Posted in Европа, Италия, Рим, Русский

Приключения азербайджанцев в Италии – день 1

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

Посольство Италии – уже итальянская территория. Поэтому наши итальянские приключения начались уже оттуда. Первое впечатления – безалаберность и несовременность, в просторечии – шарашкина контора (впоследствии, пребывание в “большой Италии” это впечатление только подтвердило). Такой писк цивилизации, как онлайн аппойнтмент, электронное заполнение анкеты и иже с ними итальянцам неведомы. Свое же собственное предписание, вывешенное на стене посольства, о том, что документы должны быть сданы не позже, чем за пять рабочих дней до вылета, посольские работники трактуют по-своему: не раньше, чем за пять дней (как вы сами понимаете, ничего исправить в документах за это время уже нельзя). Пришедшие за визами ничего этого, естественное, не знают – они добросовестно приходят, записывается, занимают очередь… В 9.30 является консул с лицом жандарма и самолично начинает проверять документы. Всех кто наивно явился с документами заранее, он безжалостно отправляет назад, проставляя им своей консульской красной ручкой день сдачи. Остальных “любезно” принимают, придираются к каждой мелочи (типа неприклеенной фотографии, отсутствие надцатой печати и т.д.)

Лица всех дышат выражением “работать не хочется, а сделать начальственный окрик – очень хочется”. Примерно так же ведут себя и итальянцы на “большой земле”.

Рим, как и обещал прогноз, встретил сорокаградусной жарой, к счастью, сухой, и потому терпимой. В гостинице на ресепшене оказалась русскоязычная девушка из Молдовы, поэтому сработала она четко и деловито. В Риме на все, про все нам было отпущено два дня (один полный и две половинки), так что самым разумных было начать с обзорной экскурсии, и мы помчались на поиски автобусного тура по городу. Приятным сюрпризом оказалось то, что Колизей буквально в двух шагах, потом вспомнили, что это никакой не сюрприз, а именно с этой мыслью мы и бронировали гостиницу. Около Колизея на нас набросились торговцы всякой ерундой вроде шляп, зонтиков, воды, а также “гладиаторы” и прочие “древние римляне”, предлагающие себя для совместной фотографии – разумеется, за деньги. К сожалению, вся эта братия изъяснялась только по-итальянски и напрочь не знала, где остановка автобуса (как нам объяснили в гостинице, где-то около Колизея). Как известно, Колизей – постройка круглая и довольно немаленькая. Мы добросовестно обошли всю эту громадину вокруг – указатели отсутствовали, встречные люди продолжали ничего не знать. Наконец, мы нашли остановку сами, добежали до автобуса, взгромоздились на крышу и предались путешествию по Вечному Городу.

Posing "gladiator"

Colosseum

Очень красиво – скульптуры, развалины, дворцы. Все овеяно духом древности, ощущаешь себя в громадном музее. Но как-то тонких струн души он не затронул, как например, Лондон или Гонконг.

 

Via Leonina

 

Roman ruins

 

St. Peter's Basilica

 

River Tiber

 

IMG_6294

В первый день сделали просто полный круг и завершить экскурсию решили Колизеем. Ощущение, что этим камням 2100 лет, конечно, завораживает. Были мировые войны, а они стояли, был Наполеон, а они стояли, была святая инквизиция, а они стояли, было падение Римской Империи, а они стояли… Мы поднялись на самый верх, увидели часть арены и лабиринт под ней, представили себе поверженного гладиатора и трибуны, ревущие “Добей его! Добей его!”

Colosseum

 

Colosseum

Posted in Дубровник, Европа, Русский, Хорватия

Хорватия – дни 9 и 10

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

1-2 сентября 2012 – суббота/воскресенье

После очень бездельной субботы (вечером мы замечательно поужинали морепродуктами – устрицами, мидиями буззара и невероятно вкусной рыбой), в воскресенье мы снова пустились в дорогу – в последний раз в этой пребывание в Хорватии.

Трансфер в Сплит предстоял долгий (если внимательные читатели помнят предыдущие посты, он занимает около 4 часов), но водитель поехал по другой, платной дороге ближе в Сплиту, что немного сократило поездку.

Кстати о водителе – весьма занятный парень, который, как он сам же нам сообщил, раньше работал в полиции. Всю дорогу до аэропорта он постоянно кому-то названивал (надо понимать, в полицию) и жаловался на нарушения других водителей. Нам даже пришлось простоять некоторое время на боснийской границе, ибо из-за нашего шофера пограничники остановили какую-то машину с итальянскими номерами, и ему пришлось выступать свидетелем. Кстати, водителю итальянской машины грозил штраф в 1300 евро.

Posted in Европа, Корчула, Русский, Хорватия

Хорватия – день 8

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

31 августа 2012 – пятница

После двух экскурсий, начинавшихся у отеля “Президент”, мы уверились в абсолютной четкости и точности в работе компании “Elite Travel”. И “сглазили” их. Наша сегодняшняя экскурсия на Корчулу началась с заминка: за нами не приехали. Выяснилось, что вчера нас забыли включить в списки и автобус вообще сюда не приехал. В результате нас подхватил отдельный микроавтобус и доставил в порт Груж, где мы воссоединились с остальной группой и гидессой. Гидесса (тоже Ивана) поначалу показалась нам грубой (вместо того чтоб сразу извиниться, пошла в нападение – мол, а что такое, вас же доставили сюда), а главное, неинтересной – свой текст на английском и немецком говорила буквально засыпая. Более охотно, кстати, говорила по-немецки – вообще что есть, то есть: хорваты показывают немцам явное предпочтение.

Новая напасть – в группе оказалась семья с маленьким ребенком лет двух, который, ясное дело, такую длинную дорогу переносил плохо: в светлые минуты вертелся как угорелый, а в плохие плакал и проташнивался. Ни свежести воздуха в автобусе, ни покоя другим пассажиром его присутствие не прибавило.

