Travelling Leila

My impressions about the places I visit

Archive for the tag “Шоппинг”

Гонконг – день 4

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

3 декабря 2013

Сегодня у нас был день Большого Шопинга. С точки зрения путевых заметок, это, возможно, не самое интересное событие, но поскольку все мы люди и ничто человеческое нам не чуждо, пару-тройку замечаний на эту тему все же сделать стоит.

Все путеводители вопят о том, что Гонконг – прекрасное место для шопинга, и в первую очередь благодаря режиму беспошлинной торговли. Поэтому сюда устремляются люди со всего мира. В частности, такого количества ювелирных магазинов нет, наверное, нигде в мире, и каждый из них далеко не пустует – буквально на каждом углу в центре есть по магазину сети Chow Tai Fook, чуть меньше магазинов конкурирующих сетей Luk Fook и Chow Sang Sang.

Если в Сингапуре было ощущение, что главной задачей является накормить побольше народу, поэтому какая бы то ни была едальня попадалась на каждом шагу, то задача Гонконга, разумеется, продать побольше товара, поэтому здесь на каждом шагу моллы, магазины, магазинчики, аутлеты.

Ну вот мы и отправились в один из самых больших моллов Harbour City. Возможно, мы все-таки как следует в нем разобраться не успели, но у нас осталось ощущение какой-то беспорядочности – например, в сравнении с тем же лондонским Вестфилдом. Там ясно: вот крыло брендовых магазинов, вот – более демократичные. Здесь же все вперемешку, и логика размещения нам осталась неясной. Все магазины очень красиво украшены (Рождество скоро!) и везде звучат рождественские песни. Но большинство из них, кроме знаменитого Jingle Bells, показались нам слишком слащавыми и приторными.

Одной из намеченных на эту поездку задач было поедание дим сам на обед, причем мы выяснили, что лучше всего сделать это в Tim Ho Wan – это сеть ресторанов, практически забегаловок, но имеющих мишленовскую звезду, и кстати, являющихся самыми дешевыми мишленоносцами в мире. В обеденное время перед этим заведением собирается очередь. Каждому выдают листок заказа, с номером в очереди, и время ожидания как раз коротаешь тем, что отмечаешь, что заказать. Когда освобождается место, официанты выкрикивают номера – не обязательно по порядку, а в зависимости от того, сколько мест освободилось – по-кантонски, но если видят среди ожидающих неместные лица, то могут повторить и по-английски.

IMG_2235

Многие думают, что дим сам – это пельмени, на самом деле это не только пельмени, а вообще ассорти из маленьких закусок, подаваемых вместе с чаем пу эр. Изначально это являлось частью чайной церемонии в Южном Китае, происходило это традиционное чаепитие «ям ча» по утрам в чайных. Теперь же «ям ча» переместилось в специальные димсамовые ресторанчики, вроде этого самого Tim Ho Wan и совершается не обязательно утром, но предпочтительнее в первой половине дня.

IMG_2225

Нам понравилось абсолютно все, что мы заказали – и пельмени с креветками, и рисовые рулеты со свиным кантонским шашлыком, и яичный пирог, и желе с мушмулой и какими-то лепестками. Наелись мы до отвала, и обошлось нам это все удовольствие в 112 гонконгских долларов на двоих (это делает 14-15 американских долларов или 11-12 АЗН).

IMG_2233

IMG_2232

IMG_2229

IMG_2234

IMG_2230

IMG_2228

Сингапур – день 2

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

25 ноября 2013

Человек быстро ко всему привыкает: вчера отель Йорк резал глаза громадными пустыми холлами, а сегодня – как будто так и надо.

Как всегда, официальное знакомство с городом открыли автобусным туром хоп он-хоп офф. Как несложно догадаться, особых исторических достопримечательностей тут нет и быть не может, разве что, пара-другая зданий викторианской эпохи. Современные здания интересны, небоскребы – это не просто каменные башни, а нечто мудреной, прихотливой формы, не стоят сами по себе, а организуют группу, причем, расположенную по фэн шуй.

Singapore Buildings

Singapore Buildings

Mandarin Oriental

Singapore Business Centre

Singapore

Singapore

Как всегда, сначала сделали полный круг и осмотрелись, что к чему, а первый хоп офф, подробного знакомства ради, совершили в Чайнатауне. Он тут же завлек нас в ряды торговцев всевозможными сувенирами и всяческим китайским барахлом. Кроме обычных торговцев, зазывают также каллиграфы, предлагающие написать твое имя по-китайски. Выглядит такой свиток довольно изысканно, так что я соблазнилась.

Chinatown

Chinatown

Chinatown

Chinatown

Chinatown

My Name in Chinese

Тут внезапно начался порядочный дождь, и мы поспешили укрыться в ближайшем китайском ресторане. Поначалу он был совершенно пустой, что показалось подозрительным, но в результате все оказалось очень вкусным (подробнее напишу в «гастрономическом» посте), да и народ потихоньку подтянулся.

