Posted in Европа, Италия, Русский, Флоренция

Флоренция – день 3

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

24 апреля 2026 – пятница

Сегодня у меня должно было быть, в принципе, расслабленное спокойное утро. Встала я довольно рано, подгоняемая желанием поесть на завтрак тирамису. Знаю, необычно, но тирамису в Италии надо поесть обязательно, а больше его как-то втиснуть некуда. Поэтому я очень целеустремленно направилась в некую гламурную кафешку «Ривуар», на площади Синьории и с видом на Палаццо Веккьо, и угостилась омлетом (для баланса и белка) и отличной небольшой порцией тирамису.


И потом у меня было свободное утро перед экскурсией в Кьянти, и я решила, опять же по совету Клода (ИИ), сходить в базилику Санта Кроче. Вход туда платный, 10 евро.

Зато там интересно, и вообще, интерьер мне понравился больше, чем даже в кафедральном соборе. Тут и различные фрески, и гробницы известных людей – Галилея, Микеланджело, Данте, Макиавелли, Россини.

После базилики особенно было делать нечего, и я нашла себе спешлти-кофейню и провела там некоторое время. Обратила внимание, как какой-то мужчина заказал себе круассан с начинкой из нутеллы  и кофе. И заплатил он за всё это 3,5 евро. Меня это, честно говоря, потрясло, потому что, что в Лондоне, что, тем более, в Баку один только кофе обойдется дороже. А тут 3,5 евро.

На ранний обед я запланировала еще раз поесть этот самый бутерброд-скьячатту. Нашла пару мест с высокими рейтингами, на месте сориентировалась, где меньше очередь и взяла бутерброд с салями опять же  – ощущение вообще, что я здесь исключительно колбасой и питаюсь!

На площади Синьории я застала праздничное мероприятие – сегодня, 25 апреля, в Италии национальный праздник, День освобождения от фашистской оккупации.

Ну а к 2 часам дня я выдвинулась в сторону железнодорожной станции Санта Мария Новела,  где и был наш пункт сбора для винного тура в Кьянти.

В ожидании тура я познакомилась с американкой, которая рассказала про себя, что ее дочь живет в Барселоне – она навещала ее, что ее муж путешествовать не любит, поэтому она в основном ездит без него. Что такое Азербайджан, она понятия не имела, но сама же признала, что американцы в географии не сильны. Родители у нее были из Латинской Америки, поэтому она прекрасно говорит по-испански, и даже с гидессой говорила по-испански, а не по-английски – сказала, что еще с молодости привыкла, что в Европе лучше не показывать, что ты американец, а теперь, с приходом «оранжевого человека» – и вовсе.

Что касается самого тура, дорога туда заняла час, и обратно час, а там мы провели два часа. Мы поехали в Монтериджони – это в регоне Кьянти, в Тоскане, примерно между Флоренцией и Сиеной, на винодельню Поджо-ай-Лаги, и это получилось не совсем то, что я ожидала, потому что я ожидала, что это будет на природе, среди знаменитых тосканских пейзажей с виноградниками.

В результате, виноградники нам показали буквально со стороны, там разрешили сфотографироваться, но как таковой прогулки на воздухе не было. И бОльшую часть времени мы провели в помещении, где продегустировали семь вин. Да, интересно, вкусно, познаквательно, но не совсем то, что я ожидала.

Что касается вина, то для производства кьянти сорта классико существуют довольно строгие правила. Во-первых, не менее 80% винограда должно быть место сорта санджовезе. А во-вторых, виноградники не поливают искусственно, рассчитывая только на атмосферные осадки, поэтому вина разных лет естественно будут различаться. Нам дали попробовать игристое белое, потом одно просто белое, но оно мне не очень понравилось, потому что было какое-то водянистое.

Затем мы попробовали три красных вина, они все были очень разные. Одно классико – более молодое, второе – ризерва, с сильным вишневым вкусом, которое мне понравилось больше всего, и третье IGT – оно не то чтобы обязательно ступенью ниже предыдущих, но вроде с более низким содержанием требуемого сорта винограда.

Что интересно, что раньше, когда мне говорили про ноты табака, кожи, и т.д, мне это как-то ни о чем не говорило. Но когда ты пробуешь эти разные вина, то действительно чувствуешь разницу и все эти оттенки вкуса. И в конце десертное вино. Ко всему этому еще полагалась закуска – довелось попробовать и здешний бальзамический уксус, и оливковое масло (в том числе трюфельное), ну и само собой, сыр, пару видов салями, прошутто и хлеб. В общем, в принципе, после этого уже ужинать уже и не надо, всем перекусываешь прямо там.

А под конец, уже когда мы потихоньку собирались, нас поймал какой-то там администратор и предложил продегустировать еще два вида вина, которые нам не налили на дегустации. Одно было классико ризерва, а другое – какая-то Донна Ава, самое дорогое вино винодельни, как он сказал,для особых случаев. Я всегда говорила, что не могу отличить вино за 10 евро от вина за 100 евро, но если пробовать разное, то все-таки отличаешь.

Правда, более дешевые вина там были не за 10 евро, а за 40-50. Эти цены включали доставку в разные страны, но для Евросоюза и США была одна цена, а для всего остального мира – другая, и наша постбрекзитная  Великобритания, естественно, входит в весь остальной мир. Правда, они сказали, что могут сделать мне кое-какую скидку, но дело в том, что брать это вино с собой я не могла, потому что у меня нет багажа, а заказывать нужно было минимум 6 бутылок, поэтому я отказалась.

Еще они сказали, что это вино они не продают ни в рестораны, ни в магазины, а только эксклюзивно на своей винодельне. На каждой бутылке нарисована женщина – каждое вино посвящено средневековой дворянке из Монтериджано Донне Аве и ее семи служанкам (Лучилле, Олетте, Нине, Арании, Аранде, Арелле и Фирмине).

Эмблема кьянти классико – черный петух на бутылке. Это связано с легендой. Исторически Флоренция и Сиена всегда соперничали между собой. И однажды, чтобы провести границу между городами, было условлено, что после крика первого петуха после захода солнца всадники из каждого города направятся навстречу друг другу, и граница будет там, где они встретятся. Сиенцы выбрали белого петуха, а флорентийцы – чёрного, и морили его голодом. Поэтому петух от голода запел еще до наступления темноты, и флорентийский всадник выехал раньше и проехал, соответственно, почти до самой Сиены.

Когда мы вернулись, ужинать уже, естественно, не хотелось, но захотелось мороженого, и я там прогулялась еще раз в сторону реки и моста и поела мороженого. Проделала за день 23 тысячи шагов за день, и только до полудня было сделано 10 тысяч, хотя предполагалось расслабленное утро! Это был мой последний день во Флоренции, завтра утром я еду обратно.

Posted in Европа, Италия, Русский, Флоренция

Флоренция – день 2

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

24 апреля 2026 – пятница

Сегодня ночью я спала очень плохо, потому что в 4.30 утра мне прямо под окна приехала какая-то большая машина – то ли мусороуборочная, то ли просто уборочная для мытья улиц, я толком не поняла – и не менее часа стояла на одном и том же месте и издавала какие-то нечеловечески громкие звуки. Я так и не поняла, что она там делала, потому что из окна мне было не видно, но спать было невозможно, и я потом еле-еле заснула под утро, а вставать мне на все мои экскурсии надо было рано.