Мы забирались высоко в горы, опять совсем близко к горящей Боснии. В местечке Слано подобрали последних пассажиров. Место это называетсяй Слано (“соленое”), потому что здесь едва ли не с первых поселений добывали соль, ценящуюся тогда на вес золота. Опять же из-за соли здесь проходили караванные пути Османской империи.

На этот раз дорога была совершенно головокружительной. В некоторых местах страшно было посмотреть вниз, и в то же время оторваться было трудно, такая это была красота.

Практически по всему обозримому пространству раскинулись виноградники. Вино из них нам предстояло попробовать на обратном пути. Наша гидесса сообщила, что здесь в основном производят красное вино, наилучшим из которых она считает Поступ. Забегая вперед, скажем, что на Корчуле производят белое вино, Пошип.

На Корчулу переезжали на небольшом маршрутном судне из Оребича (этот городок нам очень понравился), при этом наблюдали как на большом пароме перевозили машины и даже автобусы.

В городе Корчула мы должны были посетить опять же старый город, и нас разделили на английскую и немецкую группы. Английскую должна была вести наша же хмурая, сонная и мрачная гидесса, как вдруг она оживилась, выказала чувство юмора и артистизм.

Первым долгом она рассказала нам про местную розу ветров. Есть тут северный ветер “бура”, который дует зимой и приносит ясную и солнечную погоду, хоть и понижает температуру до нуля. Есть южный ветер, самый нелюбимый местными жителями ветер, называемый “юго”, или “широко”: он дует летом с Сахары и приносит пыль, и, как ни странно дожди. Город расположен так, чтоб этот ветер проникал в город как можно меньше. И наконец, самый любимый населением ветер – западный мистраль, который приносит прохладу летом. Для этого ветра город открыт с моря, и, как пошутила Ивана, это была первая система кондиционирования воздуха в мире.

На воротах города – имя первого хорватского короля Томислава, а выше – венецианский крылатый лев, потому что город долгое время принадлежал Венецианской республике. Такие львы обычно имеют свои атрибуты, или символы, показывающие, насколько легко было попасть в город. Если у льва закрытия книга, значит это было сложно, а если открытая – то венецианцев принимали чуть ли не с распростертыми объятиями.

Мы ехали в Корчулу с мыслью о Марко Поло, так как слышали, что он именно отсюда. Однако, во-первых, выяснилось, что Венеция также оспаривает право называться его родным городом, а во-вторых, его дома как такового не существует – предполагаемый дом представляет собой руины. Как с возмущением сообщила гидесса, в коммунистические времена никому совсем не было дела до истории, а во времена кризиса возне мерились его вообще продать. Город спохватился, занял деньги, выкупил дом (на сегодняшний день цена этих руин – полмиллиона евро), а на ремонт пока денег не хватает. Но имеется проект восстановить дом и создать в нем музей. А пока Один предриимчивый и патриотичный корчулец открыл магазин Марко Поло и, позади него, музей Марко Поло, в каком-то другом месте.

Кстати, в доказательство того, что он родился именно здесь приводят три вещи: во-первый, здесь и по сей день проживает семейство де Поло, а в Венеции такового нет. Во-вторых, имеется реестр крещений XIV века, в котором упоминается Марко де Поло. Конечно, сам великий путешественник родился в XIII веке, но поскольку было принято давать детям имена их предков, это вполне мог быть какой-то его правнук. Ну и в-третьихл, в книге сокамерника Марко Поло приводятся его собственные слова, о том, что увидел башню родного города Коркира Мелаина и поплыл к ней. Доказано, что такое название имела именно Корчула, и ни один другой город, в том числе и Венеция, на него не претендует. А башня в городе только одна, потому дом Марко Поло и смогли вычислить.

Один из пунктов остановки был в атриуме. Ивана буквально в лицах показала, где сидел мэр, где его секретарь, как собирали просьбы граждан.

А напротив атриума помещается дом, в котором раньше постоянно жил доктор. Такового завлекали из Венеции, приманкой служил этот самый дом. Доктор мог жить там с семьей до тех пор, пока был на службе города Корчулы.

Свободным времем мы распорядились так удачно, что я успела и скупнуться, прямо в городе, среди лодок – даже тут было очень чисто. Специально нашла глубокое место, ибо на мелком зайти в воду было невозможно из-за больших и скользких камней.

На обратном пути нас повезли в громадную винарню, принадлежащую семейству Матушко. Эта семья производит в год 500 тысяч литров продукции, 90% которой – красное вино, а остальные 10 – белое вино, десертное вино, шнапс и оливковое масло. Погреба у них громадные, сплошь заложенные большущими бочками.

Первое попробованное нами вино – Plavac Mali. Так называется сорт винограда, и выращивают его при континентальном климате, в местах, где достаточно воды, но не так много солнца. С одного растения собирают 4-5 кг винограда. Вино получается сухое и легкое – всего 12,2%, и пьют его только молодым.

Следующее вино – Dingač, производится из того же самого винограда, но выращиваемого при средиземноморском климате: мало воды и много солнца, причем солнечные лучи виноград получает трех видов: прямые, отраженные от моря и отраженные от камня. В результате винограда с каждого растения собирается не больше килограмма, а вино получается более крепким, почти черным (14.5%), и его выдерживают несколько лет.

Следующим номером было десертное сладкое вино Прошек. Его выдерживают много лет: по традиции, когда в семье рождается ребенок, то закладывают бочку Прошека, которую откупоривают только на его свадьбе. Лично нам оно показалось слишком сладким. И наконец, 40-градусная граппа и 25-градусный вишневый ликер, из граппы же изготавливаемый.

В городе Стон была просто короткая остановка. Там тоже есть старый город и крепость, но их мы уже не смотрели.

