Travelling Leila

My impressions about the places I visit

Вьетнам – День 10

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

14 июня 2017

Вот и настал наш последний день во Вьетнаме или, вернее, последние полдня. Особенно делать нам было сегодня нечего, и в планах только оставалось прогуляться в окрестностях и может чего-нибудь прикупить.

20170614_071901

Так что завтракали мы неспешно, но при этом всё равно умудрились выйти еще до 9 утра. Соответственно, многие магазины одежды были закрыты – а нас, надо сказать, интересовали местные бренды. Открыты были только многочисленные лавки: хозтоваров с ведрами и швабрами; ремонтные, заваленные всяким барахлом; магазинчики, продающие факсы или спирали для плиток.

20170614_083619

20170614_131319

Поэтому мы решили дойти опять почти до озера и попробовать то, что еще не пробовали: яичный кофе. Это типично ханойское изобретение и мы направились прямо в кафе Зянг, принадлежащее семье, в которой этот самый кофе и придумали, когда коровье молоко было в дефиците и некоему Зянгу пришла в голову идея заменить его яичным желтком. Напиток очень интересный,имеет плотную консистенцию и на вкус как кофейный гоголь-моголь – впрочем, по сути это он и есть: в напитке желток, взбитый с сахаром, кофе робуста и сгущенное молоко.

20170614_092542

20170614_092830

Поскольку кофе нам вообще во Вьетнаме очень понравился – больно уж ароматный, не знаю, потому ли это, что вьетнамцы пьют в основном робусту, а не арабику или еще почему – по дороге мы зашли и в кофейную лавку и прикупили домой кофе.

Обратно мы шли по той же торговой улице, что и туда, и магазины одежды были уже открыты, но при ближайшем рассмотрении как-то не порадовали: такое впечатление, что в Сайгоне одежда была лучше.

Зато купили с собой фруктов! Искали уличный базарчик, который видели в первый день около нашего отеля, но не нашли – возможно, сегодня у них нерабочий день – поэтому заскочили в обычную фруктовую лавку и купили там питайю (драконовый фрукт), личи, мангостины и рамбутаны.

Теперь нам оставалось только пообедать, и нас занесло в японский ресторанчик-барбекю, где заплатив 300 000 донгов (около 13-14 долларов США) можно было получить неограниченное количество мяса и морепродуктов, которые надо было жарить на гриле прямо в центре стола. К сожалению, желудки у нас все-таки ограниченные, поэтому довольно скоро пришлось попросить перестать нести продукты и только подать десерт (который тоже входил в стоимость, так же как и пиво).

20170614_120307

20170614_120755

20170614_121044

20170614_122358

Затем мы вернулись в отель, быстренько приняли душ и пошли выписываться. Персонал отеля тут очень порадовал: нас вышли провожать чуть ли не все ресепшенисты и портье да еще и подарили нам висячие украшения вроде “дерева желаний” из тряпичных птиц! В половине третьего пополудни за нами приехала машина нашего турагентства и повезла в аэропорт.

До свидания, прекрасная страна вкусной еды, ароматного кофе, замечательного массажа, богатой истории и культуры, потрясающих красот природы, сумасшедшего дорожного движения и приятных людей!

20170614_084841

Advertisements

Vietnam – Day 10

РУССКОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. CLICK HERE FOR RUSSIAN VERSION.

14 June 2017

Here we got to our last day – or actually the last half-day – in Vietnam. We didn’t have much to do today, and the only plans we had were to walk around and possibly buy something.

20170614_071901

So we had a really slow breakfast, yet still managed to leave the hotel before 9am. Therefore, many clothing stores were still closed – and actually, we were pretty interested in local brands. A lot of other shops were open though: those selling household goods with buckets and mops; repair shops, littered with all sorts of junk; shops selling faxes or coils for electric stoves etc.

20170614_083619

20170614_131319

That is why, we decided to walk to the lake again and try something we hadn’t tried yet: the famous egg coffee. This is a typical Hanoi invention and we headed straight to the Giang cafe, owned by a family which invented this drink back when cow’s milk was in short supply – so a certain Giang came up with the idea of ​​replacing it with egg yolk. The drink is very interesting, has a dense consistency and tastes like egg-flip, consisting of egg yolk, whipped with sugar, robusta coffee and condensed milk.

20170614_092542

20170614_092830

Since we really liked the coffee in Vietnam in general – it’s so fragrant, not sure whether it’s because the Vietnamese drink mostly Robusta rather than Arabica or for some other reason – on our way we went to a coffee shop and bought coffee beans to take home with us.

We walked back along the same shopping street as before, and the clothing stores were already open, but on closer examination somehow didn’t impress us too much: it felt like the clothes were better in Saigon, where unfortunately, we didn’t have time to walk around shops.

But we did get to buy fruits to take home! We were looking for a street market, which we saw on the first day near our hotel, but didn’t find it – apparently they are off today – so we popped into an ordinary fruit shop and got pitahayas (dragon fruit), litchis, mangosteens and rambutans there.

Now we only had to have lunch, and we walked into a Japanese barbecue restaurant, where you could pay 300,000 VND (about 13-14 US dollars) and get an unlimited amount of meat and seafood, which you had to grill right in the centre of the table. Unfortunately, our stomachs have limited capacity, so pretty soon we had to ask to stop bringing food and just serve the dessert (which, along with bottomless beer, was also included in the price).

20170614_120307

20170614_120755

20170614_121044

20170614_122358

Then we returned to the hotel, took a quick shower and went to check out. The staff of the hotel were very nice to us: we were seen off by pretty much all of the reception staff, who even gave us hanging decorations with rag birds as gifts! At half past two in the afternoon the travel agency car picked us up and took us to the airport.

Goodbye, beautiful country of delicious food, fragrant coffee, wonderful massage, rich history and culture, stunning nature, crazy traffic and lovely people!

20170614_084841

Vietnam – Day 9

13 June 2017

I did manage to get up very early: when I woke up, it wasn’t even 5am and the sky was already brightening. Alas, I couldn’t photograph the phenomenal sunrise – firstly, because it was quite ordinary and not as stunningly beautiful as I had expected, and secondly, once I took my camera, which had stayed the whole night in an air-conditioned cabin, out in such a humid environment, it immediately got water condensed on it and it took a very long time to wipe the lens and the mirror.

IMG_3024

IMG_3036

IMG_3042

The captain of the ship was also up, doing yoga at the upper deck, and at 6am he started the tai chi class. At first I didn’t like it at all, because we were given rather heavy wooden sticks and started stretching using those, which neither me nor my lower back appreciated much. I really liked the actual tai chi exercises though, but they took only five or ten minutes out of the whole half-an-hour session.

After breakfast there was one more motor boat trip planned for us. This time we went to a cave called the Surprise Cave.

20170613_064839

IMG_3047

The reason it’s called so is because it’s very spacious, which you don’t expect at all looking at the island from the outside.

IMG_3049

IMG_3057

IMG_3062

The cave, in fact, consists of several “rooms”, and is not just a wild spot where you can walk anywhere and climb the rocks, no, it is fully equipped for tourists. There are man-made stairs, lighting – with the illumination being multicolored and very well thought out – and identification signage, so quite obviously, the entrance isn’t free, but the ticket is already included in our cruise.

IMG_3064

IMG_3068

IMG_3069

Luckily, it was very cool in the cave, as the weather outside is again very stuffy and humid. I have to say, I found the cave absolutely amazing and not only because of the size. I’d never seen anything like it in my life, it’s incredible to discover such places. Just look at those stalactites and stalagmites of freakish shapes, or patterns on the rocks, looking like a dragon or a heart!

IMG_3060

IMG_3061

IMG_3073

IMG_3075

Upon returning to the ship, we only had to check out, have brunch and disembark on the shore.

IMG_3081

IMG_3084

IMG_3099

We were back in the office of the cruise company, where we had to spend an hour waiting for our minibus. And that was the exact moment when we felt all the power of our luck, for literally the very minute when we sat down in the waiting room, an incredible downpour started and didn’t stop for the whole hour that we were waiting. Moreover, later in Hanoi we were told that yesterday, when we were not there, there was a heavy storm with rain and that today it had just moved to Halong, to the extent that some cruises got canceled altogether. Just imagine that if our cruise was only a day later, we might have not even got to the place which was the main reason why we actually organised this Vietnam trip!