Завтрака в отеле у меня нет, поэтому я сразу утром встала к открытию бара прямо напротив. Бар традиционный, кофейно-винный, то есть утром кофе, вечером вино. Я зашла буквально сразу как работающая там женщина открыла ставни, и одновременно зашло еще много людей. Я села поесть и понаблюдать за людьми и сделала вывод, что эти кофейные бары – это местный эквивалент наших «дай-дай кафеси» («кафе для дяденек»), потому что все время, что я там сидела, приходили какие-то дяденьки рабочего вида взять быстро эспрессо, выпить прямо у барной стойки, перекинуться парой слов с баристой или друг с другом и уйти.

К 9 утра у меня был билет в Галерею Академии, и там чуть не произошла накладка. На карте при бронировании было обозначено два места: одно – вход в галерею, а второе – это предполагаемое место встречи с работником агентства, который должен был обменять купленный ваучер собственно на билет. Было сказано, мол, там вас встретят наши работники в желтых жилетах.

Подошла я, и вижу, что вот в одну сторону – галерея, туда стоит очередь, там и тут стоят представители разных агентств или компаний, но не той, которая продала билет мне. А меня гугл-карта послала совершенно в другую сторону, где нет никакого опознавательного знака и место встречи указано перед каким-то вроде как отелем. Потом туда же подошла пара, с телефонами в руках – тоже в поисках людей в желтах жилетах, но оных нигде было не видно.

Я начинаю смутно подозревать, что, наверное, это место неправильное, и после тщетных попыток позвонить кому-то или написать в вотсап, мы коллективно решили вернуться к галерее самовольно встать в очередь, а там попытаться проникнуть с этим ваучером. В результате мы встали в девятичасовую очередь (там для каждого времени бронирования своя), и когда дошло дело до нас, нам сказали, что мы-таки должны обменять ваучеры на билеты, и указали нам на стоящих неподалеку аж троих людей в желтых жилетах. Конечно, это было совсем другое место – то есть номер улицы именно такой, как они указали, но гугл-карта почему-то по этому адресу посылает совершенно не туда.

Но в общем, всё обошлось, и ровно в девять я попала в галерею. Тут стоит отметить, что я пришла к выводу, что к музеям и галереям лучше всего подходить стратегически. Осматривать всё не хватит ни времени, ни сил. Например, в данном случае ты знаешь, что в эту галерею ты идешь смотреть скульптуру Давида, ну вот вокруг Давида всё и планируешь.

Поэтому я не стала тратить много времени на осмотр картин в самом первом зале, окинув их лишь беглым взглядом, и сразу пошла к Давиду. По пути там еще были четыре неоконченные статуи «Рабов», которые Микеланджело готовил к проекту гробницы Папы Юлия II. Сам Давид, конечно, сразу бросается в глаза – он огромный, пятиметровый. Что интересно, тело Давида намеренно сделано непропорциональным – голова и правая рука неестественно большие, потому что на скульптуру предполагалось смотреть снизу вверх. Еще примечательно, что сделана скульптура из цельной мраморной глыбы, которую до того считали бракованной и никто за нее браться не хотел.

В общем, в Галерее Академии я провела в общей сложности не более получаса, и пошла дальше. На 11 утра у меня был билет в Галерею Уффици. По пути я еще выпила в одном из кофе-баров чашку эспрессо – тут такой эспрессо, что мертвеца поднимет из гроба, что после полубессонной ночи пришлось очень кстати.


У Уффици тоже стояли разные очереди, для разного времени бронирования, и тут оказалось, что хотя я бронировала на 11, мне выделили ближайшее доступное окошко в 11.30. Пытаться попасть в Галерею раньше смысла никакого не было, поэтому я тем временем посмотрела скульптуры в расположенной на открытом воздухе Лоджии Ланци, в том числе и «Персея с головой Медузы» Челлини. Там же рядом – снова Давид, на этот раз, конечно, реплика. Поела вкусное джелато из темного шоколада, а затем вернулась обратно к Уффици.

Пока я стояла в своей очереди, пришла какая-то русскоговорящая пара и, как ни в чем не бывало, втиснулась в очередь прямо посередине. Только моё злое лицо обеспечило, что они все-таки встали за мной, а не впереди меня.

Надо сказать, что несмотря на злое лицо, визит в Галерею Уффици я прямо-таки очень предвкушала. Аж мурашки по коже шли от мысли, что вот изваял ты скульптуру  или написал картину, и спустя 500 лет люди тратят деньги и стоят, толпятся в очереди, чтобы посмотреть на твои работы. К этой галерее я подошла тоже очень стратегически и выбрала 8 картин, которые нужно было обязательно увидеть – это, само собой, «Рождение Венеры» и «Весна» Боттичелли, «Мадонна с младенцем и двумя ангелами» Липпи, «Мадонна Дони» Микеланджело, «Мадонна со щеглом» Рафаэля, «Благовещение» да Винчи, «Венера Урбинская» Тициана и «Медуза» Караваджо. И весь маршрут я, с помощью ChatGPT, спланировала вокруг этих картин, чтобы было максимально эффективно, и всё успеть. Все остальные виденные мной картины были по ходу этого маршрута. В результате я получила прямо колоссальное удовольствие от этого похода, которое далеко не всегда полуаешь от музеев и галерей.

Соответственно, визит занял у меня полтора часа, что как по мне – более чем достаточно, чтобы не особенно устать и не распылять внимание на то, что не кажется интересным. А после Галереи с чувством полного удовлетворения отправилась обедать говяжьей вырезкой с руколой и пармезаном. В этот прием пищи обошлось без вина, и, как скоро станет понятно, это было весьма мудрым решением.

Следующим пунктом программы, с забронированным заранее билетом, был подъем на Колокольню Джотто при Дуомо (то бишь кафедральном соборе) Санта-Мария-дель-Фьоре в 16.30. До этого оставалось немало свободного времени, которое я решила использовать для осмотра самого собора со всех сторон. Вход в собор был свободный, хоть и с небольшой очередью, и было решено посмотреть его и изнутри. Надо сказать, что снаружи собор выглядит просто потрясающе, я бы пожалуй назвала его одним из самых красивых, если не самым красивым, из всех, мной виденных. А вот интерьер, как мне показалось, ничего феноменального из себя не представляет. Видали мы соборы и покруче – с той же Саграда Фамилией вообще никакого сравнения. Впечатляет только купол и росписи на нем.


После собора я отправилась посмотрять рынок Сан-Лоренцо. Рынок как таковой состоит из уличной части с сувенирными и кожаными лавками снаружи, и крытого фуд корта с продуктовыми лавками – тут и сыры, и мясные деликатесы, и закуски, и те же бутерброды. Я думаю, в обед тут должно кишмя кишеть посетителями, а я пришла уже в послеобеденное время – люди были, но даже не все лавки уже были открыты.

Ну и наконец – колокольня, и тут, конечно, целое приключение. Вот я каждый раз зарекаюсь еще когда-либо лезть на какую-либо башню, а в результате меня снова несет. Если сравнивать с Венецией, где в Кампанилу тебя поднимает и спускает лифт, и тебе остается лишь наслаждаться видом города с птичьего полета, то тут ничего такого не предусмотрено.