Posted in Дубровник, Европа, Котор, Русский, Хорватия, Черногория

Хорватия – день 7

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

30 августа 2012 – четверг

Сегодня, напротив, день активный: долгожданная поездка в Черногорию. Уже до границы довольно долго ехали по горным лесным дорогам. Красиво-то красиво, но день был удивительо мглистым. Сначала мы думали, что это туман, но потом оказалось, что это дым от лесных пожаров в Боснии. Нам объяснили, что там настоящая катастрофа и туда снарядили целые отряды хорватских пожарников.

Вообще наш гид Петра много чего нам рассказывала, в основном все же про Хорватию. Так, мы узнали, что знаменитый остров парков и развлечений Локрум (совсем близко от Дубровника) является проклятым. Каждого, кто проведет на нем ночь, ждет скорая смерть. Суеверные дубровчане верят в это и по сей день, поэтому на последнем, восьмичасовом корабле, все спешат покинуть остров.

Узнали мы также, что дубровчане не любят арендовать жилье, а стремятся обязательно его купить – так им кажется надежнее. При этом им приходится брать кредиты на 30-40 лет ввиду дороговизны недвижимости.

Поднимаясь еще больше в гору, видели сверху три острова: Мркан (Святого Мартина), Бобара (Святой Варвары) и Супетар (Святого Петра). Оказывается, на них в XIV веке располагались первые в истории карантины, где все въезжающие в Дубровник (тогдашнюю Рагузу) были обязаны провести 40 дней, отсюда и название (от итальянского quaranta – “сорок”). Таким образом, чума в Дубровнике практически не распространилась.

Проезжая мимо Коновле, мы услышали о плодородие здешних земель. Оказывается, здесь же своеобразный черный рынок овощей. Здесь на полях работают женщины, которых называют “наши дамы”. Им можно позвонить, и они в тот же день доставят самые свежие овощи, минуя магазины и базары.

К границе с Черногорией подъезжали слегка волнуясь: заранее достали паспорта, страховки. Но все прошло гладко: никто не зашел в автобус и ничего и проверил, все уладила сама гидесса.

Сразу при въезде в Черногорию увидели большую свалку – для Хорватии такое зрелище немыслимо. Они по-немецки аккуратны, чистоплотны. Вообще сразу видна разница: Черногория более бедная, дома более обшарпанные, много объявлений и просто на кириллице (тут используются оба шрифта), и на русском языке.

Официальная валюта здесь евро, хотя сама Черногория не входит в ЕС и в обозримом будущем не войдет. Этому есть объяснение. Эта местность находится на стыке евразийской и африканской плит, и здесь часты землетрясения. После одного из землетрясений во второй половине XX века Черногории вынуждены были занять деньги у Германии для восстановления. Когда в 80-е годы в Югославии начался экономический кризис и случилась сильная инфляция, Черногория, чтобы выплачивать долг в немецких марках, попросила разрешение сделать их местной валютой. После того как Германия перешла на евро, то же сделала и Черногория. Однако печатать деньги она права не имеет, их привозят из той же Германии.

Вообще, черногорцы-“горцы” и черногорцы-“приморцы” – это как будто две разные нации. Горцы вели суровую жизнь, причем очень часто, особенно в годы Второй Мировой войны, если семья оставалась без мужчин, некоторые женщины брали на себя роль главы семьи. Эти женщины, называемые “virdžina” (то есть “девственница”) начинали носить мужскую одежду, оружие, говорить о себе в мужском роде, постоянно были в обществе мужчин, а по дому выполняли именно мужские обязанности. Сейчас уже эта традиция практически сошла на нет. Кстати, здесь же о приморцах: они, в частности которцы, были очень образованные (образование получали парни и девушки, даже из простых семей), а горцев считала неотесанными мужланами.

Когда уже показался собственно Которский Залив, мы были весьма разочарованы: он предстал в виде переводной картинки, лишенной каких-либо красок, более того, в густом тумане не было видно практически ничего. Нас привезли на место, откуда должен открываться прекрасный вид и где можно фотографировать. Но фотографировать по сути было нечего.

Такие вот, огорченные подъехали к местечку, где находятся римские мозаики. Это развалены древнего римского дома, с фрагментами мозаик на полу.

Около города Пераста сели на лодку и поехали на искусственный остров, где находится церковь Божьей матери. Интересно происхождение этого острова. По какой-то причине у католиков в этих местах не было своей церкви. Наконец какие-то рыбаки набрели на скалу в море, на которой обнаружили икону. Они сочли это знаком божьим, но места на скале не хватало, и тогда пришли корабли рыбаков с грузом камней и набросали их для того, чтоб создать остров. Эта традиция сохранилась и по сей день – в день основания острова рыбаки бросают еще камни, чтобы укрепить остров. Внутри очень красиво, расписано очень известным местным художником. Алтарь сделан из нескольких видов мрамора, самый редкий и дорогой из которых был обменен на серебро – килограмм за килограмм.

Спускаясь к Котору, мы услышали от гидессы о шутливых стереотипах народов бывшей Югославии друг о друге. Так, считается, что хорваты хорошо поют, но слишком высокомерны; у боснийцев прекрасное чувство юмора, но они глупые, а черногорцы очень ленивы. Существует даже анекдот о конкурсе на то, кто дольше всех пролежит на дороге. Через 24 часа конкурс пришлось прервать, потому что трое черногорцев не проявляли ни малейшего намерения встать с дороги в ближайшем будущем. Нам показали открытку с 10 шутливыми черногорскими заповедями по части ничегонеделания:

В Которе нас передали русскому гиду (она из Санкт-Петербурга, живет тут уже семь лет). В очень быстром темпе она провела нас по Старому Городу (ибо давалось всего два часа на всё про всё, то есть и экскурсию, и обед). Крепостные стены Котора располагаются высоко в горах. Мы туда не поднимались. В Старом Городе масса церквей, монастырей, первая музыкальная школа на Балканах, первый театр (в настоящее время он продан под отель, и больше здесь театра нет). Церкви как католические, так и православные, причем католических больше – ибо здесь больше католиков, хотя основная масса черногорцев придерживается христианства православного толка. В тяжелые времена многие церкви имели как алтарь для католиков, так и для православных, то есть были открыты для обеих конфессий.

