Travelling Leila

My impressions about the places I visit

Archive for the tag “Старый город”

Вьетнам – День 6

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

10 июня 2017

Вчера нам было очень жалко, что в таком чудесном отеле с бассейном мы остаемся всего на одну ночь, поэтому хоть сегодняшняя экскурсия и должна была начаться в 9 утра, мы вскочили аж в 6.30, чтобы успеть насладиться и чудесным завтраком с большим количеством фруктов у бассейна, и самим бассейном.

20170610_065844

А в 9 утра мы выписались из отеля и отправились на пешую экскурсию по Старому городу. Вчера вечером мы в нем уже были, но днем его улочки смотрятся иначе, да и сегодня это был тур с объяснениями.

IMG_2685

IMG_2691

Старый город очень красивый, недаром он включен в список культурного наследия ЮНЕСКО, насколько красивый, что даже 38-градусная жара, под которой нам пришлось расхаживать под палящим солнцем два часа, ничуть не испортила впечатления.

IMG_2678

Попали мы в Старый город через Японский мост, который в свое время отделял японский квартал от китайского. Мост был построен почти 400 лет назад, и с тех пор периодически ремонтируется, особенно в сезон дождей и наводнений, когда уровень воды поднимается и затапливает его. Мост, как и всё в округе, тоже украшен фонариками, белыми, что совершенно нормально для японцев и что, по словам Нама, очень не нравилось китайцам, для которых белый цвет является траурным.

Старый город состоит из нескольких улиц, прилегающих к реке Тху Бон, на другой стороне которой уже гораздо более новые постройки, но как видно отсюда, тоже стилизованные под старые для привлечения туристов.

IMG_2683

Днем улицы, по которым мы ходим выглядят, пожалуй, еще красивее, чем вечером, так как лучше видно архитектуру зданий и красивые цветущие деревья, нет такого скопления туристов, да и фонарики на месте, хоть и не горят.

IMG_2687

IMG_2710

IMG_2712

IMG_2714

IMG_2717

IMG_2719

IMG_2734

IMG_2743

Наши билеты включали в себя посещение четырех достопримечательностей на выбор, и Нам начал с пагоды Чуа Онг, расположенной в китайском квартале и построенной в XVII веке.

IMG_2696

IMG_2699

Следующий пункт экскурсии – посещение одного из старейших семейных домов в Хой Ане. Семья до сих пор проживает тут же, на втором этаже. Нам показывают только первый – интерьер декорирован элементами во вьетнамском, китайском и японском стилях. Например, интересна какая-то надпись иероглифами, где каждый иероглиф сделан из перламутровых птиц.

IMG_2715

IMG_2716

Далее мы посетили какое-то небольшое представление с песнями, традиционными танцами с горшками и веерами и игрой наподобие бинго, где всем присутствующим раздали карточки с разными вьетнамскими словами, а певица пела какую-то песню и выбирала палочки, на которых были написаны слова. Нам победить не посчастливилось, а вот какой-то женщине достался небольшой шелковый фонарик.

IMG_2738

Еще одну пагоду можно особо и не упоминать, тем более, что я даже не помню ее названия, а вот завершился тур по Старому городу походом на рынок. В самом рынке, конечно, ничего невиданного нет, но вот товары на нем для нас очень экзотичны: тут и масса тропических фруктов, и огромное количество видов неизвестной зелени (я уже говорила, что у меня сложилось впечатление, что вьетнамцы едят все, что растет), и разные виды острых перцев, имеется и подобие столовой с готовой едой.

IMG_2746

IMG_2750

IMG_2753

На этом наша экскурсия по Хой Ану закончилась, и мы выехали снова в Дананг, потому что именно там находится аэропорт, откуда позже мы должны были вылететь в Ханой. Но наш неутомимый гид Нам на этом не успокоился, а устроил нам еще две фотоостановки. Первая – на пляже, откуда было видно статую Госпожи Будды. Правда, толку от пляжа, когда на нем нельзя купаться и загорать, мало, но пару фотографий сделали.

IMG_2766

IMG_2769

Вторая остановка – на берегу реки Хан, ибо одной из достопримечательностей Дананга, где, кстати и живет наш гид, является мост через эту реку в виде дракона. А неподалеку находится мраморная статуя в виде рыбы с головой дракона, за что Дананг иногда называют вторым Сингапуром. Откуда вообще взялось такое странное существо – так это из легенды о том, что карп кои, который сможет подняться вверх по водопаду, превратится в дракона. Этот момент превращения и изображает скульптура.

IMG_2770

IMG_2771

Но и это еще не все – нас ожидал еще поход в музей тямской скульптуры, и по совести говоря, это уже было лишним, так как мы были слишком уставшие и изнемогали от ужасной жары. Но галопом по Европе всё-таки по музею прошлись. В музее находятся скульптуры и элементы архитектуры из королевства Тямпа (или Чампа), существовавшего в Средние Века в Центральном Вьетнаме и в котором исповедовали индуизм. Обнаружил эти артефакты в начале ХХ века французский археолог Анри Парментье, и в результате в 1919 году был открыт этот музей, где они и собраны, благодаря чему, они и поныне целы – многие другие скульптуры и тямские храмы пострадали во время Индокитайской и Вьетнамской войн.

IMG_2780

Совершенно вымотанные, мы поехали в данангский аэропорт. Нам проводил нас до самой стойки регистрации и даже зарегистрировал нас на рейс. В аэропорту же мы и пообедали.

20170610_131040

Рейс задержался минут на 20-30, но зато опять не пришлось долго торчать в аэропорту – на внутренних рейсах даже нет паспортного контроля. В Ханое нас встретил новый гид по имени Санни, с которым мы и отправились в гостиницу.

Уже по дороге из аэропорта сразу замечаешь, что Ханой другой. Но я пока даже толком не поняла, что именно отличает его от того же Хошимина. Пожалуй, то, что город современнее, вместе с этим больше старых зданий, даже люди выглядят иначе – как бы нелепо это ни звучало, в большей степени кажутся городскими жителями. Фасад домов очень узкий, как и везде во Вьетнаме – раньше я об этом не упоминала, но тут мы напрямую спросили у Санни, почему так, и он объяснил, что в былые времена с домовладельцев взимали налог пропорционально именно ширине фасада.