На самую верхнюю смотровую площадку тут ведут 414 ступенек. Когда я это дело гуглила, мне это в принципе показалось вполне преодолимым, потому что я обычно боюсь винтовых лестниц, а тут на фотографиях лестницы были прямые. Они поначалу и были прямые. Правда, очень узкие – и люди по ним идут и вверх и вниз друг мимо друга, ну и кроме того, никаких перил там вообще не предусмотрено, только голые каменные стены. А самый ужас заключался в том, что без винтовой лестницы все же не обошлось, и на самый верх вела именно таковая. Залезла я по ней нормально, но предпочитая вообще не думать, как я потом буду спускаться.

Конечно, вид со смотровой площадки открывается прекрасный, тот же купол Дуомо видишь на уровне глаз и смотришь на людей, поднявшихся туда, а они смотрят на тебя. Но вот спуск – это был воистину какой-то ад. У меня случилась прямо-таки паническая атака, потому что мало того, что и так страшно спускаться, мало того, что не за что держаться, так еще и мимо поднимался наверх буквально целый поток людей, и нужно было стоять в неестественной позе и ждать, пока они все пройдут. В какой-то момент даже какие-то итальянцы спросили (по-итальянски!), боюсь ли я, и предложили держаться за них.

Кое-как спустилась, и в общем, еще раз говорю, что я зарекаюсь впредь лазить по башням, ну их! И да, хорошо, что на обед я не пила никакое вино – и на совершенно трезвую голову это было так себе развлечение.

Врему уже шло к ужину, довольно раннему, но я была достаточно голодная, поэтому раньше, чем планировала, отправилась в пиццерию ЛиВио, рекомендованную мне как одну из лучших в городе. И в отличие от весьма посредственной пиццы, которую я ела в Венеции, здесь она действительно была замечательная.

На этом мои гастрономические похождения не закончились, потому что после ужина я решила выпить лимончелло спритц в другом месте, а там мне еще и неожиданно принесли к нему бесплатно брускетту с помидором. Вообще, конечно, я здесь ем гораздо больше, чем обычно, и жирного, и сладкого, и вообще углеводов. Но я считаю, что любое путешествие – это возможность погрузиться и в кулинарную культуру страны, наряду с другими аспектами культуры, поэтому ни о чем не жалею!

После всего этого я еще и покрутилась немного вокруг своего отеля – в частности прогулялась по тем его окрестностям, которых до сих пор не видела.

Posted in Европа, Италия, Русский, Флоренция

Флоренция – день 1

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

23 апреля 2026 – четверг

Итак, сегодня я прилетела во Флоренцию. Рано утром поехала в аэропорт Сити – это самый удобно расположенный для меня аэропорт, всего полчаса от дома. При посадке опять было пригрозили, что придётся сдать ручной багаж, но, слава богу, нашлись добровольцы, поэтому мой чемоданчик остался при мне, и даже в верхнем багажном отделении было место прямо над моим сидением.

Но зато по приезду всё равно пришлось ждать долго в очереди, потому что по всей Шенгенской зоне сейчас действует новая система въезда-выезда, с биометрической проверкой. Я не совсем понимаю, как это работает, потому что сданная однажды биометрика вроде бы действительна 3 года, но ждут в очереди при этом все равно все. И это ещё я была довольно-таки впереди и ждала всего полчаса, а сзади меня была еще целая куча людей.

Дождавшись, я села на трамвай – его конечная остановка Сан-Марко как раз минутах в 10 пешком от моего отеля. Я прошла мимо Галереи Академии, увидела стоявшую туда внушительную очередь, мимо известной панинерии (то бишь местной бутербродной) All’Antico Vinaio, перед которой тоже стояла еще более внушительная очередь (флорентийские бутерброды я обязательно попробую, но не здесь – Гугл подсказал, что это хоть и очень популярное, но сильно испортившееся на фоне туристического хайпа место, и что есть панинерии в разы лучше).

Пока я ехала, из отеля мне писали в вотсап – мол, скажи, когда ты будешь в трамвае, когда будешь у дверей, мол, я открою дверь удаленно и подойду через 5 минут. Короче, ощущение, как будто в отеле работает только один человек. Через 5 минут пришла приятная женщина по имени Марта, и привела меня в очень просторный и даже я бы сказала, помпезный номер.

Я оставила вещи и немношо освежилась, а потом вышла с целью добыть себе на обед бутерброд, в одной из одобренных Гуглом панинерий. Такие заведения специализируются на традиционных горячих бутербродах из местной разновидности фокаччи (под названием скьяччата) и начиненных тосканскими колбасами, ветчинами, сырами и другими продуктами. Еще очень популярный вариант начинки – это лампредотто, то бишь говяжья требуха, но для меня такой вариант сразу отпадает.

В панинерии Pino’s тоже была очередь, но я ее добросовестно отстояла и взяла себе бутерброд с салями, сыром пекорино, вялеными помидорами, перцем и каким-то острым соусом – очень вкусно.

Ну а после вкусного обеда, было самое время погулять и ознакомиться немного с городом. В принципе, мой отель находится прямо около Старого города, но туда я планирую пойти завтра, когда у меня забронированы билеты в музеи и на колокольню Джотто.

А сегодня, по плану мне предстоит перейти на другую сторону реки Арно, по известному мосту Понте Веккьо, и погулять в историческом районе Ольтрарно на левом берегу, там же поужинать, а перед этим еще прогуляться до площади Микеланджело с чем-то вроде нагорного парка и смотровой площадкой с видом на город.

Пара наблюдений из Флоренции. Людей в центре города много – не такое, правда, столпотворение, какое было в Венеции, но все равно очень много туристов, в частности, американцев, англичан, турков, французов. Центральные улицы узкие, и, соответственно, у них очень узкие тротуары, и люди по ним ходят неторопливо, вразвалочку, так что их и не обойдешь.

На этих узких улицах часто можно увидеть выложенные из подъездов пакеты с мусором, что не очень хорошо. В центре города еще и пованивает канализацией – вот интересно, вроде не Венеция с её каналами, но все равно пованивает.


В районе моста Понте Веккьо, да и вдоль него самого, просто изобилие ювелирных магазинов, как вообще и по всей Флоренции – а еще здесь много магазинов кожаных товаров: сумки, куртки, перчатки и так далее. Ну, знаменитая итальянская кожа. Много и всяких едален – тех же самых бутербродных-панинерий, а также винных баров, кафе-мороженых – джелатерий, традиционных трактиров-остерий и прочих заведений.


А вообще, сам мост, и желто-оранжевые дома, нависающие над рекой, напомнили мне испанскую Жирону в Каталонии.
 
Сначала я погуляла в районе Ольтрарно – это фактически тоже часть исторического центра, в основном расположенного на другом, правом берегу реки. Тут тоже есть достопримечательности, вроде дворца Питти, но туда я не попадаю. Я покрутилась тут совсем немного и посмотрела, какие там магазинчики. А оттуда пешком вдоль реки отправилась к площади Микеланджело на эту самую смотровую площадку.

Надо сказать, до сих пор, у меня пока не было ощущения, что дух захватывает от красоты (правда, в Старом городе как таковом я еще не была). Но вот когда залезаешь на смотровую, смотришь оттуда на реку и видишь с другой ее стороны Дуомо, мосты, и другие достопримечательности, то да, конечно, это необыкновенный вид!