The road to Hanoi took the same four hours and again was not particularly interesting, except for the fact that at some point our Peruvian fellow passenger snapped at the driver, saying that he was carrying 8 people and not potatoe,s so he had 8 lives in his hands and it wouldn’t hurt to drive more carefully. I’m not sure if the driver was actually doing any dangerous maneuvers, but one thing I know was that I didn’t manage to sleep in the back seat, as every time I was falling asleep and my mind began drifting away, the minibus jumped and I immediately was wide awake.

In Hanoi, we checked in at the same hotel, only now we were upgraded to a better room free of charge – a much larger one and with a nice view from the window.

IMG_3117

Even though it was only 4pm, we felt too lazy to go out, especially after we saw how crazy the Hanoi traffic was on that day. Especially that we had a visit from the travel agency representative who we had corresponded with when booking the tour and who came to meet us personally, thank us and give us lacquered boxes as gifts. Of course, we warmly thanked her too, both for the gifts, and for the wonderful organisation of the tour, since not only was it very interesting and educating, but also everything went without a hitch: we were always met and seen off perfectly on time and were very well taken care of.

Since today was our last night in Vietnam, we decided not to economise on ourselves at all, but to splash out on a massage in the hotel spa, which was twice as expensive as our previous massages (those had discount offers) and dinner in a high-end restaurant at the hotel as well.

20170613_164900

The massage was indeed of a little higher class than in Hue and in Hoi An: even though tea had been served there as well, and in Hoi An we had also been offered to choose a fragrance oil for massage, but here we had our feet washed in some cinnamon decoction before the procedure (plus the tea came with biscuits! 🙂 )

Dinner also was a very pleasant experience, not only with the meal being great (it included a pomelo, prawn and squid salad, beef stewed in coconut milk and served right in a coconut shell, baked Hanoi fish, passion fruit cake and creme brulee with flambéed banana), but also the service being excellent and friendly.

20170613_193254

20170613_194547

20170613_194607

20170613_203929

20170613_203944

Service in Vietnam is generally excellent – only once we sat down to have coffee in some fancy café in Hanoi, and were completely ignored by the waiters so had to indignantly leave without ordering, but that is more likely an exception, and besides all TripAdvisor reviews about this place mention the awful service. As for all other places – whether hotels, spas, restaurants or means of transport – everyone is very friendly, knows their work well and many are very eager to do more than they should. Perhaps this is somehow related to the fact that the country has a very developed tipping culture: the salaries of staff are usually very low making them really count on tips from customers.

Вьетнам – День 9

13 июня 2017

Встать рано утром действительно получилось: когда я проснулась, еще не было пяти утра и небо уже светлело. Правда, феноменальный рассвет заснять не удалось – во-первых, поскольку он оказался вовсе не таким потрясающе красивым, как я ожидала, а довольно обыкновенным, а во-вторых, на фотоаппарате, пролежавшем всю ночь в кондиционированной каюте, при выходе в такую влажную обстановку, тут же сконденсировалась вода и очень долго пришлось протирать объектив и зеркало.

IMG_3024

IMG_3036

IMG_3042

Капитан корабля тоже встал ни свет ни заря и занимался на палубе йогой, а в 6 часов начал занятие по тайчи. Сначала мне совершенно не понравилось, так как нам раздали довольно увесистые деревянные палки и мы стали делать с ними растяжку, а оная не является особенно любимой ни мной, ни моей поясницей. Сами упражнения тайчи мне как раз очень понравились, но они из всего получасового занятия длились всего минут пять иди десять.

После завтрака нас ждала еще одна прогулка на моторной лодке. На этот раз мы поехали в пещеру, которая называется Удивительной.

20170613_064839

IMG_3047

Почему она удивительная, так это потому что очень большая и глядя на остров снаружи, никак не ожидаешь увидеть такое большого “помещение”.

IMG_3049

IMG_3057

IMG_3062

Пещера, собственно, состоит из нескольких “комнат”, и это не просто дикое место, где приходится ступать куда попало и карабкаться по скалам, нет, оно полностью оборудовано для посещения туристами. Там тебе и ступеньки, и освещение – причем подсветка разноцветная и очень хорошо продуманная – и опознавательные знаки, ну и вход, соответственно, не бесплатный, а по билету (для нас билет уже включен в круиз).

IMG_3064

IMG_3068

IMG_3069

В пещере к счастью было очень прохладно, а то снаружи снова очень душно и влажно. Надо сказать, пещера для меня оказалась удивительной не только из-за ее размера. Я никогда в жизни ничего подобного не видела, просто поразительно, что на свете есть такие места. Чего только стоят сталактиты и сталагмиты причудливых форм или узоры на скалах, например в виде дракона или сердца!

IMG_3060

IMG_3061

IMG_3073

IMG_3075

По возвращению на корабль, нам оставалось только выписаться из каюты, съесть бранч и высадиться на берег.

IMG_3081

IMG_3084

IMG_3099

Мы снова оказались в помещении компании-организатора нашего круиза, где нам предстояло еще час прождать наш микроавтобус. И тут в этот момент мы ощутили всю мощь своего везения, ибо буквально в ту минуту, как мы расселись в зале ожидания, полил невероятный дождь. И лил весь час, что мы ждали. Больше того, впоследствии в Ханое нам рассказали, что вчера, когда нас там не было, прошел сильный шторм с дождем и что сегодня он как раз переместился в Халонг, да так, что некоторые круизы вообще отменились. Представить только, что если б наш круиз был всего лишь на день позже, мы могли бы и вовсе попасть в то место, ради которого фактически и затеяли поездку во Вьетнам!

Дорога до Ханоя заняла все те же четыре часа и прошла опять же без особо примечательных событий, если не считать того, что наш перуанский попутчик в какой-то момент сделал водителю резкое замечание, мол не картошку везет, а 8 человек и в его руках 8 жизней, так что не мешало бы ездить поаккуратнее. Не знаю уж, делал ли водитель какие-либо опасные маневры, но одно знаю точно: поспать мне на заднем сиденье не удалось, ибо каждый раз, когда я уже засыпала и сознание начинало уплывать, микроавтобус подпрыгивал так, что сон моментально улетучивался.

В Ханое мы снова заселились в тот же отель, только теперь нас бесплатно проапгрейдили в лучшую комнату – гораздо бОльшую и с хорошим видом из окна.

IMG_3117

Хоть и было всего 4 часа пополудни, нам было очень лень куда-либо выходить, особенно после того, как мы увидели, какое в этот день было сумасшедшее движение на улицах Ханоя. Тем более, что нас в отеле, как и собиралась, навестила представительница турагентства, с которой мы и переписывались, когда бронировали тур, чтоб познакомиться с нами лично, поблагодарить и вручить подарки – лакированные шкатулки. Разумеется, мы горячо поблагодарили ее тоже, и за подарки, и за прекрасную организацию тура, так как мало того, что он был очень интересным и познавательным, так еще и все прошло без сучка и задоринки: нас вовремя встречали и провожали и очень с нами возились.

Поскольку сегодня наш последний вечер во Вьетнаме, мы решили вообще на себе не экономить, а позволить себе и массаж в спа при отеле, который был раза в два дороже, чем предыдущие массажи (на те были скидки) и ужин в классном ресторане тоже при отеле.

20170613_164900

Массаж действительно был классом чуть выше, чем в Хюэ и в Хойане: чай при записи и ожидании там, правда, тоже подавали, и в Хойане тоже предлагали выбрать ароматическое масло для массажа, но тут еще и предложили перед процедурой обмыть ноги в отваре корицы (да и чай был с печеньем! 🙂 )

Ужин тоже очень порадовал, и не только прекрасной едой (включающей салат из помело, креветок и кальмара, говядину, тушенную в кокосовом молоке и поданную прямо в кокосе, запеченную рыбу по-ханойски, пирожное из маракуйи и крем-брюле с фламбированным бананом), но и замечательным и приветливым обслуживанием.

