеры перегокрикиваются между собой (на венецианском диалекте, между прочим – вообще ничего не понятно). Сами венецианцы, естественно, на гондолах не катаются, это развлечение чисто для туристов, хотя в своё время они являлись основным средством передвижения по городу. В наше же время существуют всякие водные такси и автобусы (называемые «вапоретто») Кстати, по закону, принятому аж в XVII веке, все гондолы Венеции традиционно черные, хотя до того были самых разных цветов.

В ресторан я пришла заранее, чтобы всё разузнать. На мой вопрос о дресс-коде сказали, мол, никаких проблем, вообще не беспокойтесь. Но поскольку время до ужина еще было, меня посадили на террассе с видом на Гранд-Канал и церковь Санта Мария делла Салюте на другом ее берегу, и предложили аперитив. Выпила я этот дорогущий аперитив, который влетел в 40 евро.

Но это еще были цветочки, потому что потом был собственно сам ужин, и он мне обошелся в 160 евро вместе с вином. Но… что это был за ужин! Как по мне, он полностью того стоил. Я выбрала дегустационное меню из 5 блюд («блюда» – это, конечно, очень громко сказано, потому что они были совсем маленькие, ну всё как и полагается в высокой кухне). Сервис был отменный – каждое блюдо сопровождалось комментариями и объяснениями, когда я спросила, где туалет, меня туда прямо отвели до самых дверей, а в какой-то момент мне еще принесли книгу с венецианскими картинами Моне, которые он писал прямо из этого отеля, мол, нате, посмотрите.

На первое было карпаччо из сырого красного тунца в каком-то томатном соусе – я не любитель сырого тунца, так что не знаю, как они вообще умудрились его приготовить, но получился шедевр. Потом была паста с голубым лобстером – он не был голубым, но, кажется, бывает таковым, пока сырой – неплохо, но было той пасты с гулькин нос. На третье принесли кусочки сибаса – судя по меню, в каком-то соусе из анчоусов, с цикорием – и это был прямо шедевр, не побоюсь этого слова. Дальше пошел пред-десерт из ферментированного винограда и фенхельного сорбе – довольно оригинально. Ну, и на десерт была вариация на тему тирамису, тоже очень вкусная.

После ужина я пешечком вернулась в отель отдыхать. Кстати, одно из наблюдений – венецианцы хорошо говорят по-английски. В Италии я до того была в основном на юге, и оттуда у меня осталось впечатление, что английский тут мало кто знает, но в Венеции это убеждение было отметено как ошибочное.