CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.
Если вы читали предыдущие посты про Сингапур, то, возможно, помните, что я грозилась сделать отдельную гастрономическую заметку, в которой будет описано все, что я во время поездки ела (и даже то, что сама не ела, а лишь видела со стороны). Любители поесть, к каковым причисляю и себя, надеюсь, оценят.
Итак, в день нашего приезда в Сингапур, мы оказались в торговом центре Paragon, где, как и практически везде тут, наличествовал обширный фуд корт. Нам показалось логичным начать знакомство с едой в Сингапуре собственно с ресторана сингапурской кухни. Таковой имелся – ресторан Grandma’s с гордостью возвещал о своей аутентичности.
Сингапурская кухня представлена огромным количеством блюд различного происхождения, что совершенно не удивительно при столь разнообразном этническом составе населения. Само понятие «сингапурская кухня» – это эдакий микс кухонь китайской и малайской/индонезийской, с элементами других азиатских и даже европейских кухонь.
Жареного красного снэппера (он же луциан, он же рифовый окунь) я заказала в первую очередь – очень уж люблю эту рыбу, и не прогадала, вкусно!
Но пожалуй, больше всего понравилась китайская (из фуцзяньской и чаошаньской кухни) жареная закуска под названием мини нго хианг – это пряная рубленая курица, завернутая в тонкую пленку с соевого молока.
На следующем фото – два малайских блюда: наси лемак слева и карри лакса справа. Первое, состоящее из риса, сваренного в кокосовом молоке, куриного карри, анчоусового самбала (приправы), яиц вкрутую, огурцов и ачара (маринованных овощей), очень понравилось. Второе – суп-лапша с креветками, курицей, тофу и собственно карри – вроде как и неплохое, но довольно быстро надоело.
Еще одно блюдо, то ли индонезийское, то ли малайское – ренданг из говядины, представляющий собой кусочки мяса, тушенные в кокосовом молоке и каких-то специях.
А вот достаточно интересный напиток, называется Grandson’s Favourite – из миндально-соевого молока и травяного желе, с пальмовым сахаром.
На следующий день, если помните, днем мы рассекали по Чайнатауну, соответственно, в оном и обедали, и, конечно же, именно в китайском ресторане. Не совсем понятно, как именно этот ресторан называется, вот гугл подсказывает, что Chinatown Shanghai Kitchen. Еды заказали много, и она была прекрасна.
Вот старая добрая свинина в кисло-сладком соусе, которая популярна во всем мире и, кстати, насколько мне известно, скорее относится к кантонской кухне, нежели шанхайской:
Это самая обыкновенная жареная утка, а вовсе не всем известная пекинская, и даже не чуть менее известная кантонская, но в любом случае мягкая и вкусная.
А вот говядина с имбирем и луком, очень нежная и пряная:
Чили краб – это еще одно блюдо сингапурской кухни, обязательное к дегустации, наряду с лаксой и наси лемак, отведанными нами накануне. На вкус – достаточно неплохо, правда, не скажу, что прямо умереть – не встать, в меру остро, не очень удобно есть: как ни изощряйся, в результате все равно придется есть руками и перепачкаться соусом.
Ну, и помимо мясных блюд, мы также взяли разнообразные гарниры, например, лапшу с овощами и какими-то ноздреватыми грибами, которые скорее похожи на куски хлеба.
Или вот спаржа с бобовыми ростками:
А вот – жареный гай лань, он же – китайская брокколи, разве что, на привычную нам брокколи не слишком-то и похож. Я никогда раньше об этом овоще не слышала, но после этой азиатской поездки записала его в число любимых.
И еще один гарнир – жареные китайские овощи (пак чой и какие-то грибы).
Вечером того же дня мы оказались в фуд корте торгового центра Marina Bay, причем не по собственной воле, а скрываясь от сильнейшего ливня. Мои спутники решили ограничиться лишь чаем с пирожными, я же, не будучи большим любителем последних, решила поужинать по-человечески. После долгого хождения мимо будок фуд корта, остановилась у корейской и взяла себе набор, состоящий из супа из водорослей , острого куриного барбекю, риса, жареных сушеных анчоусов и кимчхи из капусты (то бишь острой квашеной капусты). Честно скажу, дикого восторга я не испытала – то ли была не слишком голодна, то ли просто это сочетание вкусов не по мне.
Другие будки, как я уже писала в этом посте, предлагают огромное разнообразие блюд различных кухонь, преимущественно азиатских – вот местные сингапурские лакомства:
Йонг тау фу – блюдо китайской кухни хакка, изначально представляло собой суп с кусочками тофу, фаршированного мясом или рыбой (откуда и название), а теперь – еще и со всякой всячиной вроде мясных или рыбных шариков, морепродуктов, овощей, крабовых палочек, грибов, а кроме того, все это великолепие не обязательно должно быть супом, есть разновидность и в качестве второго блюда.