20170613_193254

20170613_194547

20170613_194607

20170613_203929

20170613_203944

Вообще что-что, а сервис во Вьетнаме отменный – только один раз мы пытались выпить кофе в какой-то гламурной кафешке в Ханое, но полное игнорирование со стороны официантов привело к тому, что мы возмущенно удалились, ничего не заказав, но это скорее исключение, причем в TripAdvisor про это место все пишут, что сервис там отвратительный. А во всех остальных местах – будь то отели, спа, рестораны или транспортные средства – все очень приветливые, хорошо знают свою работу и многие очень стараются сделать больше, чем положено. Возможно, это как-то связано с тем, что в стране очень развита культура чаевых: зарплаты у обслуживающего персонала весьма низкие и на чаевые они очень рассчитывают.

Vietnam – Day 8

РУССКОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. CLICK HERE FOR RUSSIAN VERSION.

12 June 2017

Yesterday’s excursion was the last one with a guide, but the Vietnam tour continues. At 7.30am we were picked up from our hotel by a minibus – and off we drove to Halong, where we were supposed to take a cruise around the bay

The drive from Hanoi to Halong took about four hours, including a stop halfway. There wasn’t anything remarkable on the way, and there were seven of us in the minibus: a Vietnamese lady, a company of three Colombians and one Peruvian, and us, obviously. Finally we arrived on the Tuan Chau island, looking like a proper resort, with an aquapark – and merged into a large crowd of people awaiting the ship. At first we were unpleasantly surprised, as we’d been told that the cruise was designed for a rather small number people (44 guests max), but then it turned out that all these people were actually waiting for three different ships.

IMG_2916

As a result, we boarded ours with our fellow minibus riders and a few more couples, families and companies. As a welcome, we were offered some juice, instructed on safety and itinerary, placed in cabins and served lunch.

IMG_2918

IMG_2921

Halong Bay is probably one of the most beautiful places I’ve ever seen, if not the most. We are surrounded by lots of limestone cliffs and islands covered with greenery, jade-green sea, cruise ships and small fishing and trading boats.

After all the excursion rush on previous days it felt so blissful to just lie in a chaise longue under the sun on the upper deck.

IMG_2924

IMG_2933

IMG_2930

IMG_2955

IMG_2959

IMG_2964

But in any case, we didn’t get to lie for long – in about an hour, everyone was offered to get on one of the two small motor boats that were traveling behind our ship in tow. We were first taken to some sort of cove, fenced off by rocks from the rest of the bay, with an entrance through a small grotto. There were actually two options to get into the cove through the grotto: either on a bamboo boat with a group of people and a local boatman, or in a kayak, paddling yourself.

IMG_2966

IMG_2968

IMG_2969

At first, although the idea of ​​kayaking seemed pretty tempting, we were somehow feeling scared – neither of us had ever tried before – and were more inclined toward the bamboo boat. But once on the spot, when we heard that the staff were happy to watch our cameras, we changed our minds.

First, when we just were seated in a kayak, given a paddle each and pushed away from the pier, we felt a bit lost and couldn’t figure out how to paddle, clumsily navigated our way into the grotto, crashed into another kayak, hit the wall, hit a stalactite – and then we finally figured things out and learned to properly paddle, turn and navigate the boat. It felt great, especially that we learned a new skill, even though paddling was pretty difficult – too bad we were only given 25 minutes. By the way, on the rock above the grotto we found an inscription saying “Lesozavodsk 1962”, I wonder how and why it even got there!

IMG_2970

The next stop of the motor boat was the Ti Top Island with a beach. But apart from the beach, there was also an observation deck, right at the top. Of course, I totally had to go there, and that is when I realised that all the time I’d spent on the StairMaster machine in the gym had not been wasted: I managed the 400-something stairs leading to the deck surprisingly easily, while many others struggled and had to settle for an intermediate viewing platform halfway.

Even though, having made it to the top in this humid stuffiness, I was absolutely drenched in sweat, but the full view of the bay which I got to see, was more than worth it. Such incredible beauty, it’s not for nothing that Halong Bay is named one of the seven wonders of nature!

IMG_2978

IMG_2979

IMG_2981

The descent on the way back, seemed harder and scarier, I must say, but the refreshing sea down below seemed like a reward!

20170612_170117

IMG_2987

Kudos to the cruise organisers, who provided for everything: we were given beach towels; then as we stepped off the motor boat back onto our ship we had our feet washed with a hose; the dirty towels were then spread on the floor to make sure we didn’t slip or wet the floor.

After that, they announced the happy hour and gave us some time to relax on the upper deck with a nice tropical cocktail.

IMG_2989

IMG_2991

IMG_2993

IMG_2994

IMG_2998

But we didn’t have time to get bored, since a master class on making fried spring rolls started very soon. It didn’t require too much effort from our side actualy: all we had to do was to wrap the prepared stuffing, consisting of rice vermicelli, white and spring onions, minced pork, two kinds of mushrooms, carrots, raw eggs and spices, into rice paper. The rolls were then deep-fried in soybean oil for us, and we tried them, dipping them into fish sauce (that stinky one).

IMG_3004

That wasn’t our only meal for the evening, and dinner was served pretty soon. After the dinner, there was see some French film about Indochina and squid fishing planned – but we weren’t too keen on the former and completely forgot about the latter, going to bed at 9pm instead, because we have major plans for tomorrow: wake up at least at 6am for a taichi class, and preferably even earlier, to catch the sunrise.

20170612_192515

20170612_194027

Вьетнам – День 8

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

12 июня 2017

Вчерашняя экскурсия была последней с гидом, но тур продолжается. В 7.30 утра за нами в отель заехал микроавтобус и мы поехали в Халонг, где должны были отправиться в круиз по бухте.

Дорога от Ханоя до Халонга заняла часа четыре, включая остановку на полпути. Ничего примечательного в дороге не было, кроме нас было еще пять человек: одна вьетнамка и компания из трех колумбийцев и одного перуанца. Так мы приехали на остров Туан Чау – на вид очень курортный, даже с аквапарком – и влились в большую толпу людей, ожидающих корабль. Сначала неприятно удивились – нам-то говорили, что круиз рассчитан на небольшое количество людей и вообще на корабле всего 44 места – но оказалось, что вся эта толпа ожидает три разных корабля.

IMG_2916

В результате на нашем оказались наши соседи по автобусу и еще несколько пар, семей и компаний. В качестве приветствия нам предложили сок, проинструктировали на предмет техники безопасности и программы путешествия, разместили по каютам и накормили обедом.

IMG_2918

IMG_2921

Бухта Халонг – это пожалуй одно из самых красивых мест, виденных мной в жизни, если не самое. Вокруг множество утесов и островков из известняка, покрытых зеленью, нефритово-зеленое море, круизные корабли и мелкие торговые лодчонки.
Так что после всей беготни по экскурсиям полежать не солнышке в шезлонге на верхней палубе было самое милое дело.

IMG_2924

IMG_2933

IMG_2930

IMG_2955

IMG_2959

IMG_2964

Но в любом случае лежать пришлось недолго – не больше часа: дальше всем желающим предложили пересесть в одну из двух маленьких моторных лодок, которые ехали за нашим кораблем на буксире. Сначала нас повезли к какому-то заливчику, отгороженному скалами от остальной бухты и в который можно было попасть через небольшой грот. Собственно, для того, чтобы проехать через этот грот в залив, предлагалось два варианта: либо сесть целой компанией в бамбуковую лодку с местным гребцом, либо сесть вдвоем в каяк и грести самим.

IMG_2966

IMG_2968

IMG_2969

Поначалу, хоть идея каякинга и казалась соблазнительной, мы как-то побаивались – ни одна из нас никогда не пробовала – и мы склонялись к бамбуковой лодке. Но оказавшись на месте и услышав, что за нашими фотоаппаратами могут присмотреть, мы все-таки решились.