Я наснимала кучу фотографий, а потом спустилась в расположенный прямо рядом Сад Роз с многочисленными зелеными террасами и еще более прекрасным видом на город. А самое главное, что в целом вся эта зелень, этот пейзаж, выглядят абсолютно по-тоскански – то есть даже если ты ранее видел Тоскану только на фотографиях, картинках и т.д., то сразу узнаёшь, что это именно она.

Розовый сад потом еще переходит в японский сад – в целом мне тут очень понравилось, люди сидят на траве, загорают, едят и пьют.

Отсюда я снова вернулась в Ольтрарно, так как время уже шло к ужину, а у меня там был забронирован ресторан. Попробовала я пасту с рагу из дикого кабана (ну убей меня Бог, это обычные макароны по-флотски, пусть и из кабана) и выпила кьянти.
Продолжая общее впечатление, отмечу, что все и везде говорят по-английски, и вообще ощущение, что все места, в принципе, рассчитаны под туристов, и даже все вывески и меню по дефолту продублированы на английском. Впрочем, возможно, так только в центре города.

Что касается погоды, она очень хорошая, думаю, что конец апреля – как раз идеальное время для Флоренции. Ночная и утренняя температура, правда, довольно низкая, чуть ли не 5-7 градусов, но днём около 25, солнце, в общем фактичсеки летняя погода.

Posted in Венеция, Европа, Италия, Русский

Венеция – день 2

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

26 октября – воскресенье

Второй день начался прямо очень рано, но, благо, сегодня перевели время, поэтому я выиграла лишний час. Проснулась в результате в 6 утра – раньше, чем должна была, кстати – и собрала чемодан, так как сегодня переезжаю в другой отель, ближе к аэропорту, чтобы было удобнее с очень ранним рейсом.

Чтобы убить время до завтра, решила немного прогуляться по окрестностям, тем более, что площадь Святого Марка я, собственно, еще не видела. У меня сегодня запланирована экскурсия и в Собор Святого Марка, и еще кое-куда, но хотелось посмотреть на всё это с утра, без толп туристов и до этого самого сегодняшнего марафона, из-за которого поменяли точку сбора для утренней поездки на острова.

Завтрак в отеле не показался мне шедевральным, но ничего. Позавтракав, я оставила чемодан в хранилище и отправилась по уже знакомому мне маршруту к статуе Бартоломео Коллеони. Было очень приятно прогуляться по утренней и еще не настолько людной Венеции.

Без сучка и задоринки, я нашла свою группу и гидессу. Гидесса – очень приятная женщина , по имени Серена – всю дорогу рассказывала нам разные интересным сведения о Венеции. Например, про то, что Венеция, расположенная на довольно болотистой местности, по сути стоит на деревянных сваях уже больше 15 веков, и сваи эти, из-за анаэробных условий, не только не гниют, а фактически вообще окаменели.

Еще она сказала, что эты «рыба», которую из себя представляет Венеция на карте, это фактически не один остров, а множество мелких, и каждый канал как бы отделяет один от другого, хотя многие из этих каналов искусственные.

Во время прилива – так называемой «аквы альты» – город иногда затапливает, и к этому мы еще вернемся. А пока просто интересный факт, что в 2019 году было мощнейшее наводнение, когда уровень воды поднялся на рекордный уровень за последние десятилетия (а вообще, за всю историю только один раз он поднимался выше), и в частности, Собору Святого Марка был нанесен нехилый ущерб. В результате, была построена какая-то сверхдорогая система защиты, из шлюзов и дамб, но использовать ее очень дорого, поэтому она предназначена только для чрезвычайных случаев.

А вообще, в городе в последнее время наблюдается тенденция, когда жители стремятся сдать свое жилье под AirBnB, а сами переезжают за город, на «большую землю», потому что во-первых, жить в Венеции стало дорого, во-вторых, очень загруженно туристами, и в-третьих, попросту неудобно жить на одной большой пешеходной территории, где даже с тяжелыми покупками к дому и близко не подъедешь. Поэтому есть опасность, что в ближайшем будущем Венеция фактически превратится в огромный нежилой музей под открытым небом.

Тем временем, под эти самые интересные рассказы, мы приехали на остров Мурано, всемирно известный своим стеклопроизводством – думаю, про муранское стекло слышал каждый.

По дороге, Серена показывала еще какие-то крошечные острова, некоторые с заброшенными монастырями, один какой-то – с действующим монастырем (на этом острове можно оставаться, но только для духовных целей), еще один – с мишленовским виноградником, где из солоноватого местного винограда производится дорогущее вино Venissa.

Что касается муранского стеклопроизводства, то стекловаренные печи были в свое время перенесены сюда из самой Венеции – как из соображений пожарной безопасности, так и для обеспечения максимальной секретности технологии. Нас отвели в мастерскую – в воскресенье промышленные печи не работали, но для туристов все-таки демонстрируют, как делаются разные артефакты. Сначала, мастер выдул (да-да, именно выдул, с помощью стеклодувной трубки) для нас вазу, причем, когда он поставил ее перед нами, экскурсовод кинул в нее для демонстрации температуры изделия бумажку, которая моментально сгорела. А потом, уже без выдувания, буквально минут за 5 мастер соорудил статуэтку стеклянного коня.

Нам сказали, что в большинстве магазинов Венеции, где продают якобы муранское стекло, на самом деле подделка, а вот здесь, в шоуруме при их мастерской, можно купить настоящие изделия, с гарантией и сертификатом. Ну, кто я такая, чтобы удержаться от покупки пары украшений?

Пока было время до лодки, я попыталась было прогуляться к центру острова, но там вообще ничего интересного не было, и я сразу вернулась.

С Мурано мы поехали на Бурано. Тут уже гораздо более живописно – этот остров, изначально рыбацкий, известен своими цветными домиками. По одной версии, их стали красить в разные цвета, чтобы рыбакам было легче находить свои дома. По другой – чтобы различать семьи с одинаковой фамилией. Но факт, что все дома на острове действительно цветные, и перекрашивать в другой цвет их нельзя.

Бурано известен своими кружевами, но это, к сожалению, вымирающее ремесло, потому что самым молодым кружевницам уже за 70, а новое поколение не заинтересовано в такой кропотливой ручной работе. Нас отвели в магазин кружева, где показали как раз одну из таких пожилых кружевниц за работой и объяснили, что каждая кружевница специализируется на определенном виде стежков.

Потом у нас был где-то час свободного времени. Серена настойчиво советовала попробовать местное печенье, но печенье мне не захотелось, и вместо этого я угостилась большой порцией кофейно-орехового джелато, попила кофе, а также погуляла и пофотографировала.

Обратно в Венецию мы вернулись к обеду, и я пошла в какую-то пиццерию с хорошими отзывами, но честно говоря, не могу сказать, что это была самая вкусная пицца, съеденная мной в жизни – то ли пиццу надо есть в Неаполе вообще, то ли просто неудачное, переоцененное туристами место попалось.

После обеда я уже выдвинулась в сторону Собора, чтобы успеть к своей экскурсии. И хорошо, что я шла заранее, потому что тут как раз я своими глазами увидела, что такое эта самая «аква альта»! Я еще на Бурано заметила, что каналы несколько вышли из берегов и немного затопили берега, и даже из всех канализационных люков поднималась вода.