Бак кут те – это китайский суп из свиных ребрышек с различными добавками, название буквально означает «чай из мясных костей». Несмотря на то, что блюдо имеет китайское происхождение, встречается оно чаще всего именно в Сингапуре и Малайзии, куда его завезли в 19 веке китайские рабочие фуцзяньского и чаошаньского происхождения.
Насколько я понимаю, Chinatown Beef Noodle – это такая сеть, подается там, соответственно, лапша с говядиной во всевозможных вариантах.
Одно из направлений кантонской кухни, очень популярное в Гонконге – это сиу мей, или жареное на открытом огне мясо (свинина, курица, гусь, утка).
А это – жареная лапша по-сингапурски, с разнообразными добавками.
Наси паданг – это вареный на пару рис со всевозможными мясными и овощными добавками, происходит из города Паданг в Индонезии.
Ajisen Ramen – японская сеть фаст-фуда, подаются тут, как понятно из названия, различные виды супа рамэн (пшеничная лапша в бульоне, со всевозможными добавками).
Jia Xiang Sarawak Kuching Kolo Mee – еще одна сеть, специализирующаяся на коло мее (блюде из яичной лапши со свининой, родом из малайского штата Саравак).
Продолжим тему супа-лапши: еще одна вариация оного – это бань мянь, распространено это блюдо в местах обитания носителей фуцзяньского диалекта китайского языка и диалекта хакка (в частности, в самой провинции Фуцзянь, Сингапуре и Малайзии).
Вроде как будка малайской кухни, хотя ни одно из приведенных на вывесках блюд мне идентифицировать не удалось.
Уголок индийской кухни:
С понятием «дим сам», думаю, знакомы все, ибо это изобретение кантонской кухни широко распространено по всему миру. Для тех, кто в танке – это такие легкие закуски, подаваемые на маленьких тарелочках или в бамбуковых пароварках. Видов дим сам великое множество: это и самые разнообразные пельмени, и булочки с различными начинками, и жареные куриные лапы (т.н. «когти феникса»), и ребрышки, и мясные шарики, и даже рисовая каша, и много чего другого.
Судя по представленным блюдам, здесь тоже дим сам, причем не только пельмени с креветками, как утверждает название, но и другие виды пельменей, а также все те же куриные лапы, булочки с яичным кремом, и т.д.
А вот японская еда, и как видно на картинке, многие из блюд подаются в порционных коробочках с несколькими отделениями – традиционных бэнто.
Еще лапша – вот прямо тут, у всех на глазах, ее и делают.
Из всего вышеперечисленного наименее известной мне является филиппинская кухня, с удовольствием бы попробовала, но к сожалению, в этот раз не получилось.
На следующий день шибко захотелось китайских пельменей, поэтому мы усеченным составом направились в ресторан Din Tai Fung из тайваньской сети, как раз специализирующийся на мантах на пару – сяолунбао.
Как оно нередко бывает в пельменных и димсамовых ресторанах, к меню прилагается ручка, и ты сам отмечаешь, что и в каком количестве хочешь заказать.
Чай и имбирная стружка подаются сразу и бесплатно.
Мы в результате взяли суп с вонтонами (разновидность пельменей из тонкого теста) с овощами и свининой, рис и уже так полюбившийся мне гай лань, приготовленный по-гонконгски, со специальным устричным соусом.
Ну и, собственно, сами пельмешки сяолунбао. Минимальная порция – 6 штук, поэтому хотя и хотелось попробовать всего побольше, ввиду отсутствия запасного желудка, пришлось ограничиться всего двумя видами. Это пельмени с курицей:
А это – пельмени со свининой и креветками, называемые шао май (в кантонском произношении «сиу май» – именно в таком варианте они наиболее известны, ввиду уже упомянутой мной выше повсеместной распространенности дим сам).
На следующий день, на острове Сентоса, мы забрели вот в такую азиатскую едальню:
Заведение довольно маленькое, а меню, хоть и не изобилует количеством наименований, умудряется быть настолько разнообразным по числу представленных кухонь, что прямо глаза разбежались.
Вот мы и заказали относительно разнообразно – начали с грибного супа и обычного овощного салата, соскучившись по привычной еде.
Индийское дум бирьяни – это блюдо из риса с мясом (в данном случае – курицей) и/или овощами и специями, острое, как и полагается в индийской кухне, правда в меру.
Курица «гунбао» тоже острая, причем, как и полагается в сычуаньской кухне, не в меру. Сычуаньской кухне вообще присуще использование большого количества перца – в частности, сочетание сушеного перца чили с сычуаньским перцем (который на самом деле вовсе даже не перец, а плод перечного дерева, или зантоксилума) дает ту самую, характерную для этой кухни, сухую остроту, вызывающую онемение полости рта и острое послевкусие.
