Travelling Leila

My impressions about the places I visit

Еда в Сингапуре (бонусный пост)

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

Если вы читали предыдущие посты про Сингапур, то, возможно, помните, что я грозилась сделать отдельную гастрономическую заметку, в которой будет описано все, что я во время поездки ела (и даже то, что сама не ела, а лишь видела со стороны). Любители поесть, к каковым причисляю и себя, надеюсь, оценят.

Итак, в день нашего приезда в Сингапур, мы оказались в торговом центре Paragon, где, как и практически везде тут, наличествовал обширный фуд корт. Нам показалось логичным начать знакомство с едой в Сингапуре собственно с ресторана сингапурской кухни. Таковой имелся – ресторан Grandma’s с гордостью возвещал о своей аутентичности.

IMG_1501

Сингапурская кухня представлена огромным количеством блюд различного происхождения, что совершенно не удивительно при столь разнообразном этническом составе населения. Само понятие «сингапурская кухня» – это эдакий микс кухонь китайской и малайской/индонезийской, с элементами других азиатских и даже европейских кухонь.

Жареного красного снэппера (он же луциан, он же рифовый окунь) я заказала в первую очередь – очень уж люблю эту рыбу, и не прогадала, вкусно!

IMG_1498

Но пожалуй, больше всего понравилась китайская (из фуцзяньской и чаошаньской кухни) жареная закуска под названием мини нго хианг – это пряная рубленая курица, завернутая в тонкую пленку с соевого молока.

IMG_1493

На следующем фото – два малайских блюда: наси лемак слева и карри лакса справа. Первое, состоящее из риса, сваренного в кокосовом молоке, куриного карри, анчоусового самбала (приправы), яиц вкрутую, огурцов и ачара (маринованных овощей), очень понравилось. Второе – суп-лапша с креветками, курицей, тофу и собственно карри – вроде как и неплохое, но довольно быстро надоело.

IMG_1491

Еще одно блюдо, то ли индонезийское, то ли малайское – ренданг из говядины, представляющий собой кусочки мяса, тушенные в кокосовом молоке и каких-то специях.

IMG_1499

А вот достаточно интересный напиток, называется Grandson’s Favourite – из миндально-соевого молока и травяного желе, с пальмовым сахаром.

IMG_1492

На следующий день, если помните, днем мы рассекали по Чайнатауну, соответственно, в оном и обедали, и, конечно же, именно в китайском ресторане. Не совсем понятно, как именно этот ресторан называется, вот гугл подсказывает, что Chinatown Shanghai Kitchen. Еды заказали много, и она была прекрасна.

IMG_1575

Вот старая добрая свинина в кисло-сладком соусе, которая популярна во всем мире и, кстати, насколько мне известно, скорее относится к кантонской кухне, нежели шанхайской:

???????????????????????????????

Это самая обыкновенная жареная утка, а вовсе не всем известная пекинская, и даже не чуть менее известная кантонская, но в любом случае мягкая и вкусная.

IMG_1568

А вот говядина с имбирем и луком, очень нежная и пряная:

IMG_1562

Чили краб – это еще одно блюдо сингапурской кухни, обязательное к дегустации, наряду с лаксой и наси лемак, отведанными нами накануне. На вкус – достаточно неплохо, правда, не скажу, что прямо умереть – не встать, в меру остро, не очень удобно есть: как ни изощряйся, в результате все равно придется есть руками и перепачкаться соусом.

IMG_1573

Ну, и помимо мясных блюд, мы также взяли разнообразные гарниры, например, лапшу с овощами и какими-то ноздреватыми грибами, которые скорее похожи на куски хлеба.

IMG_1572

Или вот спаржа с бобовыми ростками:

IMG_1561

А вот – жареный гай лань, он же – китайская брокколи, разве что, на привычную нам брокколи не слишком-то и похож. Я никогда раньше об этом овоще не слышала, но после этой азиатской поездки записала его в число любимых.