Когда нас только посадили в каяк, дали по веслу и оттолкнули от причала, мы несколько растерялись, никак не могли разобраться, как грести, кое-как въехали в грот, наткнулись на чью-то лодку, потом въехали в стену, въехали в сталактит, а потом разобрались и научились слаженно грести, разворачиваться и направлять лодку, куда надо. Отличные ощущения и приятно научиться чему-то новому, хоть грести и тяжеловато, жаль, что нам выделили всего 25 минут. Кстати, на скале над гротом мы обнаружили надпись “Лесозаводск 1962”, непонятно как и почему там оказавшуюся!

IMG_2970

Следующей остановкой моторной лодки был остров Ти Топ с пляжем. Но помимо пляжа, на острове также есть смотровая площадка, на самой верхушке. Конечно, я отправилась, и тут я поняла, что не зря я столько времени провожу в спортзале на тренажере, имитирующем лестницу: несколько сотен ступенек, ведущих к смотровой площадке, дались мне удивительно легко, хотя некоторые другие ходоки ограничились промежуточной смотровой площадкой на полпути и сошли с дистанции после нее.

Правда проделав этот путь по такой влажной духоте, я была абсолютно взмыленная, но вид на бухту, открывшийся мне как на ладони, более чем стоил этого. Такая необыкновенная красота, недаром бухта Халонг входит в одно из семи мировых чудес природы!

IMG_2978

IMG_2979

IMG_2981

Спуск обратно, надо сказать, показался сложнее и страшнее, чем подъем, но в виде награды внизу ждало освежающее море!

20170612_170117

IMG_2987

Организаторы круиза молодцы, предусмотрели все: полотенца для пляжа нам выдали, при переходе с моторной лодки обратно на наш корабль полили нам ноги шлангом, чтоб смыть песок, накидали на пол грязных полотенец, чтоб мы не поскользнулись и не намочили пол.

После этого объявили happy hour и дали нам немного времени отдохнуть и расслабиться на верхней палубе с тропическим коктейлем.

IMG_2989

IMG_2991

IMG_2993

IMG_2994

IMG_2998

Но заскучать мы не успели, так как очень скоро начался мастер-класс по приготовлению жареных спринг-роллов. От нас в принципе требовалось немного: всего лишь заворачивать готовую начинку, состоящую из рисовой вермишели, белого и зеленого лука, свиного фарша, двух видов грибов, моркови, сырых яиц и пряностей, в рисовую бумагу. Потом готовые роллы за нас пожарили в соевом масле и дали их нам пробовать, обмакивая в рыбный соус (тот самый, который воняет).

IMG_3004

Это была не единственная наша еда за вечер – очень скоро подали и ужин. По программе после ужина ожидался просмотр какого-то французского фильма про Индокитай и ловля кальмаров – но если первое нас не слишком заинтересовало, то про второе мы благополучно забыли и вместо этого отправились на боковую прямо в 9 вечера, так как на завтра у нас грандиозные планы: встать хотя бы в 6 к занятию по тайчи, а то и раньше, чтобы застать восход солнца.

20170612_192515

20170612_194027

Вьетнам – День 7

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

11 июня 2017

И снова день прошел очень насыщенно и к его концу уже отваливаются ноги. Утро началось, как водится, с завтрака, и, как мы уже тут привыкли, очень вкусного и разнообразного. Санни ждал нас на ресепшене в 9 утра на экскурсию по Ханою.

20170611_074704

Нам было предложено два музея на выбор: исторический или этнографический, и мы выбрали последний, что оказалось прекрасным выбором. Особенно хорошо было то, что Санни пошел вместе с нами и бОльшую часть экспонатов снабжал интересными комментариями.

Музей посвящен культуре и быту 54 различных народностей, официально признанных во Вьетнаме, среди которых 86% составляют вьеты.

IMG_2785

Например, у хмонгов до сих пор принято красть невест. Украденная девушка привозится в дом потенциального жениха, где ее на три дня запирают в комнате, а через три дня отпирают и она вольна уйти. В этом случае либо оскорбленный жених переключается на другой объект, либо крадет ее снова, уже без возможности уйти. Но в этом случае она может заломить за себя огромный выкуп, хоть в 300, хоть в 3000 буйволов, и если жених этого не в состоянии осилить, то вся его семья становится посмешищем для общины.

Архитектора, спроектировавшего здание музея, настолько поразил вид крестьянина на велосипеде, груженного сотнями рыболовных корзин, что она выкупила у него для музея весь товар вместе с велосипедом.

IMG_2787

Одним из крупных этнических меньшинств Вьетнама являются таи, родственные тайцам. Женщина у таев – это сила и почитается намного выше, чем мужчина, даже в домах вешают на окне маленькие мешочки в таком количестве, сколько в семье дочерей.

IMG_2793

IMG_2791

А на крышах домов таи вешают такие вот скрещенные рогатины, как на фото. Причем новоиспеченная супружеская пара вешает самый простой вариант – на фото первый справа. Когда жена беременеет первенцем, украшение меняется на первое слева, а затем, когда ребенок рождается, и на второе слева. Все это хозяева дома вольны делать сами. А вот два оставшихся украшения присуждаются по решению общины в зависимости от вклада этой семьи в жизнь общины: чем больше этот вклад, тем больше шанс получить деревяшки с бОльшим количеством ответвлений.

IMG_2795

У народа яо все мальчики обязательно должны пройти церемонию посвящения в мужчины, примерно лет в 14, после чего они считаются полноценными мужчинами, могут участвовать в собраниях общины и так далее. Без этой церемонии даже 50-летний мужчина имеет статус мальчика, и права, соответственно, тоже. Кстати, интересно, что понятия общины упоминается тут в связи практически с каждой народностью.

IMG_2798

Вторая часть музея – под открытым небом, и есть возможность рассмотреть традиционные дома разных народностей. Причем, по словам Санни, дома эти так и были привезены из соответствующих регионов, а не построены специально для музея. В доме тямов особый когнитивный диссонанс вызывает висящий на стене телевизор, среди простого и традиционного интерьера. Понимаю, что ничего странного на самом деле в этом нет, но с другой стороны Санни и сам, показывая на фотографию представительницы какого-то этнического меньшинства в традиционной одежде, из-под которой торчит американская футболка, с удивлением рассказывает, что на вопрос, где они берут такую одежду, эти люди отвечают, что онлайн. Он же вообще все время отмечает, что государство и общество много сделали, чтобы улучшить жизнь этих обособленно живущих народностей, имеющих очень традиционный уклад и не всегда тесно соприкасающихся с современными благами цивилизации.

IMG_2801

В традиционном доме вьетов обязательно есть алтарь, где молятся предкам. Причем невестке там молиться запрещено, ибо у нее есть свои собственные предки. В одной из подсобок собрана коллекция кукол из какого-то легкого дерева, возможно, пробкового – эти куклы для традиционного театра водных марионеток, представление которого нам предстояло увидеть во второй половине дня.

IMG_2804

IMG_2806

IMG_2807

Дом, относящийся к народу банар, самый высокий тут, по-моему, метров 20. Но это не жилой дом, а общинный – он должен быть самым высоким в деревне банаров и никто не имеет права строить выше.

IMG_2808

А самый длинный – это дом народа эде. Мне сразу показалось, что он похож на что-то индонезийское, и Санни тут же объяснил, что народность близка к индонезийцам. У этого народа тоже женщина на первом месте, поэтому и самые почетные места в доме, и более широкая и удобная лестница – для женщин, причем на последней вырезана женская грудь, так что точно не перепутаешь. Собственно, и дом-то такой длинный потому, что каждой дочери полагается отдельная комната, где она живет одна до замужества, и с мужем после. Сыновья же все живут в одной общей комнате, всё равно после женитьбы они отправятся жить в дом своей жены.

IMG_2809

IMG_2813

Тут же имеется и могила, типичная для народа зярай, и ее особенность в том, что по периметру могилы полагается ставить фигурки, изображающие все стадии жизни человека.

IMG_2814

В музее мы в общей сложности провели около двух часов, и как я уже сказала, абсолютно не пожалели о своем выборе, так как было очень интересно и познавательно. Отсюда мы направились в Храм Литературы, который был основан аж в XI веке и на территории которого располагался первый университет во Вьетнаме.

По обеим сторонам ворот изображены тигр и дракон, и Санни обьяснил, что любое место, на воротах которого присутствуют эти два животных (причем тигр, спускающийся сверху, а дракон вместе с карпом) как-то связано с наукой и образованием.