Откушав пищи телесной, мы обратились и к пище духовной: посетили буддийский китайский храм. Ощущение после него было очень светлое и умиротворенное, наверное потому, что буддизм – это одна из религий, сконцентрированных на самом человеке, его развитии и совершенствовании. Стены храма представляют собой ниши с большими и маленькими ячейками, в каждой их которых помещена статуя Будды с одинаковой загадочной полуулыбкой, по-разному каждый раз расположены только руки, очевидно, каждый такой жест имеет какое-то свое значение.

Buddha Tooth Relic Temple

Buddha Tooth Relic Temple

Buddha Tooth Relic Temple

В этом же Чайнатауне, как ни странно, имеется и индуистский храм. Если китайский храм, разумеется, имел форму пагоды, то купол этого представлял собой усеченную пирамиду, усеянную пестрой толпой раскрашенных статуй различных божеств. Внутрь мы не заходили – там полагалось снимать обувь, и нам пришлось бы остаться совсем босиком.

Sri Mariamman Temple

Sri Mariamman Temple

Sri Mariamman Temple

Думали поехать еще в Маленькую Индию, но как-то вместо этого поехали на набережную Марина Бэй. Именно в этом районе находится деловой центр Сингапура, и именно эти небоскребы имеют наиболее причудливую форму. Сама набережная – это просто голые каменные плиты, удивительно малолюдные (в сравнении, например, с гонконгской набережной, где мы видели толпы народа).

Marina Bay Sands

Singapore Flyer

Singapore Flyer

Singapore

Singapore - Bras Basah

Orchard Road

Singapore Business Centre

Esplanade – Theatres on the Bay (The "Durians")

Merlion

Singapore Business Centre

Singapore

Singapore - Christmas Decorations

Singapore

Основная цель нашей высадки было подняться на смотровую площадку отеля Marina Bay Sands, и полюбоваться на вечерний город – мы уже поняли, что наиболее выигрышен Сингапур иллюминированный. Чтоб скоротать время в ожидании наступления темноты, мы решили покататься на прогулочном катере – очень медленном и неторопливом. Он прокатил нас по реке Сингапур, правда, без ветерка, по берегам которой расположены невысокие здания времен колониальной эпохи.

Singapore River

Singapore Business Centre

Marina Bay Sands

Marina Bay Sands

В результате, раньше, чем вечера, мы дождались жуткого тропического ливня с грозой, и слава богу, что он застал нас в момент нашего причаливания и мы смогли оперативненько укрыться под сенью торгового центра Marina Bay, из окон которого мы наблюдали практически плотную стену воды, льющейся с неба, а по склонам стеклянной крыши низвергались прямо-таки потоки.

The Shoppes at Marina Bay

Решение созрело мгновенно – идем в фуд корт ужинать и пережидать ливень! Сама идея этого фуд корта мне очень понравилась: здесь в отдельных будках была представлена практически вся азиатская (и не только азиатская) кухня: корейская, японская, филиппинская, малайзийская, хакка, гонконгская, сингапурская, индийская, чаошаньская, а также итальянская и мексиканская.

Перед подъемом на смотровую площадку нас честно предупредили: она открытая, ливень может возобновиться, а деньги нам возвращать никто не станет. Но мы на свой страх и риск взлетели на 56-й этаж практически мгновенно и оказались на мокрой, скользкой смотровой с совершенно волшебным видом! Не стоит и говорить, что для начала нас буквально заставили сфотографироваться на зеленом фоне, а впоследствии прифотошопили к виду на город и пытались продать нам эту красоту за 50 сингадолларов – но мы упрямо отказались раскошеливаться и вместо этого наснимали себя сами.

Дождь в результате пошел-таки снова, правда, не такой ужасный, но ей-богу, все это зрелище вкупе с каким-то лазерным шоу фонтанов внизу на берегу, стоило этого!

Singapore at Night

Singapore at Night

Singapore at Night

Singapore at Night

Singapore at Night

Singapore at Night

Приключения азербайджанцев в Италии – Искья Порто

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

Духовное духовным, а шоппинг в поездке еще никто не отменял. Мы долго примерялись, хотели было махнуть в Неаполь, но потом осознали, что это два часа туда и столько же обратно, да еще и с непонятным временем работы магазинов. По поводу жары они во многих местах тут закрыты с часу до четырех, то есть работают немножко утром и основательно вечером – почти до полуночи. А кроме того, август – это месяц каникул с кульминацией 15 августа, когда у них день праздника Феррагосто – это древний языческий праздник солнца и урожая, приспособленный в христианстве как день, посвященный Мадонне. Поэтому, время работы магазинов (и работы ли вообще?) было совсем под вопросом.