IMG_1563

И еще один гарнир – жареные китайские овощи (пак чой и какие-то грибы).

IMG_1570

Вечером того же дня мы оказались в фуд корте торгового центра Marina Bay, причем не по собственной воле, а скрываясь от сильнейшего ливня. Мои спутники решили ограничиться лишь чаем с пирожными, я же, не будучи большим любителем последних, решила поужинать по-человечески. После долгого хождения мимо будок фуд корта, остановилась у корейской и взяла себе набор, состоящий из супа из водорослей , острого куриного барбекю, риса, жареных сушеных анчоусов и кимчхи из капусты (то бишь острой квашеной капусты). Честно скажу, дикого восторга я не испытала – то ли была не слишком голодна, то ли просто это сочетание вкусов не по мне.

IMG_1684

???????????????????????????????

Другие будки, как я уже писала в этом посте, предлагают огромное разнообразие блюд различных кухонь, преимущественно азиатских – вот местные сингапурские лакомства:

IMG_1671

Йонг тау фу – блюдо китайской кухни хакка, изначально представляло собой суп с кусочками тофу, фаршированного мясом или рыбой (откуда и название), а теперь – еще и со всякой всячиной вроде мясных или рыбных шариков, морепродуктов, овощей, крабовых палочек, грибов, а кроме того, все это великолепие не обязательно должно быть супом, есть разновидность и в качестве второго блюда.

IMG_1672

Бак кут те – это китайский суп из свиных ребрышек с различными добавками, название буквально означает «чай из мясных костей». Несмотря на то, что блюдо имеет китайское происхождение, встречается оно чаще всего именно в Сингапуре и Малайзии, куда его завезли в 19 веке китайские рабочие фуцзяньского и чаошаньского происхождения.

IMG_1673

Насколько я понимаю, Chinatown Beef Noodle – это такая сеть, подается там, соответственно, лапша с говядиной во всевозможных вариантах.

IMG_1674

Одно из направлений кантонской кухни, очень популярное в Гонконге – это сиу мей, или жареное на открытом огне мясо (свинина, курица, гусь, утка).

IMG_1675

А это – жареная лапша по-сингапурски, с разнообразными добавками.

IMG_1677

Наси паданг – это вареный на пару рис со всевозможными мясными и овощными добавками, происходит из города Паданг в Индонезии.

IMG_1678

Ajisen Ramen – японская сеть фаст-фуда, подаются тут, как понятно из названия, различные виды супа рамэн (пшеничная лапша в бульоне, со всевозможными добавками).

IMG_1679

Jia Xiang Sarawak Kuching Kolo Mee – еще одна сеть, специализирующаяся на коло мее (блюде из яичной лапши со свининой, родом из малайского штата Саравак).

IMG_1680

Продолжим тему супа-лапши: еще одна вариация оного – это бань мянь, распространено это блюдо в местах обитания носителей фуцзяньского диалекта китайского языка и диалекта хакка (в частности, в самой провинции Фуцзянь, Сингапуре и Малайзии).

IMG_1681

Вроде как будка малайской кухни, хотя ни одно из приведенных на вывесках блюд мне идентифицировать не удалось.

IMG_1682

Уголок индийской кухни:

IMG_1683

С понятием «дим сам», думаю, знакомы все, ибо это изобретение кантонской кухни широко распространено по всему миру. Для тех, кто в танке – это такие легкие закуски, подаваемые на маленьких тарелочках или в бамбуковых пароварках. Видов дим сам великое множество: это и самые разнообразные пельмени, и булочки с различными начинками, и жареные куриные лапы (т.н. «когти феникса»), и ребрышки, и мясные шарики, и даже рисовая каша, и много чего другого.

IMG_1685

Судя по представленным блюдам, здесь тоже дим сам, причем не только пельмени с креветками, как утверждает название, но и другие виды пельменей, а также все те же куриные лапы, булочки с яичным кремом, и т.д.

IMG_1686

А вот японская еда, и как видно на картинке, многие из блюд подаются в порционных коробочках с несколькими отделениями – традиционных бэнто.