IMG_2817

Храм был разрушен несколько раз, в том числе и во время Индокитайской войны, так что практически все, что мы видим – было восстановлено совсем недавно. Например, помещений, где жили студенты, в настоящее время больше не существует вообще. Из оригинальных строений сохранилось только одно, оно же изображено на купюре в сто тысяч донг.

IMG_2819

Лучших студентов отбирали на престижную государственную службу, а имена их увековечивали на специальных каменных плитах. Для этого студенты должны были сдавать сложные экзамены, к некоторым из которых приходилось готовиться несколько лет, причем экзамены проводились в несколько стадий, на последней из которых принимал экзамен сам император.

IMG_2832

Храм посвящен Конфуцию, поэтому именно его статуя тут и находится. Но помимо него есть и другие, например, на втором этаже – статуя монархов, оказавших наибольшее влияние на развитие имперской академии.

Санни нам объяснил разницу между храмом и пагодой, но всё равно не могу сказать, что мне она очень понятна. Вроде как пагода – это место исключительно буддийское и служит только для поклонения, а храм может быть еще и конфуцианский, как тут, или для поклонения реальным людям или собственным предкам, и может использоваться не только для поклонения, но также для медитации либо даже собраний общины.

IMG_2824

После перерыва на обед, который состоял из свежайших спринг-роллов с креветками и ананасом и вкусной лапши с говядиной, мы переместились во Французский квартал. Тут, разумеется, в основном колониальные здания, а вовсе не узкие прилепленные друг к другу дома, как в других местах.

20170611_131127

IMG_2837

Сюда мы приехали смотреть дом-музей Хо Ши Мина, и проходя по огороженной площади с флагом, мы видим и его мавзолей. Мавзолей открыт для посещения по утрам несколько дней в неделю, и нам предлагали прийти сюда сегодня утром, но пришлось бы пару-тройку часов прождать в очереди, так как сегодня воскресенье, так что мы отказались. Тут же Санни рассказал нам, что в стране и особенно на юге, весьма неоднозначное отношение к Хо Ши Мину, но лично он его уважает и считает, что он многое сделал для народа.

IMG_2844

IMG_2846

Дальше мы направились в ботанический сад неподалеку, где и находится дом-музей, но сначала мы увидели роскошный президентский дворец в колониальном стиле – его построили еще французы, причем на налоги местного населения. Позже дворец был покрашен в гораздо более яркий желтый цвет, чем полагается французскому колониальному зданию: дворец должен был быть заметен среди всей этой буйной растительности, да и к тому же желтый цвет во Вьетнаме, как и в Китае, символизирует власть и императора.

IMG_2855

Этот дворец сейчас используется очень редко в особо торжественных случаях, а при Хо Ши Мине использовался весьма активно. При этом сам Хо Ши Мин там жить отказался, и тут же рядом находится его одноэтажный желтый домик, через окна которого можно рассмотреть столовую, рабочий кабинет и спальню, все с очень скромным убранством.

IMG_2857

IMG_2859

IMG_2860

В этом самом домике он прожил всего четыре года, по словам Санни, потому что у дома было очень плохое расположение по фэн-шую. После этого вождь переехал в другой дом, деревянный и на сваях, который расположен тут же рядом и который я почему-то не сфотографировала – тут и прожил 11 лет до самой смерти. Жил он, кстати, один и по официальной версии детей не имел, хотя и был женат, но Санни уверяет, что у него есть внебрачный сын, который и по сей день живет в Ханое и которого правительство по-прежнему отказывается признавать как сына Хо Ши Мина.

Тут же, в этом же саду, есть еще одна достопримечательность, гораздо более древняя и к Хо Ши Мину отношения не имеющая: это пагода, стоящая на одном-единственном столбе посреди пруда с лотосами и построенная в XI веке. Таких пагод в мире всего две, и вторая в Таиланде. Надо сказать, что уже позже, при просмотре сделанных фотографий, меня посетило ощущение дежавю, как будто я уже где-то видела эту пагоду, и тут я вспомнила, что очень давно просматривала книгу с работами художника Ильи Глазунова, где и была нарисована эта самая пагода.

IMG_2865

Последнее место, до которого мы дошли пешком, это какой-то храм, не идентифицируемый впоследствии Гуглом, интерьер которого имеет вид довольно доморощенный. На стенах висят изображения каких-то людей, и Санни рассказал, что в этот храм люди приходят, чтобы задобрить адских грешников, чтобы те из зависти не пытались испортить им с того света жизнь. Задабривают очень основательно: фруктами, печеньем и даже курицей и пивом. Из соседней комнаты доносятся громкие песнопения.

IMG_2866

IMG_2867

Затем мы снова сели в машину и поехали обратно в Старый квартал, где дошли прямо до озера Хоан Кием.

IMG_2878

IMG_2880

IMG_2884

IMG_2895

Тут мы уже были вчера, но как я и писала, среди непроходимой толпы народа особого удовольствия не получили. Сегодня людей было гораздо меньше, и к тому же Санни повел нас в храм Нгок Сон, расположенный прямо на озере. На воротах храма опять такие же тигр и дракон, значит, тут было что-то образовательное.

IMG_2886

В озере водится редкий вид черепах, а само название Хоан Кием переводится как Озеро возвращенного меча – по легенде, генерал Ле Лой получил волшебный меч, который помог ему отразить атаку китайцев, а потом из озера вылезла золотая черепаха и забрала меч обратно, так как посчитала, что меч генералу больше не нужен и пора его вернуть.

IMG_2890

IMG_2905

Сам храм Нгок Сон посвящен герою Чану, который в XIII веке нанес поражение монголам и не позволил им захватить страну. Санни сказал, что “отцами” вьетнамского народа считаются три исторические фигуры: император Лок Лонг Куан, фактически положивший начало вьетнамскому народу, этот самый герой Чан и, само собой, Хо Ши Мин.

IMG_2891

IMG_2888

После храма у нас было около четверти часа свободного времени, которое мы провели прогуливаясь вдоль озера и наблюдая за местными жителями.

А потом нас ждало представление в театре водных марионеток. Принцип этого театра такой, что актеры прячутся за ширмой, стоя по колено в воде, и управляют марионетками с помощью бамбуковых палок, которых не видно под водой. Очевидно, культура таких представлений зародилась на рисовых полях. Нам показали с десяток номеров, в том числе танец драконов, фениксов и единорогов по отдельности, а затем вместе еще и с черепахой (эти четыре животных считаются во Вьетнаме священными и символизируют: дракон – власть, единорог, который у них довольно странный и даже не рогатый, – мирную жизнь, феникс – красоту, а черепаха – долголетие), сценки, как крестьяне сажают рис, как прогоняют лису, пытающуюся украсть у них утку, как Ле Лой возвращает меч черепахе и т.д. Все это сопровождалось игрой на национальных инструментах и пением, очень даже интересно.

IMG_2906

IMG_2909

После представления мы распрощались с Санни и своим ходом отправились ужинать в ресторан Ngon Villa, где можно заплатить 360 000 донгов, или около 15 долларов США и выбрать что угодно из меню (из блюд, помеченных одной и двумя звездочками – а чтобы выбирать также блюда с тремя звездочками, надо было заплатить 580 000). Так, мы попробовали мясо и курицу, приготовленную разными способами, салат из медузы (который не понравился), запеченных устриц, каких-то моллюсков в ракушках, улиток (тоже не понравились) и на десерт кофейное желе с кокосовым молоком. Это была наша самая дорогая трапеза во Вьетнаме до сих пор.

20170611_191114

20170611_191523

20170611_194054

Vietnam – Day 7

РУССКОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. CLICK HERE FOR RUSSIAN VERSION.

11 June 2017

Once again we’ve had a very intense day, and our legs are almost falling off. As usual, the morning started with a breakfast, a very varied and tasty one, like we’re already used to. At 9am, Sunny was waiting for us at the hotel reception for a tour of Hanoi.

20170611_074704

We were offered two museums to choose from: the History Museum or the Ethnology Museum, and we chose the latter, which turned out to be an excellent choice. What was especially good was that Sunny went with us and made very interesting comments about most of the exhibits.