Запомнился дом знатного семейства Пима на Мучной площади. Глава семейства был здесь крупнейшим торговцем зерном.

Интересно, в отличие от Дубровника дома здесь непременно расположены под углом друг к другу – считалось, что расположение их в ряд принесет несчастье.

Которцы, несмотря на то, что в свое время подчинялись и Венеции, их оккупировал и наполеоновский генерал, и итальянские фашисты на два месяца, больше всего гордятся тем, что никогда не были под Османской империей. По этому поводу нам рассказали историю о том, что некоей Катарине из горного селения явился Христос и поведал, что через двести лет турки нападут на Котор. Дева не поленилась вместе со своей матерью спуститься с гор и сообщить которцам об опасности. Те немедленно принялись сооружать крепостную стену для защиты, преуспели в этом и когда турки действительно напали, сумели отразить удар. Сама дева заделалась монахиней. В благодарность ее мощи впоследствии перенесли в церковь Святой Клары прямо здесь же, для того чтоб святая продолжала их защищать.

Кстати, ее спуск с гор был не таким уж фокусом – нам сообщили, что жители горной деревни Ньегуши дважды в день проделывают путь в 14 км (туда и обратно), доставляя в Котор продукты.

Выезжая и Котора, видели с другой стороны залива (туман к тому времени уже немного рассеялся) красивый городок, то ли Муо, то ли Прчань, куда нас уже не повезли. На купание тоже времени не осталось, хотя пляжи были тут и там.

По дороге обратно нас напугали тем, что в прошлый очередь на границе составляла семь километров. Здесь очень активно шмонают людей с албанскими и косовскими паспортами – эта дорога, оказывается, “шелковый путь” наркотиков. Недавно поймали пару в машине с немецкими номерами, перевозившую наркотиков на 10 миллионов евро. Но нам повезло, перед нами стоял только один автобус, кажется, с Украины, который проверяли очень долго. Нас же, как и при въезде в Черногорию, пропустили без проверки.

Posted in Дубровник, Европа, Русский, Хорватия

Хорватия – день 5

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

28 августа 2012 – вторник

С утреца отправились в путешествие к Элафитским островам. Как оно и полагается, из всех гостиниц подобрали людей и доставили в порт Груж. Там мы сели на галеон XVI века (конечно, копию). На галеоне собрались представители буквально всех наций. Была даже покрытоголовая девушка в их купальном костюме. Поэтому гидессы говорили на четырех языках: английском (это была уже знакомая нам Ивана), французском, немецком и плохом русском. Нам еще с прошлого раза Ивана показалась очень знающей и приятной девушкой, поэтому мы присоединились к ее англоязычной группе.

Ну что же Элафитские острова? Первый – Колочеп – вообще крохотный, с населением в 50 человек. Собственно, мы даже не поняли, зачем туда высадились. Прошли буквально чуть-чуть вверх по улице и поспешно вернулись на корабль.

Там было вот что: с одной стороны нам сказали, что места можно менять и нельзя занимать. С другой – разрешили оставлять вещи на корабле, и естественно все оставили их на своих местах. Поэтому когда мы попытались переместиться на верхнюю палубу, вернувшись с первого острова, то наткнулись на бурное неудовольствие сидевших там до первой высадки русских. Поняли, что уж если и менять места после остановок, то на те, где ничьих вещей не лежит.

Плыть по морю было очень интересно, но сказать, что берега были какой-то изумительной красоты, нельзя. Повторимся, это вам не норвежские фьорды.

Следующий остров Шипан отличается изобилием церквей и оливковых деревьев на душу населения – на всего 600 жителей приходятся десятки тысяч олив.

Как нам сказали, на островах постоянно практически никто не живет: поскольку работы там нет, островитяне в основном работают на материке, а сюда приезжают на лето и выходные. Тем более, что и школы здесь только начальные, и постоянного врача нет – есть такой, который объезжает острова по разным дням недели.

Мы поднялись к церкви Святого Духа, похожей на форт – в ней раньше укрывались от пиратов, и в случае этой опасности звонили в большой колокол. В наши дни колокол оповещает о чьих-либо похоронах или лесных пожарах. Вид по дороге очень красивый – поля, сады, оливковые рощи. Типично средиземноморская картина, одним словом.

После второго острова прямо на корабле сервировали очень приятный легкий ланч: жареную рыбу, капустный салат, воду и сухое вино.

И следующий пункт – наконец, цель путешествия большинства – остров Лопуд, славящийся своими песчаными пляжами, что для здешних мест довольно-таки редкость. Здесь нам дали почти три часа свободного времени, правда, на знаменитый пляж Шунь, находящийся на другом конце острова и куда надо ехать на такси, мы тащиться не стали, а ограничились самым ближайшим. Накупались, назагорались, вывалялись в песке. Сохнуть пришлось без полотенец – мы с собой не взяли, а тут их взять было неоткуда.

Кстати говоря, на этом острове селились капитана кораблей – конечно, те из них, которые были достаточно богаты, чтоб построить добротные каменные дома.

Posted in Европа, Париж, Русский, Франция

Paris, je t’aime – день восьмой и день девятый (он же последний!)

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

28 марта, 2010

Это был самый дурацкий день за все мое пребывание в городе Париже. К часу дня договорилась встретиться с местной подружкой, и с утра не знала, как убить время. Пойти я никуда не могла, так как нога все еще болела и ходила я еще, мягко говоря, не очень. Когда я увидела на телефоне 12.00, обрадовалась, что уже можно начать собираться, но взглянув на часы, поняла, что каким-то чертом умудрилась перевести время не на час, а на два вперед, так что пришлось еще битый час плевать в потолок.