В результате пошли на компромисс. Мы уже упоминали, что в Сант’Анджело шоппинг вообще никакой, поэтому поехали в “столицу” острова Искья Порто. В каждом городе Италии по приказу Муссолини есть свой проспект Строителей своя Виа Рома, то бишь, улица Рима – обычно это центральная улица и все магазины сосредоточены на ней. Искья Порто – не исключение. Мы приехали туда в 6 часов, по улице плотным потоком двигалась толпа народа. Однако, фирменных магазинов как таковых было очень мало. Большинство магазинов, как и в Сант’Анджело, представляли собой сборную солянку из нескольких вещей различных брендов. Все-таки, походя по улице часов до 10, каждый из нас оказался с какими-то обновками.

Такси обратно порадовало сообщением, что цена у него не договорная, а по счетчику. Ага, обрадовались мы, не придется платить 40 евро. Действительно не пришлось – счетчик намотал 60. На наше бурное удивление последовал ответ, что такова ночная цена. Почему ночь у него началась в 11 часов, было неизвестно, но мы больше возникать не стали – заплатили.

Приключения азербайджанцев в Италии – Капри

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

Поездку на Капри мы взяли с боем. Бедная Лариса изо всех сил старалась нам ее устроить, но ее хлопоты натыкались на пофигизм ее итальянских коллег. Просьбы передавались от одного другому, откладывались на полчаса, еще на полчаса, в конце концов поездка лопалась как мыльный пузырь, наконец, отчаявшись, она объяснила нам, как ехать практически своим ходом: с такси на корабль, с корабля на бал экскурсию. Такими понятиями, как карта Капри, путеводитель, она не располагала, поэтому по мере сил изобразила ручкой на бумаге дорожки, кривульки и какой-то приглянувшийся ей лимонный сад.

Ischia

Ischia

Forio

Корабль шел на Капри около часа. День, к счастью, был более или менее облачный, при ходе корабля на верхней палубе был восхитительный ветер. Сели мы на корабль в Форио и объехали все порты Искьи, подбирая пассажиров: Лакко Амено, Казамиччола, Порто Искья.

IMG_6481

Лариса обещала нам, что русскоязычные экскурсоводы будут гоняться за нами прямо в порту, но мы вверять себя случаю не стали, а записались на итальяно-немецко-англоязычную экскурсию, предлагаемую прямо на корабле.

Сняв эту заботу, мы отдались изучению окружающих нас пассажиров и остались не очень довольны. Вокруг было порядочно сладких парочек, в том числе семейных, нежно целующихся и обнимающихся, но выглядели некоторые из них как-то не слишком привлекательно. Мужчины являли собой смесь Юлия Цезаря с Хазановым и Савелием Крамаровым (а то и Дэнни де Вито), а женщины – неряшливые, неаккуратные, готовящиеся обабиться, так и представляешь в халате и бигуди, кричащих на кричащих же детей.

Для справки – Капри в четыре раза меньше Искьи, площадь – всего десять квадратных километров. Остров – это практически известняковая гора (в отличие от вулканической Искьи), поэтому пляжи как таковые отсутствуют. Населенных пунктов только два: нижний – Капри и верхний – Анакапри. Вода размывает известняк, от чего образуется много гротов. В один из них – Голубой Грот – мы отправились на автобусе сразу, едва сойдя с корабля.

The Blue Grotto

Оказалось, что нам повезло: в Голубой Грот можно попасть лишь сорок дней в году (нам так сказали!), при низкой воде, и после нас он как раз закрылся, по крайней мере, на сегодня. Обставлено это было так: автобус подвез нас прямо к лестницам, спускающимся к воде. На воде нас ждало множество весельных лодок с гребцами. Следовало отстоять очередь, ухитриться забраться в лодку, что было не так уж легко, подплыть на ней к плавучей кассе и заплатить там, а потом залечь на дно лодки, так как вход в грот очень низкий. Вплыли мы в абсолютную темень, освещаемую лишь периодически вспышками фотоаппаратов, плавание в темноте сопровождалось многоголосым исполнением “О соле мио”. Мы поняли, почему эта пещера называется голубой, только развернувшись обратно: освещенные светом из входного отверстия, и вода, и потолочные своды приобрели потрясающий голубой цвет.

The Blue Grotto

The Blue Grotto

После грота нас повезли на центральную площадь Анакапри. Тут наши мнения с Ларисой разошлись: она уверяла, что смотреть на Анакапри нечего и восхваляла Капри, нам же больше понравился Анакапри. И великолепный вид со смотровой площадки, и множество очень приятных магазинчиков. Похоже, что символ острова – лимон: много сувениров связано с ним, в ларьках продают прекрасный освежающий напиток из лимонного сока с ледяной крошкой, а венец всего – знаменитый ликер лимончелло. К сожалению, по всей этой красоте пришлось только пробежаться, ибо много времени съел ланч, который так горячо пропагандировала принять именно здесь наш экскурсовод Чечилия, что она явно имела долю в этом ресторанчике.