Так вот, то же самое творилось на площади Святого Марка, которая является самой низкой точкой Венеции. Ее нехило так затопило – еще добегали марафон самые медленные бегуны, а вода уже в некоторых частях площади была по щиколотку, если не выше. И это всё без малейшего дождя, просто из-за прилива. В Собор не попасть, не замочив ног, да и перейти саму площадь, к точке сбора для нашей экскурсии, было невозможно – пришлось ее обходить по периметру, и то слегка промокла.

Прямо на площади немало киосков, где предприимчивые торговцы, которые обычно продают шарфы посетителям Собора, не догадавшимся прикрыть плечи при посещении религиозного сооружения, достали откуда ни возьмись какие-то пластиковые не то бахилы, не то сапоги по колено (ну очевидно, это тут обычное дело!) и стали их продавать. Экскурсовод сказал, что в Собор придется идти через воду, и лучше либо снять обувь, либо все-таки купить эти самые бахилы, что я и сделала.

Ну, я посмотрела собор, с замечательными мозаиками, поднялась на второй этаж в музей, где были выставлены всякие реликвии, византийские артефакты, фрагменты предыдущих мозаик. Вышла на террасу, посмотрела оттуда на одиного добегающих марафонцев.

Следующим пунктом экскурсии был находящийся прямо рядом Дворец дожей, и посмотрела разные залы. Потолки в этих залах воистину роскошные и украшены позолотой, росписями и прямо-таки шедеврами живописи от знаменитых венецианских мастеров. Была во дворце и тюрьма, соединенная с основным зданием так называемым Мостом Вздохов – название от того, что идя по этому мосту, узники в последний раз видели из его окна белый свет и внешний мир, и, надо понимать, вздыхали.

Закончила я раньше, чем думала, поэтому у меня оставалось немного времени перед посещением колокольни (Кампанилы) собора Святого Марка, и я немного прогулялась по набережной, где уже убрали марафонные ограждения. Толпа на набережной была неимоверная – тут очевидно были и уже отбегавшие марафонцы, и другие туристы.

В Кампанилу я в результате все равно попала на полчаса раньше, чем должна была – благо, меня пустили. Весь аттракцион – это собственно смотровая площадка на самом верху, куда поднимаешься на лифте. Это очень удачно оказалось как раз время заката, и я посмотрела на виды Венеции сверху при закате и сделала красивые фотографии.

Вечером мне нужно было переезжать в другой отель, около аэропорта, потому что, как я уже говорила, у меня наутро ожидался очень ранний рейс, и бегать по пешеходной Венеции в 4 утра в поисках транспорта мне показалось не слишком разумной идеей. Перед этим я решила поужинать – довольно легко, после дневной пиццы – и мне захотелось попробовать местные чикетти. Это венецианский специалитет – такие маленький закуски типа канапе, с самыми разными начинками, самой известной из которых является паста из вяленой трески (паста – не в смысле макарон, а именно паста).

Я попробовала два разных варианта с треской, один с лососем и один с колбасой – мне понравилось!

Потом я забрала чемодан из первого отеля и пустилась в путь. Сначала села на вапоретто (водный автобус) около моста Риальто, а потом, с автовокзала на Пьяцце ле Рома, уже на обычный автобус, который шел в сторону аэропорта.  Сначала я думала, что до Пьяццы ле Рома я дойду пешком, но потом обнаружила, что на лодку на каком-то промежутке сесть придется в любом случае, поэтому решила не заморачиваться и поехать на вапоретто. Расположение у отеля очень странное, выйти из автобуса пришлось прямо посреди трассы, без намека на тротуар или пешеходную дорожку, и пилить так минут 10, но зато в 4.30 утра меня завтра заберет шаттл, и буквально минут за 5 доставит в аэропорт.

Posted in Венеция, Европа, Италия, Русский

Венеция – день 1

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

25 октября – суббота

Итак, двухдневная поездка в Венецию началась ранним субботним утром в аэропорту Хитроу, сразу с (к счастью, единственного) негативного момента: ввиду полной заполненности рейса, неприоритетных пассажиров заставили сдать ручную кладь в багаж (British Airways такое нередко практикует, как выяснилось – до того я сталкивалась у них только с предложением сделать это добровольно).

Поэтому по приезду пришлось подождать немного чемодан, а без этого я бы прошла буквально за секунду. Спросила в аэропорту, как удобнее всего ехать в район Сан-Марко – и мне продали билет на водный автобус Алилагуна. Аэропорт Марко Поло находится на «большой земле», а Венеция – это по сути архипелаг из более чем ста островов. Уже на борту водного автобуса, поедая протеиновые батончики, чтобы не тратить потом время на очень поздний обед, я разобралась в маршруте, и поняла, что он у меня займет аж час и сорок минут, потому что автобус огибает всю центральную Венецию по периметру, и Сан-Марко – один из последних пунктов, тогда как если выйти на одной из первых остановок в районе Канареджо, до которой было ехать полчаса, можно добраться до отеля пешком минут за 20. Центр города исключительно пешеходный, поэтому варианта подъехать к отелю на машине/такси нет в принципе.

Именно так я и поступила, и прямо сходу смогла насладиться красотой Венеции, каналами и гондолами. Правда, конечно, идти с чемоданчиком, пробираясь через толпы людей, да еще и периодически затаскивая его на многочисленные мосты через каналы, это не самое удобное дело, но и ничего страшного в общем-то. Первые впечатления: красиво, многолюдно, пованивает (водой из каналов).

На вечер у меня было запланировано катание на гондоле и ужин, до которых оставался примерно час свободного времени с момента чек-ина в отеле. И я решила прогуляться пешком по центру – во-первых, сходить проверить пункт сбора на завтрашний утренний тур на острова Мурано и Бурано (он должен был быть прямо на площади Святого Марка в 5 минутах от отеля, но, как оказалось, на моё счастье, завтра в Венеции марафон, и пришло сообщение, точку сбора пришлось перенести куда-то к конной статуе Бартоломео Коллеони минутах в 20 ходьбы), а во-вторых, я скачала себе пешеходный маршрут по центру города, дважды пересекающий Гранд Канал (главную «водную артерию» города), в том числе и по знаменитому мосту Риальто.

Очень всё, конечно, красиво, и мост, и виды невероятные – столько фотографий получилось! Единственное «но» – это, как я уже говорила, что людей очень, ну просто ОЧЕНЬ много, и это еще вроде как не туристический сезон (хотя не уверена).

В результате я догуляла до пункта сбора для тура на гондоле – а именно до какого-то киоска. Там уже ждали  другие люди с вопросительными выражениями лица, и мы все пришли к выводу, что ждем таки на правильном месте – так и оказалось: вскоре нас подобрала гидесса и повела к нашим гондолам.

Тут бы кататься по венецианским каналам и радоваться жизни, но у меня, как всегда, не обошлось без волнения. Я зашла на сайт забронированного на вечер ресторана Gio’s, при отеле St Regis, и с ужасом увидела, что там у них дресс-код, для ужина – «элегантный». А я не только была одета совершенно не элегантно, но даже и с собой не привезла ничего кроме джинсов и кроссовок.