Наш отель располагается в Старом квартале, еще в Ханое имеются Новый и Французский. Пока мы ждали регистрации в отеле, нас, как всегда, очень мило угостили.

20170610_174603 (1)

Вечером мы пошли прогуляться к озеру, расположенному в этом же квартале, и поужинать, но прогулка обернулась пожалуй больше стрессом, чем удовольствием. Движение на улицах еще более сумасшедшее, чем в Хошимине, а тротуары в своей массе абсолютно не функциональны – либо на них припаркованы мотороллеры, либо сидят уличные торговцы со своим товаром, либо стоят низенькие столы и табуретки очередной уличной едальни – так что ходить приходится исключительно по мостовой, все время шарахаясь от мотороллеров. С другой стороны, на пешеходной зоне у озера царило такое столпотворение, что даже в отсутствии транспортных средств, удовольствия она тоже не доставила.

Одно из сделанных нами наблюдений во Вьетнаме, кстати, о чистоплотности местных жителей. На улицах часто хаос, тротуары захламлены, везде уличная еда – но несмотря на все это, нет грязи, вони, гнили и гадости. Всё убирают. Даже туалеты, пусть иногда и самые захудалые, всегда чистые и не противные.

20170610_190724

Вьетнам – День 5

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

9 июня 2017

Сегодняшний день прошел очень насыщенно, но, если честно, местами с ощущением, что все хотят от тебя денег. В Хошимине этого ощущения не было, и у нас даже сложилось впечатление, что Вьетнам – страна, не испорченная пока туризмом, ибо эта сфера тут только развивается. Но чем дальше перемещаешься в более популярные среди туристов места, тем больше это ощущение рассеивается.

Но – обо всем по порядку. Утром мы выписались из нашего отеля в Хюэ и отправились смотреть императорские мавзолеи неподалеку.

20170609_062925

Сегодня у нас новый гид, молодой человек по имени Нам, вроде очень старательный. Буквально на выезде из города мы увидели, что по обочинам трассы продают в большом количестве ароматические палочки для храмов и он попросил водителя остановить машину, чтобы мы смогли посмотреть, как их делают. Разумеется, торговка тут же начала активно уговаривать нас купить очередные сувениры…

IMG_2486

IMG_2488

Как я уже сказала, по программе у нас были намечены мавзолеи, и первым мы посетили мавзолей императора Ты Дыка, который был четвертым императором династии Нгуен и последним императором независимого Вьетнама – его преемники управляли уже французской колонией. Французов наличие правящей династии вполне устраивало, так как облегчало управление народом, поэтому от нее и не избавились.

Мавзолей был построен еще при жизни Ты Дыка и представляет собой не только гробницу, но и вообще целый комплекс, который до смерти императора функционировал как его летняя дача, а после смерти стал домом для его многочисленных жен и наложниц.

IMG_2493

Кстати, несмотря на то, что этих самых жен и наложниц у Ты Дыка была сотня-другая, потомства он не оставил, поэтому после него на трон вступил его племянник.

IMG_2499

Интересно, что никто не знает, где именно в мавзолее похоронен Ты Дык – вроде бы, и логично, что если есть гробница, то должно быть именно там, но Нам объяснил нам, что император был хитер и учитывая количество сокровищ, которые должны были захоронить вместе с ним, приказал вырыть под территорией мавзолея туннели и похоронить его где-то в них, так чтобы никто не знал, где именно. В настоящее время, хоть технологии и позволяют определить точное место, правительство специально решило этого не делать.

IMG_2508

Наша турпрограмма подразумевала, что следующим номером мы поедем смотреть мавзолей его деда – того самого Минь Манга, про которого я уже писала в связи с традиционной медициной. Но Нам сказал, что хоть стандартная программа и включает этот мавзолей ввиду его удобного расположения, он слишком похож на первый и, возможно, нам будет интереснее посмотреть что-то более отличающееся, поэтому предложил вместо этого чуть дальше расположенный мавзолей Кхай Диня, 12-го и предпоследнего императора династии Нгуен, правившего в начале ХХ века. Мы согласились.

IMG_2510

Этот мавзолей действительно был совершенно другим – в архитектуре смешались элементы и традиционного, и европейского стилей. Территория довольно небольшая, по сравнению с предыдущим комплексом, в котором были и павильоны, и сады, и озеро, но строился мавзолей аж 11 лет, тогда как предыдущий – всего три.

IMG_2524

Это неудивительно, ибо сама усыпальница внутри поистине роскошная: стены отделаны керамикой – и местной вьетнамской, и китайской и японской – потолки расписаны драконами, причем так, что отследить, где начало и где конец у каждого из этих 99 драконов, нельзя.

IMG_2517

IMG_2518

В общем, строения впечатляют, смотреть бы и смотреть – но все портит невыносимая жара, от которой хочется побыстрее скрыться в машине.

Пришло время прощаться с Хюэ и ехать дальше, в Хой Ан, где мы должны остановиться на эту ночь. Но по пути в Хой Ан предстоит еще многое посмотреть!

Дорога начала подниматься в гору, и места вокруг становились все живописнее и живописнее.

IMG_2532

IMG_2531

Мы периодически останавливались, чтобы сделать фотки, еще остановились ненадолго выпить чего-нибудь в какой-то придорожной кафешке, являвшейся по совместительству семейным бизнесом по производству устриц и жемчуга – тут же напротив находилось большое мелкое озеро, где моллюсков и разводили.

IMG_2527

IMG_2529

Через гору вообще имеется туннель, но мы поехали вместо этого, через перевал Хайван, чтобы насладиться живописными видами на зеленые склоны и море.
На вершине перевала мы снова делаем фотоостановку, так как тут находятся какие-то развалины, когда-то бывшие французским фортом, а позже – американским бункером.

IMG_2538

Дорога от Хюэ до Дананга, куда мы едем, занимает часа два. В самом Дананге мы не останавливаемся, но Нам рассказал нам, что город довольно новый, индустриальный, и в нем имеется крупный порт – в свое время порт располагался как раз в Хой Ане, куда мы направляемся в конечном итоге, но при французах его перенесли именно сюда.

Собственно, в Дананг мы заехали по нашему же предварительному заказу при бронировании тура – мы хотели увидеть статую Госпожи Будды. Поэтому нас и повезли на гору Сон Тра, также известную как Обезьянья гора, где эта статуя и находится. Помимо статуи, там целый комплекс, с резными воротами и храмом Линь Унг.