View from Anacapri

Anacapri

Дальше спустились в Капри. Нам издалека показали дом “буревестника революции” Горького, и Чечилия с большим почтением рассказала, что в 1907 году Горького навестил здесь Ленин, по какому случаю на Капри последнему установлен памятник (который, между прочим, никто не подумал снести!) Нам сказали, что именно здесь он планировал революцию.

Capri

Capri

Capri - Gorky

Monument to Lenin

Каким нам показался Капри? Очень тесным, слишком фешенебельным, утыканным бутиками с умопомрачительными ценами и виллами. По узким дорогам пешеходной вроде бы зоны непрерывно снуют электрокары – у нас в Сант’Анджело они тоже есть, но не идут таким сплошным потоком и, следовательно, не так раздражают.

Capri

Capri

Capri

Capri - Shoemaker

Кстати, вся эта роскошь функционирует лишь с апреля по октябрь – на зиму Капри впадает в спячку, и сообщение с Искьей вообще прекращается. Поэтому, как сказала Чечилия, большинство искитанцев никогда не были на Капри: летом они сами заняты в туристическом секторе, а зимой и ехать сложно (через Неаполь), и делать там нечего.

Если в Анакапри было прохладно и приятно, то в Капри, несмотря на время от времени моросящий дождик, а возможно, и именно из-за него, было очень душно и влажно.

В этой духоте мы посетили платный ультра-тропический парк Аугусто и сфотографировали знаменитые каприанские белые скалы Фаральони. Окружающая температура сделала самым ярким моментом посещения парка вышеупомянутый лимонный напиток со льдом (ла гранита). Эх, Лариса, Лариса, подумали мы, это именно здесь нам следовало усесться на террасе какого-нибудь ресторана, поглядывая на фланирующих туристов и снующие электрокары, а на Анакапри приятственно прогуливаться.

То и дело накрапывающий дождик завершился великолепный радугой, который мы видели на обратном пути.

Ischia Porto

Ischia (Casamicciola)

Ischia (Lacco Ameno)

Ischia

IMG_6567

Ischia

Ischian sky

Sant'Angelo - way back

Приключения азербайджанцев в Италии – день 3

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

У нас оставалось еще полдня в Риме. Наша компания разделилась: часть решительно отправилась шоппинговать. Другая, то бишь мы, тоже была не прочь, но чувствовала острую потребность проверить свою честность, засунув руку в Уста Истины. Тут нам страшно повезло: кавалькада японцев приехала на нескольких микроавтобусах аккуратно ПОСЛЕ нас и образовала безнадежно длинную очередь, мы же достигли Бокка делла Верита довольно быстро. Разрешалось делать по одному снимку на человека. Убедившись, что обе руки остались целы, мы покинули это место, не заходя в церковь – было неохота. Принялись высматривать такси, чтобы нагнать шоппингующих товарищей, но такового в окрестностях не наблюдалось. Волей-неволей пришлось опять дойти до остановки нашего турового автобуса, который под палящим солнцем пришлось ждать больше двадцати минут.

The Mouth of Truth

Между этой остановкой и другой, ведущей к улице Корсо со множеством магазинов нас подстерегала ловушка: Ватикан с неосмотренной Сикстинской капеллой. Мы посмотрели друг на друга: “Сойдем?” – “Сойдем. Ну его, этот шоппинг!”
У Ватикана приятно порадовала практическое отсутствие очереди. Только потом мы оценили всю меру своей ошибки – на этот раз в базилику люди шли правильным путем: через музей и Сикстинскую капеллу и совершенно с другой стороны.
И тут нам повстречалась то ли добрая фея, то ли змея-искусительница – приглашала присоединиться к экскурсии в музей, минуя очередь и сообщила, что иначе как через музей в Капеллу не попасть. Но экскурсия занимала два часа чистого времени (то есть без подготовки) и по ее окончанию нам полагалось уже подъезжать к аэропорту. И мы решились на лишнюю трату: заплатить полную стоимость, но миновать не только очередь при входе, но и весь музей с его тысячей с лишним комнат.
Экскурсовод – италоамериканец – явно пошел в папу-итальянца, ибо был не в меру разговорчив, объяснял долго и со вкусом каждый шаг, который нам предстояло сделать, начиная с покупки билетов, что лично нами воспринималось, как острый нож, так как отнимало у нас драгоценное время. Посередине подключилась еще и сердобольная итальянка, долго и нудно объяснявшая нам, что вернуть нам половину денег за непосещение музея они ну никак не могут. Хотя мы об этом и не просили, пришлось понимающе покивать.
Наконец билеты на руках, экскурсовод с нами прощается и мы пускаемся в бег по музейным залам, полных скульптур, гобеленов, карт, мозаик и так далее. Глаз выхватывает все это на бегу, буквально на секунду задерживаемся около чего-то особо привлекающего внимание. Очень, конечно, красиво, но ужасно душно и людно – по большому счету, два часа мы бы выдержали с трудом.