В результате я все-таки решила сосредоточиться пока на гондоле и каналам, а позже сходить туда и на месте проверить, пустят меня или нет, надеясь, что, даже если нет, то это не посчитают поздней отменой, за которой с меня снимут 100 евро. Катание было прекрасным, каналы очень приятные, хоть и воняют, гондольеры перегокрикиваются между собой (на венецианском диалекте, между прочим – вообще ничего не понятно). Сами венецианцы, естественно, на гондолах не катаются, это развлечение чисто для туристов, хотя в своё время они являлись основным средством передвижения по городу. В наше же время существуют всякие водные такси и автобусы (называемые «вапоретто») Кстати, по закону, принятому аж в XVII веке, все гондолы Венеции традиционно черные, хотя до того были самых разных цветов.

В ресторан я пришла заранее, чтобы всё разузнать. На мой вопрос о дресс-коде сказали, мол, никаких проблем, вообще не беспокойтесь. Но поскольку время до ужина еще было, меня посадили на террассе с видом на Гранд-Канал и церковь Санта Мария делла Салюте на другом ее берегу, и предложили аперитив. Выпила я этот дорогущий аперитив, который влетел в 40 евро.

Но это еще были цветочки, потому что потом был собственно сам ужин, и он мне обошелся в 160 евро вместе с вином. Но… что это был за ужин! Как по мне, он полностью того стоил. Я выбрала дегустационное меню из 5 блюд («блюда» – это, конечно, очень громко сказано, потому что они были совсем маленькие, ну всё как и полагается в высокой кухне). Сервис был отменный – каждое блюдо сопровождалось комментариями и объяснениями, когда я спросила, где туалет, меня туда прямо отвели до самых дверей, а в какой-то момент мне еще принесли книгу с венецианскими картинами Моне, которые он писал прямо из этого отеля, мол, нате, посмотрите.

На первое было карпаччо из сырого красного тунца в каком-то томатном соусе – я не любитель сырого тунца, так что не знаю, как они вообще умудрились его приготовить, но получился шедевр. Потом была паста с голубым лобстером – он не был голубым, но, кажется, бывает таковым, пока сырой – неплохо, но было той пасты с гулькин нос. На третье принесли кусочки сибаса – судя по меню, в каком-то соусе из анчоусов, с цикорием – и это был прямо шедевр, не побоюсь этого слова. Дальше пошел пред-десерт из ферментированного винограда и фенхельного сорбе – довольно оригинально. Ну, и на десерт была вариация на тему тирамису, тоже очень вкусная.

После ужина я пешечком вернулась в отель отдыхать. Кстати, одно из наблюдений – венецианцы хорошо говорят по-английски. В Италии я до того была в основном на юге, и оттуда у меня осталось впечатление, что английский тут мало кто знает, но в Венеции это убеждение было отметено как ошибочное.

Posted in Европа, Италия, Неаполь, Русский

Приключения азербайджанцев в Италии – Неаполь

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

Неаполь тоже начался с некоторой нервотрепки. Сначала безобразие учинили работники гостиницы на Искьи. Мало того, что никак не могли сообразить, как оформить на нас документацию при чек-ауте, настойчиво требуя у нас фискальный индекс для уплаты налогов, которого у нас, разумеется, отродясь не бывало, так еще и отличились с трансфером – содрав за него кругленькую сумму, они отправили нас на стоянку такси пешком, пообещав взять на себя заботы о нашем багаже, и что ровно через 10 минут он будет доставлен туда же дюжими молодчиками. Но прошли и 10, и 20 минут – багаж не появлялся. Даже тщедушный пожилой водитель – тот самый, который вез нас сюда, – начал нервничать. Позвонили на ресепшен – услышали невозмутимый ответ, что они вот как раз сейчас выезжают из отеля (!). О боже, до отплытия катера оставалось только полчаса – практически столько, сколько надо, чтоб добраться до порта в Форио! У нас еще было страшное подозрение, что надо будет покупать билеты, но к счастью, они уже были у водителя наготове. Это несколько примирило нас ситуацией, тем более, что в результате мы успели.

Неапольская половина трансфера прошла без эксцессов. Зато гостиница, прямо скажем, удивила – вход в обещанный исторический дворец оказался в какой-то обшарпанные подворотне, и к ресепшену надо было ехать на второй этаж на крошечном лифте. Но на каждый минус имеется свой плюс – выяснилось, что предназначенные нам номера ремонтируются, о чем гостиница сообщила по имейлу, правда, слишком поздно. Поэтому нас любезно, за их же счет, препроводили в другую гостиницу из их же сети – лучше расположенную, в частности остановка автобусного тура была от нее буквально в двух шагах.

Предварительно пообедав в маленькой траттории новой для нас разновидностью пиццы (жареная неаполитанская, хоть какое-то разнообразие!), мы помчались на этот автобус.

Удивительное дело: Неаполь поначалу не воспринимался нами как слишком уж желанный объект для осмотра. Мы даже поговаривали, что не будь наш завтрашний рейс в Рим таким ранним, мы бы спокойно успели на первый корабль прямо с Искьи и не было бы нужды в переезде в Неаполь. Мы очень ошибались! Неаполь оказался настоящим красавцем, с великолепными дворцами, изумительным видом на Неаполитанский залив. Правда, в чем наша амальфитанская экскурсовод Лена оказалась права, так в том, что это город больших контрастов: кучи мусора, облупленные стены, развевающееся белье, а за углом – исключительной красоты дворец и парк. Так что мы с большим удовольствием катались на автобусе под звуки замечательных неаполитанских песен – таких как ‘A Serenata ‘E Pullecenella, Marechiare, Piscatore ‘E Pusilleco, и конечно же, самая известная O Sole Mio.

Naples

Naples

Naples

Gulf of Naples

Naples - Castel Nuovo

Naples

Мы успели совершить экскурсии по двум маршрутам: по историческим местам и вдоль побережья. А сколько тут заманчивых мест, которые мы могли бы посетить: аквариум, те же дворцы, музеи, да просто побольше погулять по улицам. Этот город не только красив, но и обладает какой-то особой душой, особым обаянием, поистине Неаполь стал великолепный завершением нашего путешествия по южной Италии и даже придал ему особый смысл.

Naples

Naples

Naples

Naples

Gulf of Naples

Gulf of Naples

Posted in Европа, Искья, Италия, Русский

Приключения азербайджанцев в Италии – Феррагосто

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

Планируя путешествие, мы не знали, что на наше пребывание в Италии попадает праздник Феррагосто – 15 августа. В этот день празднуют все – в частности, каждый отель устраивает праздник для своих постояльцев. В тех ресторанах, которые не закрыты, тоже проводятся праздничные мероприятия. Конечно, было бы глупо не принять участие.

Нас угостили очень хорошей живой музыкой – это был настоящий концерт итальянской эстрады, старой и новой. Был аперитив с закусками, обширное меню с разнообразнейшей антипастой (от изысканнейших устриц до обыкновенной брускетты), пастой в качестве первого блюда (спагетти с морепродуктами и равиоли), морепродуктов (рыба-меч и королевские креветки на гриле) на второе и большого количества традиционной выпечки и фруктов на десерт.

Кстати, на счет пасты на первое – это вовсе не ноу-хау нашего отеля. Мы с удивлением обнаружили, что местная кухня (то есть южная итальянская) начисто лишена жидких блюд, и первым блюдом считается именно паста. Даже популярный в здешних меню так называемый суп из мидий по сути являет собой тушеные мидии с очень малым количеством жидкости на дне.