IMG_2552

IMG_2558

Храм довольно новый, 2010 года, а статуя еще новее. Вообще, Госпожа Будда очень впечатляет, и неудивительно: высотой она под 70 метров, сделана из цельного куска мрамора и видно ее с большого расстояния, чуть ли не 35км. Лицом она стоит к бухте, так как предполагается, что она должна защищать моряков – перекликается с китайской богиней Тинь Хау, возможно идея даже ею и навеяна. Меня вообще удивила идея Будды женского пола, но Нам объяснил, что хоть в индийском буддизме Будда и мужчина, в китайском варианте буддизма, под влиянием которого и был построен весь этот храмовый комплекс, присутствует для равновесия и женщина-Будда (как инь и ян).

Кроме Госпожи Будды тут же неподалеку есть и небольшая статуя смеющегося Будды, которому, говорят, надо на счастье потереть животик. Около него мы и становимся, чтобы сфотографировать Госпожу, и вдруг из пруда доносятся громкие звуки, похожие на собачий лай: оказывается, так квакают жабы!

IMG_2572

IMG_2574

Нам предлагал нам пообедать в Дананге по пути к статуе, но мы опасались, что может пойти дождь, как вчера в пагоде Небесной Госпожи, и испортит нам зрелище, которое мы предвкушали с самого начала, поэтому мы предпочли сначала увидеть Госпожу Будду, пока погода точно хорошая (хоть и жаркая!), а с обедом потерпеть до Хой Ана.

На протяжении всей дороги от Дананга до Хой Ана мы видели огромное количество отелей и шикарных пятизвездочных пляжных курортов вдоль беговой линии, но еще больше, чем уже функционирующих, отелей в стадии постройки – видно, что туризм в этом регионе активно развивается и в будущем Дананг хочет соперничать с курортами Таиланда, Индонезии и Малайзии.

IMG_2579

По дороге мы сделали еще одну остановку, хоть наши желудки уже и мечтали о скорейшей встречей с пищей, на мраморном заводе, коих тут, кстати, несколько, и нам показали, как делаются мраморные статуи. Интереснее чем на производственный процесс, было смотреть на сами статуи: тут и уменьшенные копии статуи Госпожи Будды, и другие Будды, и самые разные животные, и мифические существа, и Иисус Христос, и дева Мария (10% населения страны – католики). На заводе нам тоже весьма активно предлагали купить какой-нибудь сувенир, но маленькие статуэтки не слишком понравились, а большие статуи с собой не унесешь.

IMG_2581

По счастью, от вожделенного обеда нас теперь отделяло от силы несколько километров, и наконец мы остановились в каком-то придорожном ресторанчике. Сначала почему-то ожидания от ресторанчика были невысокие – наверное потому что он располагался прямо около шумной трассы, и поскольку хозяин судя по всему работал на кухне один, сервис был не слишком быстрым – но потом нам принесли очень вкусные салаты и запеченную на гриле рыбу, а еще угостили дольками апельсина и жвачкой, так что мнение о ресторане кардинально изменилось.

20170609_144137

Про Хой Ан Нам рассказал нам, что это старинный торговый город, где в XVI-XVIII веках располагался порт, через который и велась торговля с Китаем, Японией и европейскими странами, потому тут проживало много китайцев и японцев.

IMG_2602

Город славится производством шелка, поэтому мы снова сделали остановку, на этот раз на шелковом заводе. Тут нам показали все стадии производства шелка – сначала противных белых червей, копошащихся среди тутовых листьев, затем коконы, а потом уже и нить и готовую ткань. Тут же, при заводе, имеется и магазин, где продают готовые ткани, одежду и можно заказать себе что-нибудь у портного и получить готовый заказ на следующий, а то и в тот же день. В Хой Ане, как мы заметили, вообще много ателье, предоставляющих подобные услуги.

IMG_2593

IMG_2592

IMG_2596

IMG_2597

Наконец, мы доехали до отеля Little Hoian Central, и он нас приятно удивил. Отель трёхзвездочный, и не идет ни в какое сравнение с каким-нибудь Лондоном, где в трехзвездочном отеле ты получаешь крохотную каморку и очень скудный завтрак: тут имеются и открытый бассейн, и спа, комната у нас огромная, с балконом, интерьер в типично азиатском колониальном стиле XIX века – даже телефон и сантехника стилизованные.

IMG_2609

IMG_2613

IMG_2612

IMG_2607

IMG_2614

IMG_2610

20170609_161829

Поскольку мы уже были неимоверно уставшие, бассейн и спа пришлись очень кстати: сначала мы смыли с себя всю усталость в приятной воде, а потом снова отправились на замечательный массаж.

IMG_2606

Вечер у нас был свободный, и мы совершили вылазку в Старый город. Одной из фишек Хой Ана являются шелковые фонарики, и весь Старый город украшен ими, так что вечером это смотрится особенно здорово. Старый город открыт только для пешеходов и велосипедистов, и как же приятно отдохнуть наконец от этих хаотично снующих повсюду мотороллеров! Зона явно туристическая, так как повсюду магазинчики с сувенирами, шелковой одеждой и фонариками. Людей пруд пруди, иностранных туристов очень много, а вьетнамских еще больше: сейчас лето, у детей каникулы, и многие семьи разъезжают по стране.

IMG_2622

IMG_2630

IMG_2633

IMG_2648

IMG_2651

IMG_2652

IMG_2658

IMG_2659

IMG_2661

Кафе и ресторанов тоже большое количество, в одном из них мы и решаем поужинать: он привлек нас симпатичным видом столиков на открытом воздухе среди бамбуков. Это был хороший выбор – мы снова заказали рыбу на гриле, моя была завернута в банановые листья и невероятно вкусная. А еще нас развлекала приятная музыка: во Хой Ане сейчас проходит международный хоровой конкурс и выступление происходило прямо на улице, около нашего ресторана.

20170609_201850

Грузия – День 2

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

28 Декабря 2014

Второй день мы посвятили объезду Тбилиси. Прежде всего нас повезли к Черепашьему озеру- это престижный парковый район Ваке. Озеро называется Черепашьим по самой очевидной причине – на берегах его водятся черепахи, не галапагосские, конечно, а так, небольшие. Озеро было подернуто ледяной пленкой, а сам парк впечатлил своим чистым сосновым воздухом и самими источниками оного.