Когда же я оказалась на месте (около метро Bastille, пока туда ехала, видела из окна поезда Canal Saint-Martin, где Амели пускала камушки, правда, не знаю, в каком именно месте – канал-то длинный), мне пришлось целый час ждать подругу! Выяснилось, что она с целью экономии времени, поехала не на метро, а на машине, а так получилось еще хуже – дороги были закрыты.

Зато, она, пока ехала, успела позвонить и зарезервировать столик в латиноамериканском ресторане Barrio Latino, куда мы собирались и куда без резервации не пускают. Так что туда мы и пошли, и очень мило посидели, пообщались. Ресторан был ну просто битком набит, потому что по воскресеньям тем, кто берет шведский стол, дают бесплатные уроки сальсы. Так вот мы и сидели на втором этаже, и наблюдали, как выплясывают внизу.

А вот всю оставшуюся часть дня пришлось провести в номере – все мои друзья этим вечером были заняты, а я сама по-прежнему была не в состоянии совершать прогулки.

29 марта, 2010

Вот и последний день в Париже – надеюсь, последний в этот приезд. Утром на своей отчасти поправившейся ноге побежала в магазин Sephora около Оперы, докупить еще кое-какой косметики, а заодно и в шоколадный магазин за конфетами на работу (50 евро, между прочим, но чего не сделаешь для любимых коллег? 🙂 ). День стоял очень хороший, и все попрошайки с удовольствием высыпали на улицы. Кстати, о попрошайках я раньше не писала. А их тут очень много! Часть из них тихо-мирно сидит по улицам, с табличками о том, что им хочется есть, и непременно с животными (в основном, собаками, хотя один раз видела и кота). Не понимаю смысл этого, возможно, вид несчастного голодного животного призван разжалобить парижан в большей степени, чем вид несчастного голодного человека. А другая часть постоянно пристает на улице, да еще и придумывает разные ухищрения – то с кольцом, как мы уже имели удовольствие наблюдать, то еще что-то всучить пытаются.

Итак, после посещения магазинов, решила я отправиться в Версаль, благо, погода, как я уже сказала, была хорошая. И вот тут-то, как говорится, як бідному жениться, так і ніч мала! Но – по порядку. Доехала я до метро до Saint-Michel, села на RER до Версаля, и поехала себе, любуясь по дороге красивыми пейзажами – пригороды Парижа намного зеленее и живописнее, чем он сам, а со всеми цветущими деревьями – и вовсе красота!

Оказавшись в Версале, я решила первым долгом пообедать. Официант в местном ресторанчике прямо-таки рассыпался в любезностях – ах, мол, princesse, и так далее в том же духе.

После обеда я побрела к замку, и попав на его территорию, обратила внимание на подозрительно малое количество посетителей эдакой достопримечательности. Мои худшие подозрения подтвердились, когда я подошла к билетной кассе: «Le château est fermé le lundi» («Замок закрыт по понедельникам»), – категорично гласила табличка. Ну, здравствуй, кум, я твой Федор – мне и в голову не могло прийти, что в понедельник замок может быть закрыт! Хотя вообще-то следовало бы проверить…

Но по крайней мере, парк и сады, естественно, были открыты. Совершать по ним пешую прогулку со своей ногой мне как-то не улыбалось, но к своему счастью, я заметила паровозик, который как раз по этим местам и курсировал. Поездка получилась очень приятной – вокруг зеленые лужайки, овцы, солнышко грело.

Откатавшись полный круг, я снова направилась на станцию, и поехала в Париж. Но прежде чем вернуться в отель, сгоняла быстренько на Монмартр – уж очень мне хотелось увидеть и сфотографировать Мулен Руж! А к вечеру я встретилась со своими французскими друзьями.

В целом, мне очень понравился Париж, я буквально влюбилась в этот город (хотя, кстати, особо романтичным – i. e. сопливым – я б его не назвала, чего-чего, а этого не заметила!). Да, я многого не видела, мне не пришлось сталкиваться ни с местным криминалом, ни с местной бюрократией. Но всё же, это замечательный город, и я еще сюда вернусь!

Posted in Европа, Париж, Русский, Франция

Paris, je t’aime – день шестой

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

26 марта, 2010

Сегодня наши ряды поредели – мама улетела в Баку. И день получился не особо примечательным – возможно, в какой-то мере и из-за погоды: сегодня холодно (ну не 20-градусный мороз, конечно, но приятного все равно мало), ветрено, периодически идет дождь (а то и вовсе град!), правда, и солнце тоже выглядывало.

С утра к моему вящему неудовольствию мы отправились по магазинам. Попали в Galeries Lafayette, мягко говоря, обалдели от тамошних цен. Ну да, вещи брендовые – Gucci там, понимаешь ли, D&G, Prada, Céline, Versace, и т.д. Но ёлы-палы, ну не стоят, не стоят увиденные нами вещи тех бешеных денег. Вот вчерашнее красное платье за две с лишним тысячи евро – это да, ибо оно действительно шикарное. А тут встречаешь платья и за 13000, которые, ей-богу, я бы и бесплатно не взяла (ну вру, бысплатно бы, может, и взяла!)

Зато в окрестных магазинах все-таки прилично отоварились, при этом застряв на добрых 40 минут в магазине больших размеров, где мама долго и нудно выбирала себе одежду. Собственно, вина в этом не ее, а продавцов. Здешние продавцы от лондонских отличаются в корне. Там тебя в принципе не трогают, и только если специально обратишься за помощью, выполнят твою просьбу (но за рамки просьбы не выйдут). Тут же, если видят, что ты ищешь что-то конкретное, начнут предлагать все новые и новые модели и не отстанут, пока ты на чем-то не остановишься.

После всей этой мороки мне на магазины смотреть уже было тошно, и мы пошли обедать в японский ресторан. После обеда, передохнув часок в отеле, поехали на бульвар Монпарнас, но он особо не впечатлил. То ли дело было в серенькой погоде (тут-то и град пошел, кстати), то ли действительно он такой малопримечательный. Думаю, все-таки дело в погоде – при солнце посетители всех кафе и ресторанов непременно сидели бы на улице, и атмосфера была бы куда веселее и милее. Ну что поделать, погода и так нас побаловала сначала, как раз пока мы смотрели наиболее интересовавшие нас достопримечательности и места.