The museum is dedicated to the culture and lifestyle of 54 different nationalities officially recognised in Vietnam, 86% of which are viets.

IMG_2785

Hmongs, for example, still have the custom of kidnapping brides. The kidnapped girl is brought to the house of the potential bridegroom, where she is locked in a room for three days, after which she is unlocked and free to leave. If she does, the rejected groom either switches to another “victim”, or kidnaps her again, but without the chance to leave this time. But in this case, she can demand a huge ransom for herself, whether it’s 300 or 3000 buffaloes, and if the groom can’t afford to pay that, his family becomes the laughingstock of the whole community.

The architect, who designed the museum building, was so impressed by the sight of a peasant on a bicycle loaded with hundreds of fishing baskets, that she bought the whole batch along with the bike itself.

IMG_2787

One of Vietnam’s major ethnic minorities are Tai people, akin to the Thai. A woman is very highly regarded and revered much more than a man in the Tai culture – there is even a house decoration, consisting of small bags, hanging on the window, according to the number of girls in the family.

IMG_2793

IMG_2791

As for the roofs, these are decorated with such crossbred sticks as in the photo. A newly married couple would use the simplest version – the first on the right in the photo. When the wife becomes pregnant with the first child, the decoration changes to one like the first on the left, and then, when the child is born, like the second on the left. The house owners are free to do this themselves. But the remaining two decorations are awarded by the community, depending on this family’s contribution to the community life: the greater it is, the greater the chance to get more “antlered” sticks.

IMG_2795

The Yao people’s tradition obliges all boys to complete the male initiation ceremony when they are about 14, after which they are considered full-fledged men, are allowed to participate in community meetings etc. Without this ceremony, even a 50-year-old man has the status of a boy – and the rights of one too! By the way, it’s interesting how community is mentioned in connection with almost every ethnicity here.

IMG_2798

The second part of the museum is open-air, where we get the opportunity to see traditional houses of different nationalities. And, according to Sunny, these houses were brought from the respective regions, and not built specifically for the museum. In the Cham house, we feel a cognitive dissonance evoked by a TV set hanging on the wall, amid a simple and traditional interior. I understand that there is nothing strange about this, but on the other hand, Sunny himself, pointing to a picture of an ethnic minority representative in traditional clothes with an American T-shirt visible underneath them, tells us how surprising he finds it that when asked where they get such clothes, these people respond that they do it online. He also notes all the time that the state and society have done a lot to improve the lives of these isolated peoples, who have a very traditional lifestyle and who don’t always come into close contact with modern civilisation.

IMG_2801

A traditional house of the Viets must have an altar where the ancestors are worshipped. And the daughter-in-law of the family is not allowed to pray there, because she has her own ancestors. In one of the pantries, a collection of dolls made of some kind of light wood, perhaps cork, is collected – these are the dolls for traditional water puppet shows, one of which we were to see in the afternoon.

IMG_2804

IMG_2806

IMG_2807

The house belonging to the people of the Bahnar is the highest here, about 20 metres. It’s not a residential house, but a communal one – it should be the highest in a Bahnar village and no one has the right to build higher.

IMG_2808

And the longest house is that of the Ede people. I thought right away that it looked somewhat Indonesian, and almost immediately Sunny explained that the people are akin to the Indonesians. They also put the woman in the first place, which is why the most honourable places in the house, and the wider and more comfortable staircase are for women, and a woman’s breast is sculpted on the latter, so it’s pretty self-explanatory. Actually, the reason why the house is so long is because each daughter is entitled to a separate room, where she lives alone before her marriage, and with her husband thereafter. The sons all share a common room, as after marriage they will move into their wife’s house anyway.

IMG_2809

IMG_2813

There is also a tomb, pertinent to the Giarai people, and it features figurines depicting all stages of a human life, placed around its perimeter.

IMG_2814

We spent around two hours in total in the museum, and as I already said, absolutely didn’t regret our choice, as the visit was very interesting and informative. From there we headed to the Temple of Literature, which was founded as early as in the 11th century and which had the first university of Vietnam in its territory.

There is a tiger depicted on one side of the gate and a dragon on the other, and Sunny explained that any place with these two animals present on the gates (the tiger should be descending from above and the dragon is together with a koi carp) is somehow connected to science and education.

IMG_2817

The temple has been destroyed several times, including during the Indochina War, so almost everything that we see here was reconstructed. As for the residential premises for students, for example, these don’t even exist any longer. Only one of the original buildings remains, and it’s also depicted on a 100,000-dong bill.

IMG_2819

The best students used to get selected for prestigious government jobs, with their names immortalised on special stone steles. For that the students had to pass difficult exams, some of which took years to prepare for, and the examinations were conducted in several stages, the last one being assessed by the emperor himself.

IMG_2832

The temple is dedicated to Confucius, hence his statue here. But apart from him there are others, for example, on the upper floor there are statues of the monarchs who contributed the most to the development of the imperial academy.
Sunny explained the difference between a temple and ta pagoda, but I still can’t say that it’s crystal clear to me. It seems like a pagoda is an exclusively Buddhist place for worshipping only, whereas a temple can also be Confucian, like this one, or for worshiping real people or even one’s own ancestors, and can be used not only for worship, but also for meditation or even community gatherings.

IMG_2824

After a lunch break, which consisted of the freshest spring rolls with prawns and pineapple and delicious beef noodles, we moved to the French Quarter. Here, of course, you mostly see colonial buildings rather than the narrow houses attached to one another, as in other places.

20170611_131127

IMG_2837

We were brought here to see the house where Ho Chi Minh lived, and walking across a fenced square with a flag, we see his mausoleum. The mausoleum is open for visits in the mornings several days a week, and we were offered to come here this morning, but we would have had to queue for a couple of hours, as it is Sunday, so we refused. Sunny told us that in Vietnam, especially in the south, there is a very ambiguous attitude towards Ho Chi Minh, but he personally respects him and believes that he has done a lot for the people.

IMG_2844

IMG_2846

Next, we went to the botanical garden nearby, where the house museum is located, but first we saw a luxurious presidential palace in colonial style, which was built by the French, with tax money. Later, the palace was painted in a much brighter tone of yellow than what would have been appropriate for a French colonial building: the palace was to be seen among all this rich vegetation, and besides, the yellow colour symbolizes the power and the emperor in Vietnam, just like in China.

IMG_2855

Nowadays this palace is used very rarely and for very special occasions, yet during Ho Chi Minh’s times it was used quite extensively. However, Ho Chi Minh refused to live there, choosing a more modest one-story yellow house right next to it instead. Through its windows we could see his dining room, study and bedroom, all with very modest decor.

IMG_2857

IMG_2859

IMG_2860

According to Sunny, the leader only spent four years in this house, as it had a very bad feng shui location. After that, he moved to a wooden stilted house – located pretty much next door and which I somehow didn’t take a picture of – and lived here for eleven years until his death. By the way, he lived alone, and officially didn’t have any children, although he was married, but Sunny claims that he has an illegitimate son who still lives in Hanoi and who the government still refuses to officially recognise as Ho Chi Minh’s son.

There is yet another attraction in this garden, a much more ancient one that has nothing to do with Ho Chi Minh: it is a pagoda standing on a single pillar in the middle of a lotus pond and built in the XI century. There are only two pagodas like that in the world, the second one being in Thailand. In fact, later, when viewing the photos I’d taken, I got a strong feeling of déjà vu, as if I had already seen this pagoda, and then I remembered how a very long time ago I had seen a book with the works of the Russian artist Ilya Glazunov, with a sketch of this very pagoda.

IMG_2865

The last place, where we reached by walking, was some kind of temple, not identified by Google, with a pretty crude interior design. On the walls there are images of scary-looking people, and Sunny said that people come to this temple to appease infernal sinners, so that those don’t try to spoil their lives out of envy. This is done very generously: with fruits, ChocoPie’s and even chicken and beer. We can hear loud chants from the next room.

IMG_2866

IMG_2867

We then got in the car again and drove back to the Old Quarter, where we walked right up to the Hoan Kiem Lake.