Вчера нам показалось, что Тбилиси очень небольшой, но когда нас сегодня повезли смотреть на него с одной из высоких точек, так, чтобы была видна не только старая часть, но и новые микрорайоны, оказалось, что размеры значительно больше – город вытянут в длину и лежит в расщелине между гор. Размеры города, короче, были видны хорошо, а вот детали просматривались не слишком – было очень туманно. По пути на эту смотровую точку видели очень оригинальное здание службы спасения 112 в форме летающей тарелки.

20141228_120721
Одним из запланированных посещений был пантеон – место захоронения известных деятелей грузинской культуры, науки и политики, расположенное на склоне горы Мтацминда. Точнее, про Пантеон нам рассказал наш гид, а мы знали лишь о нахождении там могил Грибоедова и его жены Нины Чавчавадзе. Оказывается, именно они положили начало этому пантеону. Мы подъехали на машине до тех пор, пока можно было, а дальше шли пешком, преодолевая довольно крутые подъемы. Гид ободрял и показывал, куда мы должны прийти. С этой высокой точки мы опять посмотрели на Тбилиси, уже в другом ракурсе, и неожиданно оказалось, что могилы Грибоедовых как раз у нас за спиной. На могиле Грибоедова – трогательный памятник женщине, плачущей у креста, и не менее трогательная знаменитая надпись: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?» Что касается самого пантеона, я с интересом посмотрела на все памятники, но известными мне были только имена матери Сталина, Звиада Гамсахурдиа и Нодара Думбадзе.

20141228_121124

20141228_121322
После столь возвышенного посещения мы перешли к мероприятию сугубо прозаичному – поглощению пищи. Перекусить нас отвезли на проспект Агмашенебели (бывшая улица Плеханова). Кстати, проспект очень понравился, пожалуй даже больше, чем Руставели. Название небольшого ресторанчика в памяти не отложилось, но интерьер был сугубо грузинским, по стенам были развешаны антикварные вещи (фотоаппарат, граммофон) и репродукции картин Пиросмани (мы лично поедали хачапури под знаменитыми «Пирующими князьями»).

Если вчера мы посещали церкви и храмы старинные, то сегодня, провезя нас через квартал, очень напоминающий бакинскую Кубинку и вообще район Тязя Базара, Звиад показал нам храм-новодел, видный едва ли не со всех точек Тбилиси – это Цминда Самеба, храм Святой Троицы. Он занимает большую территорию, на которой все еще ведутся какие-то строительные работы – строятся колонны, делается резьба по камню.

20141228_140522
Очевидно, в планах нашего гида было попеременно угощать нас то возвышенными достопримечательностями, то чисто развлекательными – несомненно, канатная дорога к крепости Нарикала на все той же горе Мтацминда относится к последним. Она здесь совсем не страшная – не то, что на Великой Китайской Стене, где, проплывая в креслице над бездной, все время рискуешь уронить в нее туфлю (и опасаешься уронить туда же себя). Тут ты чинно сидишь в закрытой кабинке на 5-6 человек и мирно поглядываешь на Куру и ее берега под тобой. Никакую крепость нам показывать не стали, зато мы имели возможность сфотографироваться с соколом, после чего довольно быстро тем же путем спустились обратно на площадь Европы. На площади какие-то люди в костюмах Дедов Морозов катались на велосипедах, а что умилило едва ли не до слез – так это уличная торговля жареным арахисом и семечками, которые отмеряют большим или маленьким граненым стаканом и пересыпают в бумажные фунтики: все это когда-то было и в Баку…

20141228_145438

20141228_143903

20141228_144909

20141228_150224

20141228_150422
И вчера, и сегодня мы уже достаточно видели чисто тбилисские дома, лепящиеся на отвесных скалах над Курой со множеством балкончиков. Но сегодня мы углубились в один из старых кварталов. Здесь оказались знаменитые бани на серных источниках, которые мы почуяли еще издалека по весьма характерному запаху сероводорода. Мы прогулялись к водопаду, находящемуся в узкой расщелине.

20141228_151501

20141228_152154

20141228_151855
Нам еще вчера хотелось купить чурчхелу – традиционную виноградную колбаску, начиненную орехами, но Звиад сказал, что покупать надо не абы где, а в проверенных местах, и следующим номером как раз повез нас в оное. В крохотной колоритной лавочке помещался целый базар: тут и мясо, и сыры, и соленья, и разнообразные фрукты-овощи, ну, и конечно, вожделенная чурчхела. Правда, продавца именно этого отдела пришлось ждать довольно долго – выяснилось, что он стоял в очереди в супермаркете неподалеку, закупая ящик шампанского.

К исходу дня мы оказались на Мтацминде в третий раз, теперь поднявшись на нее на фуникулере. Первая остановка была около уже виденного нами пантеона, а вторая привела нас в большой парк, со множеством качелей и каруселей, с новогодними песнями, доносящимися из динамиков, с домиком с перевернутыми балконами – как бы вниз головой. И снова меня окутала ностальгия – бакинский бульвар во времена моего детства выглядел именно так, даже скамейки были похожи. Причем я вовсе не хочу сказать, что что-либо вокруг выглядит дряхлым и обшарпанным, прямиком из тех времен – парк именно поддерживается в таком виде, так же как реставрируются здания, о чем я уже говорила раньше.

20141228_165328
Переполненные впечатлениями, мы закончили день в хинкальной прямо около гостинице. Попробовали разные хинкали: с мясом, грибами, сыром – и остались весьма довольны. Таким образом, наше пребывание в Тбилиси было кратким, но очень впечатляющим.

Грузия – День 1

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

27 Декабря 2014

Прилетели вчера вечером, очень легко нашли встречающего нас гида Звиада, так что с точки зрения логистики все прошло очень гладко. А начало положил паспортный контроль, где нам вручили по бутылке Саперави – оказывается, их раздают всем въезжающим иностранцам, не удивительно ли? Звиад провез нас немного по ночному Тбилиси, который сразу же вызвал ностальгию – нецентральные улицы показались очень похожими на Баку моего детства. Встрепенулись, когда нам показали, вот, мол, Кура, а вот за ней Авлабар – начали хором цитировать «Хануму».