Так что очень скоро мы вернулись в отель. Мама уехала в аэропорт, а я пошла со своей бакинской подружкой, ее соседкой по квартире и ее одногруппниками разных национальностей в азербайджанский ресторан. Собственно, сам ресторан называется «Caucase», но хозяева и повара там азербайджанцы. Все было очень вкусно!

Posted in Европа, Париж, Русский, Франция

Paris, je t’aime – день пятый

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

25 марта, 2010

Сегодня день тоже не обошелся без бестолковостей, и надо сказать, Бобик сдох, то есть устала я невероятно!

С утреца поехали мы в Hôtel des Invalides, с целью увидеть гробницу Наполеона. Удивились неработающим турникетам в метро: «Ça marche pas!» – радостно возвестил проходящий мимо парень, и мы поняли, что ехать можно будет зайцем. Вот так зайцем мы к дому Инвалидов и приехали.

Приобрели билеты и сначала заглянули в Музей Армии, там же находящийся. Вообще, удивительно, насколько французы патриоты, уважающие и любящие свою историю. Не то, что у нас, где с каждой новой формой правления старая предается анафеме, всё переименовывается, сносятся памятники. Тут ценят всё, начиная с галлов, далее всех Людовиков, императора Наполеона, все свои республики… А еще это оцень воинственная нация – поистине галльские петухи. Всё у них прямо пропитано войнами, весь город полон различных исторических объектов, посвященных тем или иным победам и сражениям.

В музее мне очень понравились фигурки французских воинов разных исторических эпох, особенно наиболеее древние: те же галлы, норманны, каролинги, меровинги…

Весь музей мы решили не смотреть – ибо оружием обе не шибко интересуемся. Так что прямым ходом отправились в Купольную церковь, где и находится гробница Наполеона. Там холодно, как и полагается в склепе, и прямо в центре находится величественная гробница Бонапарта. В принципе, трепетное отношение парижан к Наполеона вполне понятно – он тут основал немало улиц, построил здания, тот же Дом Инвалидов для инвалидов войны.

Выйдя из холодной церкви, мы оказались на сравнительно теплой, но дождливой улице. Дождь пошел впервые в пятый день нашего тут пребывания. Поскольку я нацелилась пообедать лягушачьими лапками, мы поехали в Латинский квартал, нашли тот самый Auberge de Saint-Sévérin на Rue Saint-Sévérin, и там и расположились.

Поехали мы туда, к слову сказать, не на метро, а на RER. На нем было удобнее, ибо на метро пришлось бы делать пересадки. И вот, переходя с метро, куда мы вошли с улицы, на RER, мы были вынуждены потратить лишний билет, так что бесплатный сыр (т.е. неработающий турникет утром), как говорится, только в мышеловке.

Вернемся к лягушачьим лапкам. Они мне в общем-то понравились – они напоминают мясо птицы, правда несколько суховатое и пресное. А еще понравилась рыба с соусом – вообще кому, как не французам уметь готовить отменные соусы? Разумеется, они таковыми и являются! Ну и что больше во всей этой ситуации понарвилось, так это то, что прекрасный обед из трех блюд и с вином обошелся нам на двоих всего в 40 евро, включая чаевые. А еще в ресторане был кот, который очень по-хозяйски ходил мимо столиков, обнюхивая сумки и куртки посетителей.

Планировали после обеда заняться шоппингом, но выйдя на улицы, увидели, что дождь прекратился, тучи разошлись и погода стоит великолепная. Поэтому, мы сразу же все переиграли и пошли пешком по бульвару Saint-Michel.

Бульвар этот очень веселый и оживленный, особенно в такую погоду. Тем более, что и отовариться нам на нем удалось, купили по паре туфлей. Благо Сорбонна была совсем рядом, мы решили посмотреть и на нее. Правда, на мой вопрос «C’est où, la Sorbonne?» один мужчина сказал «I don’t speak French!», другая женщина тоже изобразила непонимание, и только третья мадам объяснила, как туда пройти. Вот тебе и Париж, с его якобы невозможностью обратиться к прохожим по-английски, и их желанием отвечать тебе только по-французски. С другой стороны, бывает, что тебе «отвечают по-французски» даже когда ничего не спрашиваешь. Как, например, вчерашняя старушка на Монмартре. Или сегодня, когда мы свернув с бульвара Saint-Michel на не менее веселый бульвар Saint-Germain, обсуждали, как далеко отсюда до метро Saint Germain des Près, к нам подошел пожилой мужчина и сказал: «Le métro Saint Germain des Près, c’est là-bas!», и показал в сторону, противоположную направлению нашего движения.

А метро этим мы, к слову сказать, заинтересовались вот почему. Когда мы гуляли с другом в этих окрестностях, то хотели зайти в кафе Ladurée, где подают фантастические, по его словам, сладости. Кафе тогда было закрыто, зато в витрине магазина рядом я заприметила очень красивое красное вечернее платье. И вот, этот-то магазин мы и стали искать. Крутились по узким улочкам, крутились, хотели, было, уже уйти отдыхать (так как ноги просто гудели), как вдруг заметили это кафе Ladurée, а рядом тот самый магазин. Позвонили в дверь, пошли, спросили, сколько стоит… Deux mille с хвостиком (€2000+)… Мда… Вот что называется, губа – не дура.

По дороге домой мы едва не застряли в метро – вдруг поезд остановился в тоннеле, погас свет, машинист что-то быстро сказал – настолько быстро, что я не поняла ни единого слова. Но к счастью, поехали довольно быстро – минут через 10.

Вечером же я снова встретилась с другом, а также его друзьями и коллегами в пабе «La Cordonnerie» на Réaumur-Sébastopol.