Ferragosto Food

Ferragosto

По случаю праздника устроили великолепный фейерверк – в 11 прямо над нашими головами, а в 12 – где-то в отдалении. На этой веселой ноте мы распрощались с Искьей – завтра нас ждет Неаполь.

Fireworks

Fireworks

Fireworks

Fireworks

Fireworks

Posted in Амальфийское побережье, Италия, Русский

Приключения азербайджанцев в Италии – Амальфийское побережье

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

Крутой дядька, пренебрежительно относящийся к общим экскурсиям, нас сглазил. Сначала все шло очень нормально: автобус аккуратно забрал нас еще в темноте в 5.15, собрал других участников экскурсии по Амальфийскому побережью по отелям, доставил всех в Искья Порто, где нас загрузили на паром. В Неаполе нас встретила экскурсовод с прибалтийским акцентом и посадила на другой автобус.

Ischia Porto

Надо сказать, что Неаполь и по прибытии из Рима, и сейчас при загрузке особого впечатления не произвел, однако Лена-экскурсовод говорила о нем с большим чувством. Рассказывала о его статусе столицы королевства, великолепный дворцах, соседствующих с узкими улицами без солнца и увешанными разноцветным бельем, точь-в-точь как в фильме “Чочарра”.

Мы выезжали из Неаполя мимо Геркулана и Помпей. Здесь нам поведали, что вокруг все как на пороховой бочке – тут масса потухших вулканов, возглавляемых действующим Везувием. Он извергается каждые 60-70 лет, и последний раз это было как раз 69 лет назад. Таким образом, извержения с одной стороны опасаются, с другой, ждут, потому что чем больший интервал делает вулкан в своей деятельности, тем более разрушительной оказывается катастрофа – например, извержение, уничтожившее те же Помпеи и Геркулан в 79 году н.э. произошло после 300 лет бездействия. Однако, люди с лекгомысленным упорством продолжают селиться по всему подножью вулкана – разве что не в кратере: слишком благодатный здесь климат и слишком плодородная почва. Официально, правда, строиться в радиусе нескольких километров от Везувия запрещено. Но итальянцы (и не только в этом) живут по принципу “если нельзя, но очень хочется, то можно” – к тому же их закон не позволяет разрушать постройки даже на этапе единственной стены, а заставляет платить штраф в 20-30 тысяч евро.

Heading to Sorrento

Уже на этой стадии мы заметили, что по нашей стороне движение уж очень медленное, в принципе мы практически в пробке. Но Лена предположила, что это связано с завтрашним праздником Феррагосто – все, де, устремились к курортному побережью. Действительность оказалась гораздо хуже: мы оценили ее сполна, а также “сглаз” нового русского, въехав в двухкилометровый туннель. Здесь колонна машин практически встала, хотя по встречной полосе движение было абсолютно свободным. В этом самом двухкилометровом туннеле мы провели ровно полтора часа, а в целом дорога от Неаполя до Сорренто заняла четыре, хотя должна была занять не более полутора. В народе уже начиналось брожение, наиболее радикальные требовали развернуть автобус на встречку, вернуться и получить деньги обратно, что было абсолютно невозможно, ибо развернуться места не было, к тому же большим автобусам по этому побережью разрешено двигаться только в одном направлении. Наиболее нетерпеливые покинули автобус по выезду из туннеля, так как ситуация и снаружи была не лучше, и пошли размять ноги.

У проехавших мимо карабинеров наша экскурсовод выяснила, что где-то впереди страшная авария со смертельным исходом и туда уже едет похоронная машина. Почему карабинеры отправляются на место происшествия спустя как минимум два часа, осталось для нас загадкой. И вообще, даже в наших не знающих тонкостей этого дела умах родилась кажущаяся весьма здравой мысль, что туннель следовало перекрыть с обеих сторон и не допускать столь удручающего и небезопасного затора в нем самом.

Казалось, вся наша экскурсия пошла насмарку. И все же, ситуацию удалось спасти: Лена оперативно связалась со своим “штабом” и договорилась, что посадку на обратный паром нам разрешат позже и из другого более ближнего порта, таким образом спасли час, а еще один – тем, что отменили общий комплексный обед, предоставив возможность туристам перекусить кто где может в рамках прогулок по городам. И мы наконец, измученные, но довольные вернулись прибыли в Сорренто. Ну что сказать, городок красивый. Оказалось, что здесь отметились все тот же Горький, Шаляпин, Сильвестр Щедрин. Здесь все посвящено лимонам и оливкам – лимоны достигают чудовищных размеров чуть ли в два кг, имеют особый аромат, ими пахнут улицы. По склонам гор растут оливковые деревья, между которыми растянуты сети. Оказывается, оливки для самого лучшего масла первого отжима должны быть собраны с дерева, а не с земли. А поскольку вручную сделать это на крутых склонах невозможно, приспособились использовать сети.

Sorrento

Sorrento

Сорренто и Амальфийское побережье вообще традиционное место венчания – сюда для этого приезжают пары со всего мира. Мы и сами видели английскую свадьбу, разгуливавшую по улицам и фотографировавшуюся.

Виды здесь действительно головокружительно красивые в прямом смысле слова. Вообще, поездка по горному серпантину, мягко говоря, довольно волнительная. Автобус идет по узенькому карнизу, идущему вдоль отвесной скалы на высоте до 300 м. Когда-то, однако, и этой дороги не было – ее построил Муссолини. До этого жители передвигались только по горным тропинкам – пешком или на осликах.

Amalfi Coast

Amalfi Coast

Amalfi Coast

IMG_6689

Несмотря на то, что эти места объявляются раем на земле (даже говорится, что благопорядочные амальфийцы после смерти окажутся дома), жизнь там удобной не назовешь. Хотя возможно, она удобна для Софи Лорен, Джины Лоллобриджиды, роскошные виллы которых нам показали. Им хорошо – у них вертолетные площадки, лифты, спускающиеся к пляжу. Для простых же смертных самое ничтожное дело оборачивается большими трудностями: на пляж сходить, пойти на работу означает пройти огромное количество ступенек. Здесь не говорят номер улицы, где ты живешь, а говорят номер ступеньки. А представьте себе, что надо сделать что-то более серьезное, например, покрасить дом. В этом случае поступают так: к самому доступному для автотранспорта месту подъезжает фургон, из него выходят ослики, которых обвешивают ведрами с краской. И специально обученные животные устремляются вверх по ступенькам.

Rock Looking Like Virgin Mary with Flowers

Amalfi Coast

В очень красивом городе Позитано мы не выходили, зато имели полный обзор оного со смотровой площадки: розовые, белые и желтые дома, буквально вписанные в скалы. Живописно, но выглядит еще более недоступно и непрактично.

Positano

Positano

Positano

Positano

Positano

Следующий городок, в котором мы также не останавливались, – Праяно – менее известен, чем Позитано. Он интересен тем, что традиционный рождественский вертеп – сцена рождения Иисуса очень популярная у католиков, – включает там настоящий макет самого Праяно. К нему 25 декабря устраивают шествия и несут миниатюрную фигурку младенца Христа. Так что на повороте дороги мы с интересом рассмотрели этот макет.

Амальфи, несмотря на свою знаменитость, показался нам всего лишь еще одной репликой предыдущих городов. Славен он величественным собором Андрея Первозванного, в котором хранятся мощи вышеупомянутого святого. К ним настоятельно рекомендовала сходить Лена, но у нас это предложение энтузиазма не вызвало, хотя снаружи собор действительно очень красив.