20141227_085802

Мы решили, что в первый день мы совершим вылазку за пределы Тбилиси, а осмотр самого города оставим на второй. Погода обещала быть хорошей и честно выполнила свое обещание – хотя около монастыря Джвари (что означает «крест»), куда мы поехали прежде всего, было достаточно холодно, лужи были подмерзшие. Сам монастырь расположен на горе и с него видно Мцхету, а также как раз то, что описано в «Мцыри»: «…там, где, сливаяся, шумят, обнявшись, будто две сестры, струи Арагвы и Куры…», то есть место слияние голубой Арагви и желтой Куры, причем очень четко заметно место разделения этих вод. Почему монастырь называется Крестовым, так это не потому, что он имеет форму креста, как можно предположить, а потому, что именно здесь крестительница Грузии святая Нино воздвигла крест. Легенда гласит, что именно этот крест лежит в фундаменте монастыря.

20141227_104035

20141227_104044

20141227_104539

Вдоль Арагви, по Военно-Грузинской дороге, мы поехали в Ананури посмотреть старинную крепость. Места вокруг были очень живописные, хотя сезон не самый подходящий – осенью или весной там, говорят, вообще сказка. По дороге во всех ракурсах пофотографировали Жинвальское водохранилище – тоже очень красиво, но несколько омрачает мысль, что для создания этой красоты (ну и пользы, конечно) пришлось затопить три деревни. В крепости мы посетили одну из церквей, другая же была закрыта. Звиад рассказал нам, что когда-то все стены в первой церкви были расписаны фресками, однако потом во время пребывания в крепости русского гарнизона они были замазаны толстым слоем извести. Сравнительно недавно был расчищен небольшой участок, и обнаружилась действительно очень впечатляющая фреска с изображением святого Георгия Победоносца. Я поднялась на самый верх башни, что было довольно трудно и страшно, учитывая узкие проходы и крутые, обломанные ступеньки. Зато выглянула из бойницы, правда, она была такой узкой, что особо большого обзора не было.

20141227_121051

20141227_121232

20141227_121726

20141227_121742

20141227_121846

20141227_121942

20141227_122617

20141227_123401

20141227_123628

20141227_125548

Далее из Ананури мы вернулись к Мцхете и заехали в старую часть города. Вообще, как мы заметили, для Грузии характерно, что тут стараются отреставрировать древние и старинные постройки именно в первозданном виде. Поэтому все домики здесь цветные, аккуратные, с традиционными грузинскими балконами и смотрятся очень хорошо. Когда проходишь к кафедральному собору Светицховели, по всей дороге торгуют сувенирами, вином, чурчхелой (грузинские сладкие фруктово-ореховые «колбаски») и усиленно зазывают туристов выпить с ними. Наш гид даже возмутился, что у него пытаются «отбить» гостей.

20141227_133702

20141227_133713

20141227_133745

20141227_141233

20141227_141303

20141227_141404

Светицховели (в переводе – «животворящий столб») – это патриарший собор, и кресло патриарха красуется в самом центре оного. Там похоронены последние цари Грузии и различные князья, в том числе и целый клан знаменитых князей Багратионов-Мухранских. Собор является одним из трех главных кафедралов страны и символизирует центральную Грузию – Картли. Храм Алаверди в Кахетии, соответственно, символизирует восток Грузии, а кутаисский храм Баграта – запад. Даже в советские времена среди тбилисской молодежи было принято венчаться в Светицховели, и поэтому весной после пасхи из Тбилиси сюда тянулись бесконечные свадебные кортежи.

20141227_134636

Вместо предполагаемых трех часов мы проездили все пять и очень уже проголодались. Нам хотелось вкусить настоящей грузинской кухни, и по возвращении в Тбилиси нас повезли в ресторан «Захар Захарыч». Блюда там были действительно великолепные. Наше меню состояло из супа-харчо, имеретинского хачапури, баклажанов с орехами, оджахури (жареной свинины с картошкой и луком), шкмерули (жареного цыпленка с большим количеством чеснока), а также джигара (печени) в сетке. Вино пили красное, кувшинное Саперави. Словом, угостились мы весьма основательно, а заплатили в результате на четверых 127 лари, что составляет под 70 долларов США, или 54 АЗН.

Единственное, что мы могли после всего этого сделать – это поспать часа два. Вечером прошлись по иллюминированному к Новому Году проспекту Руставели, за углом которого находилась наша гостиница. Красиво, но как-то по-бакински – много где разрыто или идет строительство, машины едут по тротуару, а еще очень накурено – потому что курят повально все. Тем не менее, пройтись все равно было приятно.

Хорватия – день 8

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

31 августа 2012 – пятница

После двух экскурсий, начинавшихся у отеля “Президент”, мы уверились в абсолютной четкости и точности в работе компании “Elite Travel”. И “сглазили” их. Наша сегодняшняя экскурсия на Корчулу началась с заминка: за нами не приехали. Выяснилось, что вчера нас забыли включить в списки и автобус вообще сюда не приехал. В результате нас подхватил отдельный микроавтобус и доставил в порт Груж, где мы воссоединились с остальной группой и гидессой. Гидесса (тоже Ивана) поначалу показалась нам грубой (вместо того чтоб сразу извиниться, пошла в нападение – мол, а что такое, вас же доставили сюда), а главное, неинтересной – свой текст на английском и немецком говорила буквально засыпая. Более охотно, кстати, говорила по-немецки – вообще что есть, то есть: хорваты показывают немцам явное предпочтение.

Новая напасть – в группе оказалась семья с маленьким ребенком лет двух, который, ясное дело, такую длинную дорогу переносил плохо: в светлые минуты вертелся как угорелый, а в плохие плакал и проташнивался. Ни свежести воздуха в автобусе, ни покоя другим пассажиром его присутствие не прибавило.

Мы забирались высоко в горы, опять совсем близко к горящей Боснии. В местечке Слано подобрали последних пассажиров. Место это называетсяй Слано (“соленое”), потому что здесь едва ли не с первых поселений добывали соль, ценящуюся тогда на вес золота. Опять же из-за соли здесь проходили караванные пути Османской империи.

На этот раз дорога была совершенно головокружительной. В некоторых местах страшно было посмотреть вниз, и в то же время оторваться было трудно, такая это была красота.