На той же Сентосе, в парке аттракционов Юниверсал Студиос, мы питались еще раз, в китайском ресторане Hollywood China Bistro.
В этот раз особо изощряться не стали, а взяли хорошо знакомые блюда. В частности, суп из сладкой кукурузы с яйцом:
А вот вполне обычное блюдо, с не таким уж обычным названием: лапша и-фу с грибами. И-фу, она же и-мейн – это кантонская яичная лапша из пшеничной муки.
Лимонная курица – достаточно известное блюдо, подаваемое в китайских ресторанах по всему миру, причем реже всего в самом Китае.
А это – жареная утка по-кантонски, под ароматным соусом, разновидность уже упомянутого мной выше жаркого сиу мей.
Ну и сдобрено все это было замечательным жасминовым чаем.
Первую половину следующего дня, если помните, мы проводили в Ботанических садах, соответственно, и обедали там же – в Имбирном саду, в ресторане Halia, название которого как раз-таки и означает «имбирь» по-малайски. С 12 до 2 часов дня у них подают комплексный обед из двух или трех блюд, на выбор. Порции довольно маленькие, но все вкусно и щедро приправлено, как и следует ожидать, имбирем.
Вот какие у них закуски (из попробованных нами) – это кусочки копченого лосося, огурца, картофеля кипфлер (это такой деликатесный салатный сорт) с какими-то сухарями и английской горчицей:
А это салат из арбуза, помидоров трех цветов и козьего сыра, с маслинами и бальзамическим уксусом.
Суп дня – тыквенный:
Из основных блюд: рыба баррамунди на гриле (она же – белый морской окунь) с местными грибами и консоме из жареной утки по-китайски. Консоме подливают в тарелку прямо на месте, из небольшого чайничка.
А также – жареная куриная грудка с морковным пюре, картофельным мильфеем (это по сути такая многослойная картофельная запеканка) и брюссельской капустой.
Против обыкновения, мне очень понравились десерты, пожалуй даже больше, чем закуски и вторые блюда. Имбирное парфе-нуга (холодный десерт) с карамелизированными ананасами и в пряном ананасном соусе – это было просто прекрасно!
Это кокосовая панна котта с манго и маракуйей и колотым льдом из сока личи.
Но этим наши гастрономические похождения в тот день не ограничились. После обеда мы направились в сады на Marina Bay, где и прогуляли до самого ужина. Ели прямо рядом же, в морепродуктовом ресторане Majestic Bay, причем ужин получился прекрасный. Морепродукты свежайшие, их вылавливают из аквариумов прямо тут же.
Мы заказали набор, состоящий из маленький порций нескольких блюд, дабы попробовать всего побольше. Сначала принесли закуски: мягкопанцирного краба с соусом из пахты с лимоном, что-то хрустящее (не удалось понять, что именно) и японские морские гребешки с маринованным огурцом и виноградом.
Следующим номером шел суп – куриный, с кордицепсом (на тот момент мы понятия не имели, что это такое, и слава богу – ибо погуглив впоследствии, выяснили, что это грибы, паразитирующие на насекомых!), сушеными гребешками и китайской ветчиной. Вкус у супа довольно оригинальный.
Дальше шли жареные свиные ребрышки в кофейном соусе – вкусно!
Следующее блюдо – тушеное морское ушко (оно же абалон, известный нам еще по прошлой поездке в Гонконг), с тофу и нашим старым знакомым гай ланем. В целом, вкусный моллюск, хотя в число любимых блюд бы его не включила.
Далее – тушеный омар с юговосточноазиатской рисовой вермишелью би-хун. Сам омар был весьма недурственен, а вот лапша как-то не пошла.
Ну и в конце, ясное дело, подали десерт: пюре из манго в молодом кокосе (то есть, с мягкой мякотью, пардон за плеоназм) и рисовый пирожок со сметанной начинкой. И то, и другое очень даже порадовало.
Ну и последний наш обед в Сингапуре был прямо в аэропорту, перед рейсом в Гонконг, в ресторане лапши с поэтическим названием Peach Garden (то бишь «Персиковый сад»).
На первое был давно любимый мной сычуаньский остро-кислый суп.
Далее – лапша с жареной свининой, и бульон отдельно к ней. Бульоном надо было эту самую лапшу полить, чтоб получился суп, чего мы, честно говоря, не сделали – уж слишком много супов получается.
Хайнаньская курица с рисом – еще одно блюдо, считающееся национальным сингапурским (хотя и происходит, понятное дело, из кухни китайского острова Хайнань). Подается это блюдо с куриным бульоном, толченым имбирем, темным соевым соусом и чесночным соусом чили. В целом, неплохо, но на мой вкус слишком жирно.