Posted in Париж, Русский, Франция

Paris, je t’aime – день четвертый

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

24 марта, 2010

Очередной насыщенный день начался, наконец, с Лувра. Мы прошли во внутренний двор, оказались у стеклянной пирамиды а-ля метро «Баксовет» (пардон, не «Баксовет», а «Ичери Шехер»), благодаря «Коду Да Винчи» знаменитую едва ли не больше, чем сам Лувр, и через эту пирамиду попали внутрь.

Взяв билеты, мы решили для начала посмотреть Венеру Милосскую. Потратили некоторое время на ее поиски, зато успели тем временем по дороге рассмотреть другие греческим и римские скульптуры. Надо сказать, Венеру узнали издалека – по скоплению народа вокруг нее.

Тогда же мы поняли, что пока еще довольно рано, надо бежать срочно смотреть «Джоконду», ибо позже там будет невероятное столпотворение, а уж потом take our time и рассматривать менее популярные картины, аж пока не надоест. И не прогадали – толпа у «Моны Лизы» уже собралась внушительная, а позже, как мы видели, было и вовсе не протолкнуться. Как сказал там какой-то русский парень другому: «Да-а, скрытый смысл в такой толпе не найдешь!» Но судя по тем фотографиям, которые я сделала, скрытый смысл был в лысой голове какого-то мужчины, которая отражалась в стекле картины. 😀

Ну а после «Джоконды» мы долго рассматривали итальянскую живопись, затем испанскую, которая, пожалуй, понравилась больше всего. Ну и под конец поднялись на верхний этаж посмотреть голландцев.

Вообще, на просмотр Лувра нужно дня 3, не меньше. И провести там целый день, на мой взгляд, было бы слишком утомительно. Потому что впечатлений не должно быть слишком много. А за полдня—день можно либо пробежаться галопом по всему музею и ничего толком не увидеть, либо, как сделали мы, выбрать, что именно хочется больше всего посмотреть, и этому время и посвятить. Кстати, я обратила внимание на большое количество русских в Лувре – вот что значит, все-таки, культурная нация.

После Лувра мы отправились на Монмартр. Мама ворчала необходимости подниматься к базилике Sacrè-Cœur пешком, но это того стоило, так как лестницы эти очень красивые, и вид на город с них открывается наиживописнейший. Да и фуникулер мы не нашли. Хотя пока мы стояли у метро на Place Pigalle и с умным видом рассматривали карту, к нам подошла старушка и предложила помочь, и на вопрос, как пройти к Sacrè-Cœur, ответила, что где-то здесь ходит un petit bus (очевидно, фуникулер и имея в виду), на который годятся обычные билеты для общественного транспорта, и лучше воспользоваться им, иначе слишком уж beaucoup d’escaliers.

Вообще, Монмартр – прекрасное место! Мощенные булыжником узкие улочки, огромное количество кафешек, уличные художники, превосходный вид на Париж… Кстати, Монмартр – это тот самый 18-й округ, который мне так не понравился по дороге из аэропорта. Сама Sacrè-Cœur мне показалась намного красивее, чем Notre-Dame, снаружи, конечно – ибо внутрь мы не зашли.

А вечером мы с моей бакинской подружкой пошли в Латинский квартал и поужинали там. Тоже очень интересное и колоритное место. Узкие улицы, на которых сплошные рестораны – французские, итальянские, греческие, китайские, корейские, в общем, какие угодно; перед каждым стоит зазывала и уговаривает посетить именно рекламируемое им заведение. Уже отужинав, обнаружили, что в одном из ресторанов на улице Saint-Sévérin подают жареные лягушачьи лапки. Так что завтра приду сюда снова!

Posted in Европа, Париж, Русский, Франция

Paris, je t’aime – день второй

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

22 марта, 2010

Это был длинный, насыщенный и полный впечатлений день! Фактически начался он в 9 утра, когда сразу после завтрака мы вышли из отеля. Первоначальный план – пойти в Лувр – отпал сразу же, ибо погода с утра стояла восхитительная и обещала весь день таковой и оставаться, поэтому провести такой день в закрытом помещении было бы жалко.

Тогда мы вышли на набережную Сены и решили отправиться на Елисейский поля, но и этот план вскоре изменился, и мы отправились к Эйфелевой башне.

Дорога к башне была в принципе малопримечательнй, правда на ней произошел странный случай. Какой-то бомжеватого вида парень бросился к нам с золотым кольцом, спрашивая, не наше ли оно. Узнав, что не наше, он стал активно пытаться нам его всучить, указывая на пробу кольца, мол, действительно золотое. А затем стал выпрашивать денег на сэндвич и колу. На вполне справедливый вопрос о том, почему бы ему не забрать вместо этого кольцо и не продать, он ответил, что является баптистом. Каким-то чертом ему все-таки удалось выманить у нас 4 евро (а что, я всегда знала, что у меня на лбу большими буквами написано «ФРАЕР!»). А кольцо… кольцо мы решили от греха подальше выбросить. Уж очень подозрительной показалась нам вся эта история. Правда, скорее всего, ничего тут страшного не было – кольцо, судя по весу, было вовсе не золотое, и, по-видимому, у того парня это просто отработанный метод выклянчивания денег.

Далее до Эйфелевой башни дошли без приключений. На башню, к сожалению, подняться не удалось, так как очередь была неимоверная, и зря тратить время, простаивая в ней, совершенно не хотелось. Тем более, что тут и там сновали цыганки-попрошайки, расхаживали солдаты (в том числе женского пола!) с автоматами, а также чернокожие торговцы сувенирными Эйфелевыми башенками, которые так и норовили продать нам свой товар. Правда, в какой-то момент они как припустили куда-то бежать! Скорее всего, от полиции, но меня сильно рассмешил мамин комментарий: «Куда это они бегут? Им что, сказали, что приехали новые фраера?»