Практически по всему обозримому пространству раскинулись виноградники. Вино из них нам предстояло попробовать на обратном пути. Наша гидесса сообщила, что здесь в основном производят красное вино, наилучшим из которых она считает Поступ. Забегая вперед, скажем, что на Корчуле производят белое вино, Пошип.

На Корчулу переезжали на небольшом маршрутном судне из Оребича (этот городок нам очень понравился), при этом наблюдали как на большом пароме перевозили машины и даже автобусы.

В городе Корчула мы должны были посетить опять же старый город, и нас разделили на английскую и немецкую группы. Английскую должна была вести наша же хмурая, сонная и мрачная гидесса, как вдруг она оживилась, выказала чувство юмора и артистизм.

Первым долгом она рассказала нам про местную розу ветров. Есть тут северный ветер “бура”, который дует зимой и приносит ясную и солнечную погоду, хоть и понижает температуру до нуля. Есть южный ветер, самый нелюбимый местными жителями ветер, называемый “юго”, или “широко”: он дует летом с Сахары и приносит пыль, и, как ни странно дожди. Город расположен так, чтоб этот ветер проникал в город как можно меньше. И наконец, самый любимый населением ветер – западный мистраль, который приносит прохладу летом. Для этого ветра город открыт с моря, и, как пошутила Ивана, это была первая система кондиционирования воздуха в мире.

На воротах города – имя первого хорватского короля Томислава, а выше – венецианский крылатый лев, потому что город долгое время принадлежал Венецианской республике. Такие львы обычно имеют свои атрибуты, или символы, показывающие, насколько легко было попасть в город. Если у льва закрытия книга, значит это было сложно, а если открытая – то венецианцев принимали чуть ли не с распростертыми объятиями.

Мы ехали в Корчулу с мыслью о Марко Поло, так как слышали, что он именно отсюда. Однако, во-первых, выяснилось, что Венеция также оспаривает право называться его родным городом, а во-вторых, его дома как такового не существует – предполагаемый дом представляет собой руины. Как с возмущением сообщила гидесса, в коммунистические времена никому совсем не было дела до истории, а во времена кризиса возне мерились его вообще продать. Город спохватился, занял деньги, выкупил дом (на сегодняшний день цена этих руин – полмиллиона евро), а на ремонт пока денег не хватает. Но имеется проект восстановить дом и создать в нем музей. А пока Один предриимчивый и патриотичный корчулец открыл магазин Марко Поло и, позади него, музей Марко Поло, в каком-то другом месте.

Кстати, в доказательство того, что он родился именно здесь приводят три вещи: во-первый, здесь и по сей день проживает семейство де Поло, а в Венеции такового нет. Во-вторых, имеется реестр крещений XIV века, в котором упоминается Марко де Поло. Конечно, сам великий путешественник родился в XIII веке, но поскольку было принято давать детям имена их предков, это вполне мог быть какой-то его правнук. Ну и в-третьихл, в книге сокамерника Марко Поло приводятся его собственные слова, о том, что увидел башню родного города Коркира Мелаина и поплыл к ней. Доказано, что такое название имела именно Корчула, и ни один другой город, в том числе и Венеция, на него не претендует. А башня в городе только одна, потому дом Марко Поло и смогли вычислить.

Один из пунктов остановки был в атриуме. Ивана буквально в лицах показала, где сидел мэр, где его секретарь, как собирали просьбы граждан.

А напротив атриума помещается дом, в котором раньше постоянно жил доктор. Такового завлекали из Венеции, приманкой служил этот самый дом. Доктор мог жить там с семьей до тех пор, пока был на службе города Корчулы.

Свободным времем мы распорядились так удачно, что я успела и скупнуться, прямо в городе, среди лодок – даже тут было очень чисто. Специально нашла глубокое место, ибо на мелком зайти в воду было невозможно из-за больших и скользких камней.

На обратном пути нас повезли в громадную винарню, принадлежащую семейству Матушко. Эта семья производит в год 500 тысяч литров продукции, 90% которой – красное вино, а остальные 10 – белое вино, десертное вино, шнапс и оливковое масло. Погреба у них громадные, сплошь заложенные большущими бочками.

Первое попробованное нами вино – Plavac Mali. Так называется сорт винограда, и выращивают его при континентальном климате, в местах, где достаточно воды, но не так много солнца. С одного растения собирают 4-5 кг винограда. Вино получается сухое и легкое – всего 12,2%, и пьют его только молодым.

Следующее вино – Dingač, производится из того же самого винограда, но выращиваемого при средиземноморском климате: мало воды и много солнца, причем солнечные лучи виноград получает трех видов: прямые, отраженные от моря и отраженные от камня. В результате винограда с каждого растения собирается не больше килограмма, а вино получается более крепким, почти черным (14.5%), и его выдерживают несколько лет.

Следующим номером было десертное сладкое вино Прошек. Его выдерживают много лет: по традиции, когда в семье рождается ребенок, то закладывают бочку Прошека, которую откупоривают только на его свадьбе. Лично нам оно показалось слишком сладким. И наконец, 40-градусная граппа и 25-градусный вишневый ликер, из граппы же изготавливаемый.

В городе Стон была просто короткая остановка. Там тоже есть старый город и крепость, но их мы уже не смотрели.

Хорватия – день 7

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

30 августа 2012 – четверг

Сегодня, напротив, день активный: долгожданная поездка в Черногорию. Уже до границы довольно долго ехали по горным лесным дорогам. Красиво-то красиво, но день был удивительо мглистым. Сначала мы думали, что это туман, но потом оказалось, что это дым от лесных пожаров в Боснии. Нам объяснили, что там настоящая катастрофа и туда снарядили целые отряды хорватских пожарников.

Вообще наш гид Петра много чего нам рассказывала, в основном все же про Хорватию. Так, мы узнали, что знаменитый остров парков и развлечений Локрум (совсем близко от Дубровника) является проклятым. Каждого, кто проведет на нем ночь, ждет скорая смерть. Суеверные дубровчане верят в это и по сей день, поэтому на последнем, восьмичасовом корабле, все спешат покинуть остров.

Узнали мы также, что дубровчане не любят арендовать жилье, а стремятся обязательно его купить – так им кажется надежнее. При этом им приходится брать кредиты на 30-40 лет ввиду дороговизны недвижимости.