The Vatican Museum

 

The Vatican Museum

А Капелла еще далеко, далеко, мы все ускоряем и ускоряем бег… В конце концов, обмотавшись шарфами (а как же иначе, тоже святое место!), вступили в Капеллу. Приятно поражают росписи Микеланджело на стенах и потолках, жаль только, что нет возможности рассмотреть все в подробностях – неприятно поражает то, что яблоку вообще упасть негде, потому и нет возможности спокойно походить и посмотреть. К слову, фотографировать в Капелле вообще не разрешается, но мне удалось втихаря это сделать – получилось довольно мутно, но в целом, видно.

Sistine Chapel

Все-таки мы получили колоссальное удовлетворение и от самой Капеллы и от того, что предпочли созерцание оной беготне по магазинам.

Такси нашлось прямо около площади Святого Петра, и в результате мы оказались в гостинице даже раньше наших спутников.

Дальше мы поехали в аэропорт и пережили почти часовую задержку самолета. В Неаполе трансфер сработал четко: микроавтобус привез нас в порт, водитель посадил на корабль, а по прибытии на Искью нас уже поджидал уже другой микроавтобус с тщедушным пожилым водителем, который тем не менее лихо забросили наши чемоданы на крышу.

Искью мы воспринимали как одно небольшое местечко – оказалось, это громадный остров. Микроавтобус вез нас, вез в темноте, наконец довез до начала пешеходной зоны в Сантанджело, откуда еще пришлось минут десять тащиться с чемоданами до отеля.

 

Хорватия – день 4

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

27 августа 2012 – понедельник

Сегодня море показало, что оно не всегда бывает тихое, поэтому пожалуй на нашем пляже, куда в море надо спускаться по лесенке, купаться было бы затруднительно. Даже вчера вечером, когда ветер уже поднимался, плавать стало сложновато. Поэтому мы еще утром заприметили другой пляж, публичный, где море более мелкое, куда можно входить постепенно, как мы привыкли. Туда надо идти минут 10-15 вдоль берега.

Пляж, правда, настолько галечный, что мы немедленно приобрели себе резиновую обувь для плавания. Дно очень неровное – там не только галька, но и довольно острые камни. Лежаки и зонтики, конечно, платные. Взяли покататься катамаран, но я не пошла. Катание было очень бестолковым – они все время оказывались около буйков, временами шли задним ходом и пытались в кого-то врезаться и только избороздив достаточно морское пространство, они вернулись к пристани.

Во второй половине дня мы посетили местный торговый центр на полуострове Лапад. В принципе ближе всего он был к нашему утреннему пляжу, но мы тогда этого не знали. Поехали туда на автобусе. Сказать, что это гигантский молл, было бы неправдой. Так, купили кое-что по мелочам. Надо сказать, что вообще здесь продукты достаточно дешевые, а одежда, косметика – довольно дорогие. Сначала планировали там же в городе и поесть. Но потом нам стало холодно, да и ресторанов вокруг толком не было – только кафешки, где подавали напитки. Поэтому мы вернулись к себе в отель, причем не на автобусе, которого тщетно ждали минут 15, а на такси. Интересно, что по цене на нас пятерых это оказалось одинаково – так что ездить на автобусе смысла особо и не было.

Хорватия – день 3

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

26 августа 2012 – воскресенье

Сегодня поехали в город уже не наобум в порядке самодеятельности, а на пеший тур по Старому Городу. Лично я, наблюдая вчера на гуляющих по крепостным стенам, солнцем палимых туристов, уже с тоской видела себя в их рядах. Действительность оказалась гораздо более приятной – нас встретила милая девушка Ивана с перевязанной ногой, и в составе группы из 8 человек мы походили по Старому Городу в довольно щадящем режиме, стараясь избегать прямых солнечных лучей и даже кое-где присаживаясь. Пеший тур продолжался два часа, и за это время мы узнали немало интересного про Дубровник.

Итак, Дубровник был некогда республикой и назывался Рагузой. Республика была демократической (правда, условно, потому что право голоса имели только знатные мужчины). Имелся у них и князь, который избирался на 30-дневный период, во время которого не имел права покидать дворец, в котором жил один, без семьи. Очевидно, это делалось для того, чтоб он не испытывал никаких внешних влияний и пекся исключительно о государственных интересах.

В Республике существовали очень строгие правила и законы, касающиеся даже постройки зданий. Так, здания должны были быть приблизительно одинаковые – никто не имел права подчеркивать свое богатство, по крайней мере внешне. Окна соседних домов не должны были находиться друг напротив друга, ибо каждый имел право на приватную жизнь. Нельзя было выдвинуться даже на полметра из общей линии домов: дом нарушителя ломали, с него взимали штраф, а самого сажали в тюрьму.