IMG_2878

IMG_2880

IMG_2884

IMG_2895

We already came here yesterday, but as I wrote, didn’t enjoy it too much, having to push through the impassable crowd. Today, there were much less people, and besides Sunny took us to the Ngoc Son temple, located right on the lake. Once again we saw the same kind of tiger and dragon on the gates, indicating something related to education.

IMG_2886

The lake is home to a rare kind of turtles, and the name Hoan Kiem literally translates as the Lake of the Returned Sword – according to a legend, General Le Loi received a magic sword that helped him repel the Chinese attack, and then a golden turtle surfaced from the lake and took the sword back, deciding that the General no longer needed it and had to return it.

IMG_2890

IMG_2905

The Ngoc Son temple itself is dedicated to the hero Tranh, who defeated the Mongols in the 13th century, preventing them from seizing the country. Sunny said that there are three historical figures who are considered the “fathers” of the Vietnamese people: the emperor Lac Long Quan, believed to be the ancestor of all the Vietnamese; the aforementioned hero Tranh and, of course, Ho Chi Minh.

IMG_2891

IMG_2888

After the temple visit we had about 45 minutes of free time, which we spent walking along the lake and watching the locals.

And then we went to see a water puppet show. The idea of a water puppet theatre is that the actors hide behind a screen, knee-deep in water, and control the puppets with long bamboo rods, which can’t be seen under the water. Obviously, the culture of such performances originated in rice fields. We were shown a dozen of acts, including separate dances of a dragon, a phoenix and a unicorn, and then one featuring all three plus a turtle (these four animals are considered sacred in Vietnam and are symbolic: the dragon for power, the unicorn that looks pretty strange and doesn’t even have a horn – for peaceful life, the phoenix for beauty, and the turtle for longevity), scenes showing peasants growing rice or repelling a fox trying to steal a duck from them, Le Loi returning the sword to the turtle, etc. The whole performance was accompanied by national instruments and singing, very interesting.

IMG_2906

IMG_2909

After the performance, we said goodbye to Sunny and went to have dinner at the Ngon Villa restaurant, where you can pay 360,000 dong, or about 15 USD and choose anything from the menu in any quantities (out of dishes marked with one and two asterisks – for those marked with three we’d have had to pay 580,000). So we tried meat and chicken cooked in different ways, a jellyfish salad (which we didn’t like), baked oysters, clams, snails (didn’t like them either) and a dessert of coffee jelly with coconut milk. Unbelievable, but this was our most expensive meal in Vietnam so far.

20170611_191114

20170611_191523

20170611_194054

Вьетнам – День 6

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

10 июня 2017

Вчера нам было очень жалко, что в таком чудесном отеле с бассейном мы остаемся всего на одну ночь, поэтому хоть сегодняшняя экскурсия и должна была начаться в 9 утра, мы вскочили аж в 6.30, чтобы успеть насладиться и чудесным завтраком с большим количеством фруктов у бассейна, и самим бассейном.

20170610_065844

А в 9 утра мы выписались из отеля и отправились на пешую экскурсию по Старому городу. Вчера вечером мы в нем уже были, но днем его улочки смотрятся иначе, да и сегодня это был тур с объяснениями.

IMG_2685

IMG_2691

Старый город очень красивый, недаром он включен в список культурного наследия ЮНЕСКО, насколько красивый, что даже 38-градусная жара, под которой нам пришлось расхаживать под палящим солнцем два часа, ничуть не испортила впечатления.

IMG_2678

Попали мы в Старый город через Японский мост, который в свое время отделял японский квартал от китайского. Мост был построен почти 400 лет назад, и с тех пор периодически ремонтируется, особенно в сезон дождей и наводнений, когда уровень воды поднимается и затапливает его. Мост, как и всё в округе, тоже украшен фонариками, белыми, что совершенно нормально для японцев и что, по словам Нама, очень не нравилось китайцам, для которых белый цвет является траурным.

Старый город состоит из нескольких улиц, прилегающих к реке Тху Бон, на другой стороне которой уже гораздо более новые постройки, но как видно отсюда, тоже стилизованные под старые для привлечения туристов.

IMG_2683

Днем улицы, по которым мы ходим выглядят, пожалуй, еще красивее, чем вечером, так как лучше видно архитектуру зданий и красивые цветущие деревья, нет такого скопления туристов, да и фонарики на месте, хоть и не горят.

IMG_2687

IMG_2710

IMG_2712

IMG_2714

IMG_2717

IMG_2719

IMG_2734

IMG_2743

Наши билеты включали в себя посещение четырех достопримечательностей на выбор, и Нам начал с пагоды Чуа Онг, расположенной в китайском квартале и построенной в XVII веке.

IMG_2696

IMG_2699

Следующий пункт экскурсии – посещение одного из старейших семейных домов в Хой Ане. Семья до сих пор проживает тут же, на втором этаже. Нам показывают только первый – интерьер декорирован элементами во вьетнамском, китайском и японском стилях. Например, интересна какая-то надпись иероглифами, где каждый иероглиф сделан из перламутровых птиц.

IMG_2715

IMG_2716

Далее мы посетили какое-то небольшое представление с песнями, традиционными танцами с горшками и веерами и игрой наподобие бинго, где всем присутствующим раздали карточки с разными вьетнамскими словами, а певица пела какую-то песню и выбирала палочки, на которых были написаны слова. Нам победить не посчастливилось, а вот какой-то женщине достался небольшой шелковый фонарик.

IMG_2738

Еще одну пагоду можно особо и не упоминать, тем более, что я даже не помню ее названия, а вот завершился тур по Старому городу походом на рынок. В самом рынке, конечно, ничего невиданного нет, но вот товары на нем для нас очень экзотичны: тут и масса тропических фруктов, и огромное количество видов неизвестной зелени (я уже говорила, что у меня сложилось впечатление, что вьетнамцы едят все, что растет), и разные виды острых перцев, имеется и подобие столовой с готовой едой.

IMG_2746

IMG_2750

IMG_2753

На этом наша экскурсия по Хой Ану закончилась, и мы выехали снова в Дананг, потому что именно там находится аэропорт, откуда позже мы должны были вылететь в Ханой. Но наш неутомимый гид Нам на этом не успокоился, а устроил нам еще две фотоостановки. Первая – на пляже, откуда было видно статую Госпожи Будды. Правда, толку от пляжа, когда на нем нельзя купаться и загорать, мало, но пару фотографий сделали.

IMG_2766

IMG_2769

Вторая остановка – на берегу реки Хан, ибо одной из достопримечательностей Дананга, где, кстати и живет наш гид, является мост через эту реку в виде дракона. А неподалеку находится мраморная статуя в виде рыбы с головой дракона, за что Дананг иногда называют вторым Сингапуром. Откуда вообще взялось такое странное существо – так это из легенды о том, что карп кои, который сможет подняться вверх по водопаду, превратится в дракона. Этот момент превращения и изображает скульптура.

IMG_2770

IMG_2771

Но и это еще не все – нас ожидал еще поход в музей тямской скульптуры, и по совести говоря, это уже было лишним, так как мы были слишком уставшие и изнемогали от ужасной жары. Но галопом по Европе всё-таки по музею прошлись. В музее находятся скульптуры и элементы архитектуры из королевства Тямпа (или Чампа), существовавшего в Средние Века в Центральном Вьетнаме и в котором исповедовали индуизм. Обнаружил эти артефакты в начале ХХ века французский археолог Анри Парментье, и в результате в 1919 году был открыт этот музей, где они и собраны, благодаря чему, они и поныне целы – многие другие скульптуры и тямские храмы пострадали во время Индокитайской и Вьетнамской войн.

IMG_2780

Совершенно вымотанные, мы поехали в данангский аэропорт. Нам проводил нас до самой стойки регистрации и даже зарегистрировал нас на рейс. В аэропорту же мы и пообедали.

20170610_131040

Рейс задержался минут на 20-30, но зато опять не пришлось долго торчать в аэропорту – на внутренних рейсах даже нет паспортного контроля. В Ханое нас встретил новый гид по имени Санни, с которым мы и отправились в гостиницу.