Поднимаясь еще больше в гору, видели сверху три острова: Мркан (Святого Мартина), Бобара (Святой Варвары) и Супетар (Святого Петра). Оказывается, на них в XIV веке располагались первые в истории карантины, где все въезжающие в Дубровник (тогдашнюю Рагузу) были обязаны провести 40 дней, отсюда и название (от итальянского quaranta – “сорок”). Таким образом, чума в Дубровнике практически не распространилась.

Проезжая мимо Коновле, мы услышали о плодородие здешних земель. Оказывается, здесь же своеобразный черный рынок овощей. Здесь на полях работают женщины, которых называют “наши дамы”. Им можно позвонить, и они в тот же день доставят самые свежие овощи, минуя магазины и базары.

К границе с Черногорией подъезжали слегка волнуясь: заранее достали паспорта, страховки. Но все прошло гладко: никто не зашел в автобус и ничего и проверил, все уладила сама гидесса.

Сразу при въезде в Черногорию увидели большую свалку – для Хорватии такое зрелище немыслимо. Они по-немецки аккуратны, чистоплотны. Вообще сразу видна разница: Черногория более бедная, дома более обшарпанные, много объявлений и просто на кириллице (тут используются оба шрифта), и на русском языке.

Официальная валюта здесь евро, хотя сама Черногория не входит в ЕС и в обозримом будущем не войдет. Этому есть объяснение. Эта местность находится на стыке евразийской и африканской плит, и здесь часты землетрясения. После одного из землетрясений во второй половине XX века Черногории вынуждены были занять деньги у Германии для восстановления. Когда в 80-е годы в Югославии начался экономический кризис и случилась сильная инфляция, Черногория, чтобы выплачивать долг в немецких марках, попросила разрешение сделать их местной валютой. После того как Германия перешла на евро, то же сделала и Черногория. Однако печатать деньги она права не имеет, их привозят из той же Германии.

Вообще, черногорцы-“горцы” и черногорцы-“приморцы” – это как будто две разные нации. Горцы вели суровую жизнь, причем очень часто, особенно в годы Второй Мировой войны, если семья оставалась без мужчин, некоторые женщины брали на себя роль главы семьи. Эти женщины, называемые “virdžina” (то есть “девственница”) начинали носить мужскую одежду, оружие, говорить о себе в мужском роде, постоянно были в обществе мужчин, а по дому выполняли именно мужские обязанности. Сейчас уже эта традиция практически сошла на нет. Кстати, здесь же о приморцах: они, в частности которцы, были очень образованные (образование получали парни и девушки, даже из простых семей), а горцев считала неотесанными мужланами.

Когда уже показался собственно Которский Залив, мы были весьма разочарованы: он предстал в виде переводной картинки, лишенной каких-либо красок, более того, в густом тумане не было видно практически ничего. Нас привезли на место, откуда должен открываться прекрасный вид и где можно фотографировать. Но фотографировать по сути было нечего.

Такие вот, огорченные подъехали к местечку, где находятся римские мозаики. Это развалены древнего римского дома, с фрагментами мозаик на полу.

Около города Пераста сели на лодку и поехали на искусственный остров, где находится церковь Божьей матери. Интересно происхождение этого острова. По какой-то причине у католиков в этих местах не было своей церкви. Наконец какие-то рыбаки набрели на скалу в море, на которой обнаружили икону. Они сочли это знаком божьим, но места на скале не хватало, и тогда пришли корабли рыбаков с грузом камней и набросали их для того, чтоб создать остров. Эта традиция сохранилась и по сей день – в день основания острова рыбаки бросают еще камни, чтобы укрепить остров. Внутри очень красиво, расписано очень известным местным художником. Алтарь сделан из нескольких видов мрамора, самый редкий и дорогой из которых был обменен на серебро – килограмм за килограмм.

Спускаясь к Котору, мы услышали от гидессы о шутливых стереотипах народов бывшей Югославии друг о друге. Так, считается, что хорваты хорошо поют, но слишком высокомерны; у боснийцев прекрасное чувство юмора, но они глупые, а черногорцы очень ленивы. Существует даже анекдот о конкурсе на то, кто дольше всех пролежит на дороге. Через 24 часа конкурс пришлось прервать, потому что трое черногорцев не проявляли ни малейшего намерения встать с дороги в ближайшем будущем. Нам показали открытку с 10 шутливыми черногорскими заповедями по части ничегонеделания:

В Которе нас передали русскому гиду (она из Санкт-Петербурга, живет тут уже семь лет). В очень быстром темпе она провела нас по Старому Городу (ибо давалось всего два часа на всё про всё, то есть и экскурсию, и обед). Крепостные стены Котора располагаются высоко в горах. Мы туда не поднимались. В Старом Городе масса церквей, монастырей, первая музыкальная школа на Балканах, первый театр (в настоящее время он продан под отель, и больше здесь театра нет). Церкви как католические, так и православные, причем католических больше – ибо здесь больше католиков, хотя основная масса черногорцев придерживается христианства православного толка. В тяжелые времена многие церкви имели как алтарь для католиков, так и для православных, то есть были открыты для обеих конфессий.

Запомнился дом знатного семейства Пима на Мучной площади. Глава семейства был здесь крупнейшим торговцем зерном.

Интересно, в отличие от Дубровника дома здесь непременно расположены под углом друг к другу – считалось, что расположение их в ряд принесет несчастье.

Которцы, несмотря на то, что в свое время подчинялись и Венеции, их оккупировал и наполеоновский генерал, и итальянские фашисты на два месяца, больше всего гордятся тем, что никогда не были под Османской империей. По этому поводу нам рассказали историю о том, что некоей Катарине из горного селения явился Христос и поведал, что через двести лет турки нападут на Котор. Дева не поленилась вместе со своей матерью спуститься с гор и сообщить которцам об опасности. Те немедленно принялись сооружать крепостную стену для защиты, преуспели в этом и когда турки действительно напали, сумели отразить удар. Сама дева заделалась монахиней. В благодарность ее мощи впоследствии перенесли в церковь Святой Клары прямо здесь же, для того чтоб святая продолжала их защищать.

Кстати, ее спуск с гор был не таким уж фокусом – нам сообщили, что жители горной деревни Ньегуши дважды в день проделывают путь в 14 км (туда и обратно), доставляя в Котор продукты.