Сама Эйфелева башня у меня вызывала желание бесконечно ее фотографировать. И вообще, при виде этой красоты дух захватывал. Хотя, если разобраться, особой красотой башня не обладает. По сути, это довольно-таки уродливенькая конструкция. Так что, красота ее, мне кажется, это явление исключительно психологическое – главный символ Парижа, одна из основных мировых достопримечательностей, вот глаз и привык считать, что это красиво.

После осмотра башни со всех четырех сторон и десятка, как минимум, сделанных фотографий, мы решили взять автобусный тур по городу, благо погода позволяла (против обыкновения, не полил дождь и не задул ветер, как бывает всегда, когда я оказываюсь в открытом экскурсионном автобусе). И это, надо сказать, было весьма хорошей идеей. Подобные туры всегда следует брать в самом начале пребывания в городе – это позволяет в принципе понять структуру и логику города в целости, и заодно определиться с местами, которые хочется впоследствии посетить. Тем более, что есть места, которые вообще посмотреть хотелось бы, но увидеть их из автобуса – вполне достаточно, и в будущем на их посещение тратить время не придется. Это например, Place de la Concorde, которую мы проезжали столько раз, что она успела надоесть хуже горькой редьки.

Высадились мы, было, у Нотр-Дам, в поисках заведения общественного питания, но оные предлагали почему-то одни сэндвичи и croque-monsieur’ы. Пришлось садиться на автобус снова и ехать до Galeries Lafayette.

Этот район – что-то вроде лондонского Сити. Все ходят в костюмах, и вокруг одни банки – Commerzbank, BNP Paribas, и т.д. В этих-то окрестностях мы и нашли ресторанчик.

Рассматривая меню, обнаружила в нем блюдо под названием «Rôti de chapon aux cèpes avec Gratin Dauphinois», и заинтересовалась им, поскольку раньше слышала про Gratin Dauphinois, что это очень вкусное блюдо из картошки. Что же такое chapon, я не имела ни малейшего понятия, и решила спросить об этом у официанта. Он ответил, что это le coq и изобразил процесс кастрации. Показал прямо на себе! К слову, на вкус этот несчастный петух оказался очень даже ничего, а пресловутый Gratin Dauphinois и вовсе замечательным!

После обеда, сытые и довольные, мы продолжили автобусный тур, чтоб снова оказаться в Нотр-Дам и попасть внутрь. Поскольку до шестичасовой мессы, на которой нам очень хотелось побывать, было еще долго, мы решили сойти еще раз около Эйфелевой башни и попить кофе в одной из уличных кафешек, которых, как известно, в Париже великое множество.

А опосля того, мы в очередной раз погрузились в автобус и поехали к Нотр-Дам. По пути я сделала несколько наблюдений. Во-первых, это любовь французов к своему флагу. Он у них повсюду: мало того, что на каждом государственном учреждении, так еще и над всеми рекламными стендами.

Во-вторых, это огромное количество мотоциклов на дорогах, которого я раньше нигде не видела. И главное, несутся они на такой скорости, что аж жутко делается.

Ну и в-третьих, я заметила, что названия магазинчиков, кафе и отелей напрямую зависят от месторасположения. Например, в районе церкви Мадлен все они названи именем Мадлен, у Нотр-Дам, соответственно – в честь Нотр-Дам.

Кстати, о Нотр-Дам. Вначале мы готовились отстоять длинную очередь за билетом в 8 евро. Подойдя к очереди, увидели в конце ее табличку, гласившую, что больше в очередь становиться смысла нет, так как на сегодня она на этом заканчивается. Расстроились мы, было, шибко, но потом решили спросить, как попасть на мессу, на что нам ответили, что вход через церковь, и он бесплатен. Честно говоря, я так и не поняла, куда же стояла эта очередь, собираясь платить 8 евро, так как внутри мы бесплатно смогли посмотреть всё. Вернее, «бесплатно» – это слишком громко сказано. Потратиться пришлось и на свечи, поставленные Гваделупской Божьей Матери, и на металлические медальки, «на счастье», и на вход в сокровищницу церкви, и на пожертвование после мессы.

Сокровищница своих трех евро стоила – какие там красивые кубки, перстни, бюсты разных архиепископов, а также предметы непонятного назначения, вроде как просто для украшения!

Сама месса тоже очень понравилась. На входе у них было написано, что в 17.45 вечерняя молитва – vêpres – а в 18.15 – месса, но, кажется, они поменяли их местами, так как в начале нам раздали листки бумаги с текстами гимнов и псалмов на латыни и французском. Поскольку мы, желая видеть все хорошо, сели впереди и оказались в самой гуще верующих католиков, то пришлось распевать вместе со всеми. Но звучало все это воистину божественно! И вот, насколько я поняла, именно это и было мессой, потому что то, что началось через полчаса, представляло собой в основном какую-то проповедь и разговоры про библейскую Сусанну и двух старцев, изредка прерываемые песнопениями вроде «Kyrie Eleison».

Вообще, глядя на всё это, я прихожу к выводу, что если бы я была верующей, то непременно католичкой. Потому что только католические соборы, службы и ритуалы вызывают во мне какой-то, пусть и минимальный, трепет. С другой стороны, пожалуй, вряд ли я смогла бы с искренним благоговением слушать эти истории про Сусанну, старцев, и иже с ними.

Оставив 2 евро в качестве пожертвования, мы быстренько слиняли из собора, пока не началось причастие. При этом успели на один из последних автобусов нашего тура, на котором доехали до Гранд Опера, откуда было решено пешком идти до отеля. Оказавшись около бульвара Капуцинов, мы решили где-нибудь на нем и поужинать. Увидев «Le Grand Café des Capucines», я заинтересовалась устрицами в меню, выставленном перед кафе, но мама от этих устриц категорически отказалась. В назидание ей я предложила пойти в Pizza Hut, где пицца оказалась весьма и весьма посредственной. Ну ничего, никуда от меня устрицы не денутся!