IMG_1687

Еще лапша – вот прямо тут, у всех на глазах, ее и делают.

IMG_1688

Из всего вышеперечисленного наименее известной мне является филиппинская кухня, с удовольствием бы попробовала, но к сожалению, в этот раз не получилось.

IMG_1689

На следующий день шибко захотелось китайских пельменей, поэтому мы усеченным составом направились в ресторан Din Tai Fung из тайваньской сети, как раз специализирующийся на мантах на пару – сяолунбао.

IMG_7563

Как оно нередко бывает в пельменных и димсамовых ресторанах, к меню прилагается ручка, и ты сам отмечаешь, что и в каком количестве хочешь заказать.

IMG_1748

Чай и имбирная стружка подаются сразу и бесплатно.

IMG_1749

IMG_1752

Мы в результате взяли суп с вонтонами (разновидность пельменей из тонкого теста) с овощами и свининой, рис и уже так полюбившийся мне гай лань, приготовленный по-гонконгски, со специальным устричным соусом.

IMG_1753

Ну и, собственно, сами пельмешки сяолунбао. Минимальная порция – 6 штук, поэтому хотя и хотелось попробовать всего побольше, ввиду отсутствия запасного желудка, пришлось ограничиться всего двумя видами. Это пельмени с курицей:

IMG_1755

А это – пельмени со свининой и креветками, называемые шао май (в кантонском произношении «сиу май» – именно в таком варианте они наиболее известны, ввиду уже упомянутой мной выше повсеместной распространенности дим сам).

IMG_1754

На следующий день, на острове Сентоса, мы забрели вот в такую азиатскую едальню:

IMG_7578

Заведение довольно маленькое, а меню, хоть и не изобилует количеством наименований, умудряется быть настолько разнообразным по числу представленных кухонь, что прямо глаза разбежались.

IMG_1775

Вот мы и заказали относительно разнообразно – начали с грибного супа и обычного овощного салата, соскучившись по привычной еде.

IMG_1777

Индийское дум бирьяни – это блюдо из риса с мясом (в данном случае – курицей) и/или овощами и специями, острое, как и полагается в индийской кухне, правда в меру.

IMG_1778

Курица «гунбао» тоже острая, причем, как и полагается в сычуаньской кухне, не в меру. Сычуаньской кухне вообще присуще использование большого количества перца – в частности, сочетание сушеного перца чили с сычуаньским перцем (который на самом деле вовсе даже не перец, а плод перечного дерева, или зантоксилума) дает ту самую, характерную для этой кухни, сухую остроту, вызывающую онемение полости рта и острое послевкусие.

IMG_1780

На той же Сентосе, в парке аттракционов Юниверсал Студиос, мы питались еще раз, в китайском ресторане Hollywood China Bistro.

IMG_1912

IMG_1910

В этот раз особо изощряться не стали, а взяли хорошо знакомые блюда. В частности, суп из сладкой кукурузы с яйцом:

IMG_1905

А вот вполне обычное блюдо, с не таким уж обычным названием: лапша и-фу с грибами. И-фу, она же и-мейн – это кантонская яичная лапша из пшеничной муки.

IMG_1907

Лимонная курица – достаточно известное блюдо, подаваемое в китайских ресторанах по всему миру, причем реже всего в самом Китае.

IMG_1908

А это – жареная утка по-кантонски, под ароматным соусом, разновидность уже упомянутого мной выше жаркого сиу мей.

IMG_1904

Ну и сдобрено все это было замечательным жасминовым чаем.

IMG_1900

Первую половину следующего дня, если помните, мы проводили в Ботанических садах, соответственно, и обедали там же – в Имбирном саду, в ресторане Halia, название которого как раз-таки и означает «имбирь» по-малайски. С 12 до 2 часов дня у них подают комплексный обед из двух или трех блюд, на выбор. Порции довольно маленькие, но все вкусно и щедро приправлено, как и следует ожидать, имбирем.