Уже по дороге из аэропорта сразу замечаешь, что Ханой другой. Но я пока даже толком не поняла, что именно отличает его от того же Хошимина. Пожалуй, то, что город современнее, вместе с этим больше старых зданий, даже люди выглядят иначе – как бы нелепо это ни звучало, в большей степени кажутся городскими жителями. Фасад домов очень узкий, как и везде во Вьетнаме – раньше я об этом не упоминала, но тут мы напрямую спросили у Санни, почему так, и он объяснил, что в былые времена с домовладельцев взимали налог пропорционально именно ширине фасада.

Наш отель располагается в Старом квартале, еще в Ханое имеются Новый и Французский. Пока мы ждали регистрации в отеле, нас, как всегда, очень мило угостили.

20170610_174603 (1)

Вечером мы пошли прогуляться к озеру, расположенному в этом же квартале, и поужинать, но прогулка обернулась пожалуй больше стрессом, чем удовольствием. Движение на улицах еще более сумасшедшее, чем в Хошимине, а тротуары в своей массе абсолютно не функциональны – либо на них припаркованы мотороллеры, либо сидят уличные торговцы со своим товаром, либо стоят низенькие столы и табуретки очередной уличной едальни – так что ходить приходится исключительно по мостовой, все время шарахаясь от мотороллеров. С другой стороны, на пешеходной зоне у озера царило такое столпотворение, что даже в отсутствии транспортных средств, удовольствия она тоже не доставила.

Одно из сделанных нами наблюдений во Вьетнаме, кстати, о чистоплотности местных жителей. На улицах часто хаос, тротуары захламлены, везде уличная еда – но несмотря на все это, нет грязи, вони, гнили и гадости. Всё убирают. Даже туалеты, пусть иногда и самые захудалые, всегда чистые и не противные.

20170610_190724

Vietnam – Day 6

РУССКОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. CLICK HERE FOR RUSSIAN VERSION.

10 June 2017

Yesterday we felt a bit disappointed that we were staying in this wonderful hotel with a swimming pool one night only, so even though today’s excursion was supposed to start at 9am, we were up at 6.30 already, to have time to enjoy both a lovely breakfast with lots of fruits by the pool, and the pool itself.

20170610_065844

So at 9am sharp we checked out from the hotel and went on a walking tour around the Old Town. We were there last night already, but under daylight the streets look totally different, not to mention that we had explanations this time.

IMG_2685

IMG_2691

The Old Town is really beautiful, after all it’s included in the list of UNESCO’s cultural heritage for a reason – in fact it’s so beautiful that even the 38C heat and the scorching sun, under which we had to walk for two hours, didn’t spoil the impression the least bit.

IMG_2678

We walked into the Old Town through the Japanese bridge, which back in the days used to separate the Japanese quarter from the Chinese one. The bridge was built almost 400 years ago, and since then is being periodically renovated, especially during the rain and flood season, when the water level rises and floods it. The bridge, just like everything in the Old Town, is decorated with lanterns – white ones, which is perfectly normal for the Japanese, and which, according to Nam, used to cause the displeasure of the Chinese, who consider white to be the colour of mourning.

The Old Town consists of several streets adjoining the Thu Bon river, on the other side of which we can see much newer buildings, but also stylized as old to attract tourists.

IMG_2683

I guess, in the daytime, the streets we are walking around look even more beautiful than in the evening, as the architecture of buildings and pretty blossoming trees are better visible, plus it’s much less crowded, and the lanterns, although not lit, are still there.

IMG_2687

IMG_2710

IMG_2712

IMG_2714

IMG_2717

IMG_2719

IMG_2734

IMG_2743

Our tickets included four attractions of choice, and Nam started with the Chua Ong Pagoda located in Chinatown and built in the XVII century.

IMG_2696

IMG_2699

Next in our programme was a visit to one of the oldest family houses in Hoi An. The family still lives here, on the first floor. We were only shown only the ground floor, where the interior was decorated with elements of Vietnamese, Chinese and Japanese styles. For example, there was an interesting writing in Chinese characters, where each character was comprised of birds cut out of mother-of-pearl.

IMG_2715

IMG_2716

Next, we visited a little performance with songs, traditional dances with pots and fans and a game like bingo, where everyone was given a card with different Vietnamese words, and the singer sang a song and picked out the sticks on which the words were written. We weren’t the lucky ones to win, but some lady got a small silk lantern.

IMG_2738

I’m not really mentioning another pagoda we visited, especially since I don’t even remember its name, but the Old Town tour ended with a visit to Central Market. The idea of a big food market is nothing unheard of, but the goods displayed are very exotic to us: there are tons and tons of tropical fruits, and a huge amount of unfamiliar herbs (I already mentioned how I had the impression that the Vietnamese eat everything that grows), and different types of hot pepper, and also something looking like a huge dining area with cooked foods.

IMG_2746

IMG_2750

IMG_2753

That marked the end of our Hoi An tour, and we headed back to Danang, because that is where the airport, from which we were later supposed to fly to Hanoi, was located. But our tireless guide still had plenty of energy, so he arranged two more photostops for us. The first one was on the beach, from where the Lady Buddha statue was distinctly visible. To be honest, a beach doesn’t make much sense unless you can swim and sunbathe there, but nevertheless we took a couple of photos.

IMG_2766

IMG_2769

The second stop is by the Han river, because one of the main attractions in Danang, where our guide lives, by the way, is a dragon-shaped bridge across this river. And nearby there is a marble statue shaped like a fish with the head of a dragon, for which Danang is sometimes called the second Singapore. The origin of this strage creature is from the legend about the koi carp, which will turn into a dragon if it can climb up a waterfall. The sculpture depicts exactly this moment of transformation.

IMG_2770

IMG_2771

But even that wasn’t it yet – there was still a museum visit awaiting us. It was the Museum of Cham Sculpture and, quite honestly, it was already superfluous, as we were too exhausted by the terrible heat. But we still made a whirlwind tour around the museum. The museum hosts sculptures and architecture elements of the Champa kingdom, which existed in the Middle Ages in Central Vietnam and where Hinduism was practiced. The French archaeologist Henri Parmentier discovered these artifacts in the early 20th century, and this museum was opened as a result in 1919, thanks to which, they are still intact, as many other Cham sculptures and temples were damaged during the Indochina and Vietnam wars.

IMG_2780

Completely exhausted, we headed to the Danang airport. Nam escorted us to the check-in desk and even checked us in for the flight. We also had lunch right at the airport.

20170610_131040

The flight was delayed by 20-30 minutes, but then again we didn’t have to hang around at the airport on the back end, since there is no passport control on domestic flights. In Hanoi, we were picked up by our new guide, Sunny, and headed to the hotel.

On the way from the airport you immediately notice that Hanoi is different. But I haven’t yet fully understood what exactly makes it different from Saigon, for instance. Perhaps, it’s the fact that the city is more modern, yet has more old buildings, and even the people look different – I mean, however ridiculous this may sound, they more look like urban residents. The façades of buildings are very narrow, like everywhere else in Vietnam, which I don’t think I’ve mentioned before, but here we actually asked Sunny about the reason, and he explained that in the old days there was a special tax directly related to the width of the façade.

Our hotel is located in the Old Quarter, apart from which Hanoi also have the New and the French Quarters. While we were waiting to check in, we were treated to some nice refreshments, as usual.

20170610_174603 (1)

In the evening we walked up to the lake, also in the Old Quarter, to get some food, but the walk turned out to be more stress than pleasure. The traffic in the streets is even crazier than in Ho Chi Minh City, and the sidewalks are mostly non-functional – they are packed with parked scooters, street vendors and street food stalls with low tables and stools next to them – so one has to walk on the road, constantly shying away from scooters. On the other hand, there was such a thick crowd in the pedestrian zone near the lake, that even in the absence of vehicles it wasn’t too much fun either.

One of our observations in Vietnam, by the way, is about the general cleanliness. I mean, the streets are often chaotic, the sidewalks are cluttered, there is street food everywhere – yet, despite all this, there is no dirt, stench, rot and filth. Everything gets cleaned. Even toilets, albeit sometimes very shabby, are always clean and not disgusting.

20170610_190724

Post Navigation