Выезжая и Котора, видели с другой стороны залива (туман к тому времени уже немного рассеялся) красивый городок, то ли Муо, то ли Прчань, куда нас уже не повезли. На купание тоже времени не осталось, хотя пляжи были тут и там.

По дороге обратно нас напугали тем, что в прошлый очередь на границе составляла семь километров. Здесь очень активно шмонают людей с албанскими и косовскими паспортами – эта дорога, оказывается, “шелковый путь” наркотиков. Недавно поймали пару в машине с немецкими номерами, перевозившую наркотиков на 10 миллионов евро. Но нам повезло, перед нами стоял только один автобус, кажется, с Украины, который проверяли очень долго. Нас же, как и при въезде в Черногорию, пропустили без проверки.

Хорватия – день 3

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

26 августа 2012 – воскресенье

Сегодня поехали в город уже не наобум в порядке самодеятельности, а на пеший тур по Старому Городу. Лично я, наблюдая вчера на гуляющих по крепостным стенам, солнцем палимых туристов, уже с тоской видела себя в их рядах. Действительность оказалась гораздо более приятной – нас встретила милая девушка Ивана с перевязанной ногой, и в составе группы из 8 человек мы походили по Старому Городу в довольно щадящем режиме, стараясь избегать прямых солнечных лучей и даже кое-где присаживаясь. Пеший тур продолжался два часа, и за это время мы узнали немало интересного про Дубровник.

Итак, Дубровник был некогда республикой и назывался Рагузой. Республика была демократической (правда, условно, потому что право голоса имели только знатные мужчины). Имелся у них и князь, который избирался на 30-дневный период, во время которого не имел права покидать дворец, в котором жил один, без семьи. Очевидно, это делалось для того, чтоб он не испытывал никаких внешних влияний и пекся исключительно о государственных интересах.

В Республике существовали очень строгие правила и законы, касающиеся даже постройки зданий. Так, здания должны были быть приблизительно одинаковые – никто не имел права подчеркивать свое богатство, по крайней мере внешне. Окна соседних домов не должны были находиться друг напротив друга, ибо каждый имел право на приватную жизнь. Нельзя было выдвинуться даже на полметра из общей линии домов: дом нарушителя ломали, с него взимали штраф, а самого сажали в тюрьму.

Находиться в черте города иностранцам разрешалось только днем – на ночь их выдворяли, и ворота города запирали. Исключение делалось только для еврейского квартала, ввиду чрезвычайного пользы его обитателей для города. Но и этот квартал запирался на ночь с обеих сторон, так что формально был как бы вне города. Когда дубровчанам пеняли за то, что они пригрели неверных, дипломатичные власти Дубровника отвечали, что стране часто приходится иметь дело с другими неверными – Османской империей – и пусть лучше одни неверные общаются с другими. Кстати, в этом квартале находится вторая старейшая в Европе синагога, после пражской.

Вообще, надо сказать, что торговый Дубровник всегда умудрился лавировать между своими основными врагами: Венецианской республикой и Османской империей. Его девизом было “Non bene pro toto libertas venditur auro” (что-то вроде “Ни за какое золото продадим свою свободу”), при этом они не жалели золота на то, чтоб эту свободу купить – то есть откупались им от врагов.

В одном из переулков видели церковь Святого Роха – покровителя больных чумой. В свое время дети играли у стен церкви в некое подобие футбола и колотили мячом об эти стены. Священнику это дело надоело и он нацарапал на стене проклятие – мол, помните о смерти, играющие в мяч. На что дети нацарапали ответ в духе “хотим – и играем!”

На одной из лестниц Ивана спросила нас, можем ли мы догадаться, почему балюстрада до определенной высоты сплошная, а выше – сквозная? Наша версия была, что это сделано в заботу о детях, чтоб они не выпали. На самом же деле оказалось – ничего подобного. Знатные дамы, поднимаясь в находящуюся рядом церковь доминиканцев, естественно, были вынуждены приподнимать юбки, обнажая щиколотки. Архитектура лестницы не позволяла праздношатающимся молодым людям глазеть снизу на них.

Со Старыми Городом связано много противоречивого, например, в свое время Наполеон обманул власти Дубровника, заявив, что просит просто разрешить ему пройти через город для того чтоб ударить по черногорцам – союзникам России. Власти доверчиво открыли ворота французскому императору и… город был взят. Наполеон даже выстроил на горе пару своих укреплений. Однако, именно эти укрепления, выстроенные захватчиком, спасли Дубровник во время войны 1991 года за независимость. Кстати, Дубровник в эту войну был осажден по-настоящему: с моря его блокировал флот Черногории, а с суши сербы отрезали все коммуникации и бомбили. Люди, считая, что Старый Город бомбить не будут (поступать так с историческими объектами запрещает международное военное право) кинулись под защиту крепостных стен. Однако, как с возмущением поведала нам гид, именно его бомбили в первую очередь.

Но дело закончилось миром, и Дубровник как и прежде, пользуется уважением среди хорватских городов. Если кто-то говорит: “Я из Города” (без названия и с большой буквы), это значит, что речь о Дубровнике. Остальных это раздражает, но тем не менее они тоже зачастую перенимают эту манеру.

Под конец Ивана поведала нам трогательную историю о местных “Ромео и Джульетте” – Сильване из римского поселения и Дубравко из славянского. Они, как и положено влюбленным из враждующих кланов, погибли. Интересно, что имена обоих, каждое на своем языке, связано со словом “лес”, да и название самого Дубровника, как легко догадаться, происходит от слова “дуб”.

Оказавшись предоставленными самим себе, прошлись было по магазинам главной улицы, но ничего приличного в плане “value for money” не встретили. Туристические шопы, не более. Хотели там же и поесть, но ноги сами привели во вчерашний ресторан-террасу на площади Пиле.

После обеда вернулись в отель, и как и намеревались, купались в море, пока не поднялся ощутимый ветер и к нашим чистейшим берегам не нанесло всякого дрянца. Из вечерних впечатлений стоит упомянуть только ужасно наглую кошару в ресторане: она не то чтоб выпрашивала кусочек, а требовала его с недовольным видом, угрожающе размахивая хвостом и не менее угрожающе точа когти о наши стулья. К счастью, одному из едоков нашей компании не понравился его салат “Цезарь”, и практически вся курица из оного досталась нахальному животному.

Вечер закончился приятным променадом вдоль моря, так что в целом день прожит не зря.

Post Navigation