Amalfi

Amalfi

Кстати, о мощах: оказывается, в средние века было крайне модно и престижно иметь их у себя в городе, поэтому они стали тогда предметом в лучшем случае бартера, а в худшем – кражи. Мощи Первозванного оказались в Амальфи именно последним путем. Крали и целые мощи, и их части. Обворованным монахам было зазорно признаваться в таком недосмотре, посему они заменяли недостающие части подделками (удивительно, что и эти подделки продолжали творить чудеса!), в результате у святых могло оказаться по три-четыре руки или ноги.

Таким образом, Амальфи не удовлетворил нас в пешей прогулке, но зато запомнился очень приятной прогулкой на катере. Она позволила нам увидеть все эти великолепные горы, бухты, гостиницы, виллы с моря. Мы проехали в сторону Майори, Минори и Равелло, куда за нами уже приехал наш автобус. Кстати, в довершение транспортных неприятностей, он, пытаясь разминуться с другой машиной перед очередным туннелем, умудрился стукнуть припаркованную машину, и пока мы радостно рассекали по морям, нашему водителю пришлось разбираться с владельцем оной.

Minori

Равелло – небольшой городок, расположенный еще выше по скале. Туда мы уже подниматься не стали, а посмотрели со стороны и послушали рассказ о Вагнеровских фестивалях, которые там проводятся и являются столь популярными, что билеты на них надо бронировать едва ли не за год.

Равелло тоже является счастливым обладателем мощей – на этот раз Святого Пантелеймона, и святой, в качестве полного согласия находиться именно в этом месте, устраивает для них чудо – разжижение крови в день своей казни. Такое же чудо, только с еще более бурным вскипанием крови, устраивает и покровитель Неаполя – Святой Януарий. Это чудо для неаполитанцев имеет очень большое значение – была прослежена закономерность, что если кровь исправно вскипела, то Везувий в этот год не извергается, обходят Неаполь стороной и другие беды. Поэтому в этот день – а именно 19 сентября – все неаполитанцы очень нервничают и ждут желанного события. Чтобы надежнее обеспечить его, в первом ряду в соборе сажают древних бабок (которых за их возраст шутливо называют “родственницами Святого Януария”), и они начинают молить святого. Потом, если дело затягивается, переходят к увещеваниям – сначала ласковым, а потом все более и более сердитым, пока не переходят к чуть ли не площадной брани. То ли раззадоренный, то ли испуганный подобным обращением святой устраивает им наконец долгожданное чудо, хотя мог бы и обидеться.

Последним городком Амальфийского побережья был Ветри суль Маре, и мы, обогнув гору, увидели вдали город Салерно и заспешили в Неаполь, в порт. На обратном пути Лена рассказала нам, что неаполитанцы очень суеверны, верят в судьбу и в любом событии ищут предзнаменование для игры в лото. У каждого в доме имеется книжечка, которое переводит любое необычное событие на язык цифр. Лена полушутливо-полусерьезно сказала, что возвратясь домой, полезет в эту книжечку и выяснит, каким номерам соответствуют пробка на дороге, мертвый на дороге и другие события, произошедшее сегодня с нами, и поставит на эти номера.

Vietri Sul Mare

Posted in Европа, Искья, Италия, Русский

Приключения азербайджанцев в Италии – Байя ди Сорджето

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

Ура, не прошло и года, как усилия хлопотливой Ларисы преодолели пассивность итальянской стороны: туроператор, проводящий экскурсии на русском языке, нашелся, и его представитель явилась разъяснить что к чему русскоговорящим туристам Мирамаре.

Собралась группка, в которой хотел доминировать мужчина из Петербурга, не владеющий ни одним языком, со следами крепких попоек на лице, но изо всех сил старающийся показать, как он крут: экскурсии желает исключительно индивидуальные, ресторанами интересуется только мишленовскими, а экскурсовода желает водить на строгом ошейнике. Его стремление к сепаратизму пришлось нам по душе, поскольку сей элемент был бы крайне неприятен на экскурсии. Жена его, кстати, выглядела довольно простенько и, кажется, чувствовала себя неловко от высказываний мужа.

В результате беседы с представительницей туроператора мы получили ваучеры на экскурсию в среду, а также узнали о бухте Сорджето, расположенной тут же, в Сант’Анджело за углом, и о пляже Фумарола с песком, раскаленным до ста градусов. Поскольку все, что можно было делать на Фумароле – это печь картошку и яйца в песке, от поездки туда решили воздержаться, а вот в Сорджето сплавать. Там, объяснили нам, имеется нечто вроде естественных каменных лож, в которые струйками поступают термальные воды при температуре 90-100 градусов Цельсия. В сочетании с морской водой получается прогрев где-то в градусов 35-40.

В Сорджето мы отправились на морском такси. Само плавание было очень приятным, посередине нас поджидала скала-“слон”. Однако, само Сорджето, в котором даже рекомендовалось поехать ночью, по сердцу нам не пришлось: это нагромождение громадных валунов, по которым буквально ступить страшно (нам, по крайней мере, было), а уж о том, чтоб сходить в море и пристраиваться в каменных ложах, не было и речи – это представлялось абсолютно невозможным. Поэтому на следующем же такси мы вернулись обратно, не солоно хлебавши – ну в данном случае, солоно хлебнуть было бы наихудшим исходом.

Can you spot the elephant?

 

Baia di Sorgeto

 

Posted in Европа, Искья, Италия, Русский

Приключения азербайджанцев в Италии – Искья Порто

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

Духовное духовным, а шоппинг в поездке еще никто не отменял. Мы долго примерялись, хотели было махнуть в Неаполь, но потом осознали, что это два часа туда и столько же обратно, да еще и с непонятным временем работы магазинов. По поводу жары они во многих местах тут закрыты с часу до четырех, то есть работают немножко утром и основательно вечером – почти до полуночи. А кроме того, август – это месяц каникул с кульминацией 15 августа, когда у них день праздника Феррагосто – это древний языческий праздник солнца и урожая, приспособленный в христианстве как день, посвященный Мадонне. Поэтому, время работы магазинов (и работы ли вообще?) было совсем под вопросом.

В результате пошли на компромисс. Мы уже упоминали, что в Сант’Анджело шоппинг вообще никакой, поэтому поехали в “столицу” острова Искья Порто. В каждом городе Италии по приказу Муссолини есть свой проспект Строителей своя Виа Рома, то бишь, улица Рима – обычно это центральная улица и все магазины сосредоточены на ней. Искья Порто – не исключение. Мы приехали туда в 6 часов, по улице плотным потоком двигалась толпа народа. Однако, фирменных магазинов как таковых было очень мало. Большинство магазинов, как и в Сант’Анджело, представляли собой сборную солянку из нескольких вещей различных брендов. Все-таки, походя по улице часов до 10, каждый из нас оказался с какими-то обновками.

Такси обратно порадовало сообщением, что цена у него не договорная, а по счетчику. Ага, обрадовались мы, не придется платить 40 евро. Действительно не пришлось – счетчик намотал 60. На наше бурное удивление последовал ответ, что такова ночная цена. Почему ночь у него началась в 11 часов, было неизвестно, но мы больше возникать не стали – заплатили.