Находиться в черте города иностранцам разрешалось только днем – на ночь их выдворяли, и ворота города запирали. Исключение делалось только для еврейского квартала, ввиду чрезвычайного пользы его обитателей для города. Но и этот квартал запирался на ночь с обеих сторон, так что формально был как бы вне города. Когда дубровчанам пеняли за то, что они пригрели неверных, дипломатичные власти Дубровника отвечали, что стране часто приходится иметь дело с другими неверными – Османской империей – и пусть лучше одни неверные общаются с другими. Кстати, в этом квартале находится вторая старейшая в Европе синагога, после пражской.

Вообще, надо сказать, что торговый Дубровник всегда умудрился лавировать между своими основными врагами: Венецианской республикой и Османской империей. Его девизом было “Non bene pro toto libertas venditur auro” (что-то вроде “Ни за какое золото продадим свою свободу”), при этом они не жалели золота на то, чтоб эту свободу купить – то есть откупались им от врагов.

В одном из переулков видели церковь Святого Роха – покровителя больных чумой. В свое время дети играли у стен церкви в некое подобие футбола и колотили мячом об эти стены. Священнику это дело надоело и он нацарапал на стене проклятие – мол, помните о смерти, играющие в мяч. На что дети нацарапали ответ в духе “хотим – и играем!”

На одной из лестниц Ивана спросила нас, можем ли мы догадаться, почему балюстрада до определенной высоты сплошная, а выше – сквозная? Наша версия была, что это сделано в заботу о детях, чтоб они не выпали. На самом же деле оказалось – ничего подобного. Знатные дамы, поднимаясь в находящуюся рядом церковь доминиканцев, естественно, были вынуждены приподнимать юбки, обнажая щиколотки. Архитектура лестницы не позволяла праздношатающимся молодым людям глазеть снизу на них.

Со Старыми Городом связано много противоречивого, например, в свое время Наполеон обманул власти Дубровника, заявив, что просит просто разрешить ему пройти через город для того чтоб ударить по черногорцам – союзникам России. Власти доверчиво открыли ворота французскому императору и… город был взят. Наполеон даже выстроил на горе пару своих укреплений. Однако, именно эти укрепления, выстроенные захватчиком, спасли Дубровник во время войны 1991 года за независимость. Кстати, Дубровник в эту войну был осажден по-настоящему: с моря его блокировал флот Черногории, а с суши сербы отрезали все коммуникации и бомбили. Люди, считая, что Старый Город бомбить не будут (поступать так с историческими объектами запрещает международное военное право) кинулись под защиту крепостных стен. Однако, как с возмущением поведала нам гид, именно его бомбили в первую очередь.

Но дело закончилось миром, и Дубровник как и прежде, пользуется уважением среди хорватских городов. Если кто-то говорит: “Я из Города” (без названия и с большой буквы), это значит, что речь о Дубровнике. Остальных это раздражает, но тем не менее они тоже зачастую перенимают эту манеру.

Под конец Ивана поведала нам трогательную историю о местных “Ромео и Джульетте” – Сильване из римского поселения и Дубравко из славянского. Они, как и положено влюбленным из враждующих кланов, погибли. Интересно, что имена обоих, каждое на своем языке, связано со словом “лес”, да и название самого Дубровника, как легко догадаться, происходит от слова “дуб”.

Оказавшись предоставленными самим себе, прошлись было по магазинам главной улицы, но ничего приличного в плане “value for money” не встретили. Туристические шопы, не более. Хотели там же и поесть, но ноги сами привели во вчерашний ресторан-террасу на площади Пиле.

После обеда вернулись в отель, и как и намеревались, купались в море, пока не поднялся ощутимый ветер и к нашим чистейшим берегам не нанесло всякого дрянца. Из вечерних впечатлений стоит упомянуть только ужасно наглую кошару в ресторане: она не то чтоб выпрашивала кусочек, а требовала его с недовольным видом, угрожающе размахивая хвостом и не менее угрожающе точа когти о наши стулья. К счастью, одному из едоков нашей компании не понравился его салат “Цезарь”, и практически вся курица из оного досталась нахальному животному.

Вечер закончился приятным променадом вдоль моря, так что в целом день прожит не зря.

Хорватия – день 2

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

25 августа 2012 – суббота

День состоял из двух частей: очень приятного купания в море и довольно бестолкового похода в город. Собственно, нам нужно было только поменять деньги, купить кое-какие мелочи, ну и пообедать для разнообразия в городе.

Утром помчались на море сразу после завтрака. Море для нас здесь непривычное, в том смысле, что это не полоса песчаного пляжа, с которого можно в любом месте заходить в море и долго-долго шлепать по мелководью. Здесь берега скалистые, и в море спускаешься по лесенке как в бассейн только в паре мест, причем сразу глубоко – дна вообще не касаешься. Но утонуть тут практически невозможно (надеемся!), потому что вода очень соленая, или по крайней мере, кажется нам таковой в сравнении с умеренно соленым Каспием. Так или иначе, плавать в море – колоссальное удовольствие.

Для не умеющих плавать и детей существуют бассейны – два с соленой морской водой, и один с хлорированной пресной. Место для “пляжа” сугубо цивилизованное: лежишь только на лежаках, полотенца для постояльцев отеля выдаются.

Такому дольче фар ниенте предавались сегодня дважды – утром и вечером. Днем же, как уж говорилось выше, съездили в центр Дубровника.

Впечатления: жарко, колоссальные пробки на узких улицах, народу, кажется, больше, чем в Пекине; полное отсутствие всяких магазинов (для приличия скажем, что нас, может, привезли в неудачное место), так что купить удалось только сувенирные магнитики на холодильник. Если и был светлый момент во всей этой поездке, то только обед на открытом воздухе на террасе у моря. Так что получается, что мы долго ехали, стояли в пробках только для того, чтоб пообедать. Ну что ж, как говорится, и это видели.

Кроме того, как всегда, когда мы куда-то приезжаем, постарались обеспечить себя экскурсиями. Прежде всего, завтра поедем в Старый Город, во вторник – на три острова, в четверг – в Черногорию, в пятницу – на остров Корчула. С Черногорией чуть не вышла накладка: турагентша расписала нам экскурсию по Которскому заливу как нечто великолепное. Но когда мы совершенно разохотились, получили от ворот поворот: ей по телефону сообщили, что гражданам Азербайджа требуется виза. Мы попытались возразить, что слышали по телевизору о временной отмене визового режима на лето, но нам сказали – нет, и всё, хотите, езжайте сами. Мы были ужасно огорчены, но решили все же уточнить в интернете. Вроде нашли пару-другую новостных сайтов, подтверждавших наше первоначальной представление, хотя на официальном сайте черногорского МИДа действительно написано, что виза нужна. Попытались сделать после обеда второй заход, принялись горячо объяснять ситуацию, как вдруг нас радостно перебили: оказалось, что исполнительные сотрудники отеля уже сами уточнили – можно! Итак, едем, надеемся, что пограничники тоже будут осведомлены о летнем послаблении визового режима.

Paris, je t’aime – день восьмой и день девятый (он же последний!)

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

28 марта, 2010

Это был самый дурацкий день за все мое пребывание в городе Париже. К часу дня договорилась встретиться с местной подружкой, и с утра не знала, как убить время. Пойти я никуда не могла, так как нога все еще болела и ходила я еще, мягко говоря, не очень. Когда я увидела на телефоне 12.00, обрадовалась, что уже можно начать собираться, но взглянув на часы, поняла, что каким-то чертом умудрилась перевести время не на час, а на два вперед, так что пришлось еще битый час плевать в потолок.

Когда же я оказалась на месте (около метро Bastille, пока туда ехала, видела из окна поезда Canal Saint-Martin, где Амели пускала камушки, правда, не знаю, в каком именно месте – канал-то длинный), мне пришлось целый час ждать подругу! Выяснилось, что она с целью экономии времени, поехала не на метро, а на машине, а так получилось еще хуже – дороги были закрыты.

Зато, она, пока ехала, успела позвонить и зарезервировать столик в латиноамериканском ресторане Barrio Latino, куда мы собирались и куда без резервации не пускают. Так что туда мы и пошли, и очень мило посидели, пообщались. Ресторан был ну просто битком набит, потому что по воскресеньям тем, кто берет шведский стол, дают бесплатные уроки сальсы. Так вот мы и сидели на втором этаже, и наблюдали, как выплясывают внизу.

А вот всю оставшуюся часть дня пришлось провести в номере – все мои друзья этим вечером были заняты, а я сама по-прежнему была не в состоянии совершать прогулки.

29 марта, 2010

Вот и последний день в Париже – надеюсь, последний в этот приезд. Утром на своей отчасти поправившейся ноге побежала в магазин Sephora около Оперы, докупить еще кое-какой косметики, а заодно и в шоколадный магазин за конфетами на работу (50 евро, между прочим, но чего не сделаешь для любимых коллег? 🙂 ). День стоял очень хороший, и все попрошайки с удовольствием высыпали на улицы. Кстати, о попрошайках я раньше не писала. А их тут очень много! Часть из них тихо-мирно сидит по улицам, с табличками о том, что им хочется есть, и непременно с животными (в основном, собаками, хотя один раз видела и кота). Не понимаю смысл этого, возможно, вид несчастного голодного животного призван разжалобить парижан в большей степени, чем вид несчастного голодного человека. А другая часть постоянно пристает на улице, да еще и придумывает разные ухищрения – то с кольцом, как мы уже имели удовольствие наблюдать, то еще что-то всучить пытаются.

Итак, после посещения магазинов, решила я отправиться в Версаль, благо, погода, как я уже сказала, была хорошая. И вот тут-то, как говорится, як бідному жениться, так і ніч мала! Но – по порядку. Доехала я до метро до Saint-Michel, села на RER до Версаля, и поехала себе, любуясь по дороге красивыми пейзажами – пригороды Парижа намного зеленее и живописнее, чем он сам, а со всеми цветущими деревьями – и вовсе красота!

Оказавшись в Версале, я решила первым долгом пообедать. Официант в местном ресторанчике прямо-таки рассыпался в любезностях – ах, мол, princesse, и так далее в том же духе.

После обеда я побрела к замку, и попав на его территорию, обратила внимание на подозрительно малое количество посетителей эдакой достопримечательности. Мои худшие подозрения подтвердились, когда я подошла к билетной кассе: «Le château est fermé le lundi» («Замок закрыт по понедельникам»), – категорично гласила табличка. Ну, здравствуй, кум, я твой Федор – мне и в голову не могло прийти, что в понедельник замок может быть закрыт! Хотя вообще-то следовало бы проверить…

Но по крайней мере, парк и сады, естественно, были открыты. Совершать по ним пешую прогулку со своей ногой мне как-то не улыбалось, но к своему счастью, я заметила паровозик, который как раз по этим местам и курсировал. Поездка получилась очень приятной – вокруг зеленые лужайки, овцы, солнышко грело.

Откатавшись полный круг, я снова направилась на станцию, и поехала в Париж. Но прежде чем вернуться в отель, сгоняла быстренько на Монмартр – уж очень мне хотелось увидеть и сфотографировать Мулен Руж! А к вечеру я встретилась со своими французскими друзьями.

В целом, мне очень понравился Париж, я буквально влюбилась в этот город (хотя, кстати, особо романтичным – i. e. сопливым – я б его не назвала, чего-чего, а этого не заметила!). Да, я многого не видела, мне не пришлось сталкиваться ни с местным криминалом, ни с местной бюрократией. Но всё же, это замечательный город, и я еще сюда вернусь!

Paris, je t’aime – день шестой

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

26 марта, 2010

Сегодня наши ряды поредели – мама улетела в Баку. И день получился не особо примечательным – возможно, в какой-то мере и из-за погоды: сегодня холодно (ну не 20-градусный мороз, конечно, но приятного все равно мало), ветрено, периодически идет дождь (а то и вовсе град!), правда, и солнце тоже выглядывало.

С утра к моему вящему неудовольствию мы отправились по магазинам. Попали в Galeries Lafayette, мягко говоря, обалдели от тамошних цен. Ну да, вещи брендовые – Gucci там, понимаешь ли, D&G, Prada, Céline, Versace, и т.д. Но ёлы-палы, ну не стоят, не стоят увиденные нами вещи тех бешеных денег. Вот вчерашнее красное платье за две с лишним тысячи евро – это да, ибо оно действительно шикарное. А тут встречаешь платья и за 13000, которые, ей-богу, я бы и бесплатно не взяла (ну вру, бысплатно бы, может, и взяла!)

Зато в окрестных магазинах все-таки прилично отоварились, при этом застряв на добрых 40 минут в магазине больших размеров, где мама долго и нудно выбирала себе одежду. Собственно, вина в этом не ее, а продавцов. Здешние продавцы от лондонских отличаются в корне. Там тебя в принципе не трогают, и только если специально обратишься за помощью, выполнят твою просьбу (но за рамки просьбы не выйдут). Тут же, если видят, что ты ищешь что-то конкретное, начнут предлагать все новые и новые модели и не отстанут, пока ты на чем-то не остановишься.

После всей этой мороки мне на магазины смотреть уже было тошно, и мы пошли обедать в японский ресторан. После обеда, передохнув часок в отеле, поехали на бульвар Монпарнас, но он особо не впечатлил. То ли дело было в серенькой погоде (тут-то и град пошел, кстати), то ли действительно он такой малопримечательный. Думаю, все-таки дело в погоде – при солнце посетители всех кафе и ресторанов непременно сидели бы на улице, и атмосфера была бы куда веселее и милее. Ну что поделать, погода и так нас побаловала сначала, как раз пока мы смотрели наиболее интересовавшие нас достопримечательности и места.

Так что очень скоро мы вернулись в отель. Мама уехала в аэропорт, а я пошла со своей бакинской подружкой, ее соседкой по квартире и ее одногруппниками разных национальностей в азербайджанский ресторан. Собственно, сам ресторан называется «Caucase», но хозяева и повара там азербайджанцы. Все было очень вкусно!

Post Navigation