IMG_7740

Вот какие у них закуски (из попробованных нами) – это кусочки копченого лосося, огурца, картофеля кипфлер (это такой деликатесный салатный сорт) с какими-то сухарями и английской горчицей:

IMG_2010

А это салат из арбуза, помидоров трех цветов и козьего сыра, с маслинами и бальзамическим уксусом.

IMG_2011

Суп дня – тыквенный:

IMG_2012

Из основных блюд: рыба баррамунди на гриле (она же – белый морской окунь) с местными грибами и консоме из жареной утки по-китайски. Консоме подливают в тарелку прямо на месте, из небольшого чайничка.

IMG_2013

А также – жареная куриная грудка с морковным пюре, картофельным мильфеем (это по сути такая многослойная картофельная запеканка) и брюссельской капустой.

IMG_2014

Против обыкновения, мне очень понравились десерты, пожалуй даже больше, чем закуски и вторые блюда. Имбирное парфе-нуга (холодный десерт) с карамелизированными ананасами и в пряном ананасном соусе – это было просто прекрасно!

IMG_2015

Это кокосовая панна котта с манго и маракуйей и колотым льдом из сока личи.

IMG_2016

Но этим наши гастрономические похождения в тот день не ограничились. После обеда мы направились в сады на Marina Bay, где и прогуляли до самого ужина. Ели прямо рядом же, в морепродуктовом ресторане Majestic Bay, причем ужин получился прекрасный. Морепродукты свежайшие, их вылавливают из аквариумов прямо тут же.

IMG_7788

IMG_2066

IMG_2065

IMG_2064

IMG_2063

IMG_2052

Мы заказали набор, состоящий из маленький порций нескольких блюд, дабы попробовать всего побольше. Сначала принесли закуски: мягкопанцирного краба с соусом из пахты с лимоном, что-то хрустящее (не удалось понять, что именно) и японские морские гребешки с маринованным огурцом и виноградом.

IMG_2053

Следующим номером шел суп – куриный, с кордицепсом (на тот момент мы понятия не имели, что это такое, и слава богу – ибо погуглив впоследствии, выяснили, что это грибы, паразитирующие на насекомых!), сушеными гребешками и китайской ветчиной. Вкус у супа довольно оригинальный.

IMG_2054

Дальше шли жареные свиные ребрышки в кофейном соусе – вкусно!

IMG_2056

Следующее блюдо – тушеное морское ушко (оно же абалон, известный нам еще по прошлой поездке в Гонконг), с тофу и нашим старым знакомым гай ланем. В целом, вкусный моллюск, хотя в число любимых блюд бы его не включила.

IMG_2057

Далее – тушеный омар с юговосточноазиатской рисовой вермишелью би-хун. Сам омар был весьма недурственен, а вот лапша как-то не пошла.

IMG_2058

Ну и в конце, ясное дело, подали десерт: пюре из манго в молодом кокосе (то есть, с мягкой мякотью, пардон за плеоназм) и рисовый пирожок со сметанной начинкой. И то, и другое очень даже порадовало.

IMG_2061

Ну и последний наш обед в Сингапуре был прямо в аэропорту, перед рейсом в Гонконг, в ресторане лапши с поэтическим названием Peach Garden (то бишь «Персиковый сад»).

IMG_2081

На первое был давно любимый мной сычуаньский остро-кислый суп.

IMG_2085

Далее – лапша с жареной свининой, и бульон отдельно к ней. Бульоном надо было эту самую лапшу полить, чтоб получился суп, чего мы, честно говоря, не сделали – уж слишком много супов получается.

IMG_2089

Хайнаньская курица с рисом – еще одно блюдо, считающееся национальным сингапурским (хотя и происходит, понятное дело, из кухни китайского острова Хайнань). Подается это блюдо с куриным бульоном, толченым имбирем, темным соевым соусом и чесночным соусом чили. В целом, неплохо, но на мой вкус слишком жирно.

???????????????????????????????

Advertisements

Single Post Navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: