Posted in Азия, Пхукет, Русский, Таиланд

Таиланд – День 8

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

25 марта 2018

На свой последний кулинарный класс мы, несмотря на вчерашние волнения, благополучно попали. Как и было обозначено, в 8 утра за нами заехал миниавтобус, и мы поехали на противоположный берег полуострова, через сам город Пхукет. Сначала мы остановились у базара, где, как и на предыдущих классах, инструктор показала нам продукты, характерные для тайской кухни. Но если ни в Бангкоке, ни в Чианг Мае полномасштабного базара мы не видели, то здесь мы попали именно на такой, со всеми его специфическими запахами.

selfp

selfp

selfp

Инструктор объяснила, что все продукты, кроме мясных и рыбных для нас были закуплены именно здесь. А мясо и рыба тут лежат целый день без холодильника, и если для тайского желудка это не проблема, то наши могут такого не оценить, поэтому эти продукты купили в супермаркете.

selfp

selfp

Потом отсюда мы поехали в саму кулинарную школу, которая расположена прямо на берегу моря.

selfp

selfp

Для начала нас угостили местными десертами и экзотических фруктами, из которых новым для меня было только розовое яблоко чомпу, похожее ао форме на грушу, очень сочное, и не очень напоминающее по вкусу яблоко. Что касается десертов, они все мне показались на один вкус – такой же, как у клейкого риса (того, который чаще всего бывает с манго).

selfp

На полудневном курсе нам предстояло готовить все уже знакомое: спринг роллы, суп том ям и клейкий рис с манго. Отличие этого курса от других было в том, что во-первых, инструкторы для разных блюд были разные, а во-вторых, сам процесс происходил так: сначала нас сажали в комнатку наподобие мини-лекционного театра, и инструктор демонстрировал весь процесс приготовления от и до, а потом мы уже готовили сами от и до.

selfp

Десерт нам только показали – а готовить самим опять не дали. Причина в том, что этот десерт индивидуальными порциями не готовится: сначала нужно сварить на пару рис, потом залить его сладким кокосовым соусом. Но зато, в этот раз очень хорошо и подробно объяснили, как варить рис.

Демонстрацию приготовления супа том ям мы смотрели прямо как представление в театре. Инструктор вовсю комиковал, и снабжал каждое действие шуточками и смешными рожицами.

selfp

selfp

В общем, теперь мы вполне можем считать себя специалистами по тайской кухне!

После класса нас привезли обратно в отель, и на этом наша турпрограмма окончена. Теперь от турфирмы потребуется только благополучно доставить нас в аэропорт через 4 дня, а пока мы полностью предоставлены самим себе. Так что послеобеденное время лично у меня прошло у “бесконечного” бассейна в нашей гостинице, с видом на море. Дождалась и красивого заката – нам повезло быть на западе полуострова.

selfp

На ужин мы забрели в какой-то ресторан, в надежде поесть морепродуктов. Немного растерялись, что выбрать, и тут официант сказал, что за 2200 бат (около 70 долларов) мы можем получить краба, лобстера, рыбу, мидии, креветки и кальмара, и выбрать, как каждую тварюгу приготовить, и на двоих этого будет более чем достаточно. У нас получилось целое пиршество!

selfp

selfp

Posted in Азия, Русский, Таиланд, Чианг Рай

Таиланд – День 3

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

20 марта 2018

Сегодня длинным постом не порадую: мы в разъездах. В 10 утра, сразу после завтрака, за нами заехал шофер и повезли в аэропорт. Мы едем в Чианг Рай! В аэропорту оказались рано, так что до рейса успели даже пообедать набором японской еды с мисо супом, пряной курицей, рисом, кимчхи (почему-то!) и кофейным желе на десерт.

selfp

Рейс чуть больше часа, в Чианг Рае нас встретил здешний гид Дино и поехал с нами в отель. Чианг Рай – это древняя столица королевства Ланна, позже столицу перенесли в Чианг Май. Находится на севере Таиланда, практически на границе с Мьянмой, и мы сразу заметили разницу в климате с Бангкоком: днем жарче и суше, в растительности преобладают лиственные деревья над пальмами, встречаются даже хвойные, а вечером – забегу вперед – прохладнее. Сам город маленький, с фактически одной главной улицей, на которую и выходит наш отель – у нас даже возникло ощущение дежавю, настолько нам это напомнило Хюэ во Вьетнаме.

IMG_3362

IMG_3361

При отеле мы приметили бассейн, но сегодня в него не попали. Вообще-то по программе сегодня мы больше ничего делать были не должны, но Дино вызвался показать нам какой-то парк за городом, и мы поехали. Парк, по правде, ничего особенного из себя не представлял – широкие лужайки, немного цветов, несколько чайных кустиков и большая золоченая статуя дракона, вот и все. Дино сказал, что главная часть парка платная, но мы туда не пойдем, и что рядом находится большая чайная плантация.

IMG_3357

IMG_3343

IMG_3347

IMG_3348

После парка Дино порывался дальше нас сопроводить в прогулке по окрестностям, но нам уже хотелось отдохнуть, и мы отправились в найденный с помощью гугла массажный салон прямо в двух шагах от отеля, о чем не пожалели совершенно. Невероятный кайф!

А потом и поужинали в ресторане на той же улице огромными порциями рыбы, после чего прогулялись немного по ночному рынку-барахолке.

selfp

Posted in Азия, Бангкок, Русский, Таиланд

Таиланд – День 2

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

19 марта 2018

Сегодня встать пришлось очень рано, чтоб успеть позавтракать и в 7 утра отчалить на плавучий рынок Дамноен Садувак. Оценить, насколько на самом деле это место далеко от Бангкока, было довольно сложно, поскольку сегодня понедельник и движение на дорогах просто невероятное, улицы намного более загружены, чем вчера, поэтому пришлось немало времени провести в пробках, которые усугублялись еще тем, что здесь очень долгое время ожидания на светофорах.

По пути к плавучему рынку остановились посмотреть на производство кокосового масла и сахара – в принципе нечто похожее мы видели и во Вьетнаме.

IMG_3297

Если продолжать сравнивать с Вьетнамом, где плавучий рынок слегка не оправдал ожиданий, то здесь была та же история. Лодок было много, но на большинстве из них катали туристов, и лишь на отдельно взятых продавались фрукты и всякие закуски.

IMG_3302

IMG_3307

IMG_3309

IMG_3310

IMG_3313

А того открыточного вида ярких лодок, заваленных пестрыми цветами и фруктами, мы так и не застали. Может, опять-таки, надо было оказаться здесь в 5 утра для этого. Зато по берегам канала была расположена целая барахолка с сувенирами и прочей всякой всячиной, и лодочник поминутно останавливался около той или иной лавки, где торговцы активно пытались продать нам свой товар. Одна из таких торговок представилась его женой и когда встретила наш вялый отказ в ответ на свои настойчивые уговоры, сказала, мол, тогда дайте хотя бы потом мужу чаевые. Проезжая мимо другой лавки, мы увидели, как торговка моет свою тарелку и руки прямо в канале, что породило серьезные сомнения в отношении соответствия санитарным нормам продаваемой на рынке еды. Именно поэтому, высадившись на берег и придя в заранее условленную с Ванной кофейню, мы взяли себе горячий кофе, хотя очень хотелось со льдом – здравый смысл подсказал, что лед мог быть тоже сделан из замороженной воды из канала, кто их знает?

IMG_3314

Еще на рынке выставлялись животные для фотографирования: ленивцы, лори и питоны. Мелькнула было мысль повесить себе змеюку на шею, но не захотелось тратить 200 бат (чуть меньше 7 долларов США) на поддержку столь жестокого бизнеса. Социальная ответственность, понимаешь ли!

IMG_3319

Что еще заслуживает отдельного упоминания в этом месте, так это туалет. Стоит эдакое строение с завлекающими надписями, с парковкой, интерьер как в аптеке, продаются какие-то закуски, да еще и вайфай имеется!

IMG_3316

Короче говоря, от плавучего рынка сильного восторга мы не испытали, и еще до 11 утра выехали обратно в Бангкок, чтобы попасть на наш кулинарный класс в 13:30. Что за кулинарный класс? – можете вы спросить. Дело в том, что мы выбрали тур, который называется “Вкус Таиланда”, так что помимо осмотра достопримечательностей и пляжного отдыха он также включает в себя три кулинарных класса в разных городах!

Нас высадили на углу какой-то улицы и передали какому-то парню, который определил нас в группу из 8 человек и отправил со своим коллегой – нашим сегодняшним инструктором – на рынок.

IMG_3329

Там для нас уже были сложены корзины и подготовлен набор овощей, которые нам предстояло забрать с собой. То есть поход на рынок был как бы понарошку – собственно, и от рынка-то осталась одна-единственная лавка, всё остальное работает только рано утром. Просто инструктор – очень веселый юморной парень – воспользовался случаем показать нам незаменимые ингредиенты, без которых нельзя обойтись в тайской кухне. Как он объяснил, например грибы или бобы тут, конечно, используются местные, но их без проблем можно заменить на любой другой сорт, так как они не для вкуса, а для текстуры, так же как и большинство других овощей. А вот родственный имбирю галангал, тайский базилик, лемонграсс и листья кафрского лайма ничем не заменишь, даже родственными растениями – получится уже совсем не то. Из этого мы заключили, что полученные сегодня навыки отточить в Баку у нас вряд ли получится: уж листьев кафрского лайма у нас точно нигде не найдешь. Еще он указал на важное отличие тайских карри от индийских – в индийских вкус создается за счет сушеных трав и специй, а в тайских – свежими травами и кореньями. Те же имбирь и куркума тут всегда используются свежие, а не молотые.

Забавный эпизод – с нами в группе оказалась очень приятная пара из Колумбии и женщина еще на рынке заявила, что терпеть не может лук ни в каком виде. Инструктор пошутил, что он будет выдавать лук за капусту, и так до конца урока и продолжал называть все виды лука капустой.

cof

Набрав корзинки овощей и зелени, мы отправились в кулинарную школу, где сразу принялись за дело. Нам предстояло приготовить пять блюд: суп том ям, пад тай, зеленое карри, острый куриный салат и на десерт клейкий рис с манго. По совести говоря, два последних блюда мы готовили не сами, а лишь наблюдали за процессом. Только в начале мы поучаствовали в процессе приотовления кокосового молока из тертой мякоти, и молоко пошло в десерт, а также в суп и карри. Начали что-то делать мы с супа том ям.

cof

От нас требовалось только нарезать овощи (томаты, зеленый лук, грибы и перец чили – я рискнула взять два), подготовить “ароматизаторы”: лемонграсс, галангал и листья кафрского лайма – эта тройка продуктов, которые, кстати, в супе есть не надо, и создает неповторимый вкус том ям, все остальное в принципе можно менять – а потом сложить это все в свой индивидуальный вок, и добавить туда по вкусу рыбный соус, пасту чили и сок лайма. Этот рыбный соус, знакомый нам еще по Вьетнаму, здесь фигурирует абсолютно во всех блюдах, кроме сладостей. Он заменяет соль и усиливает вкус, так как является натуральным источником глутамата натрия. Инструктор ходил мимо, подливал воду и кокосовое молоко, подкладывал креветки. Вообще, я заметила, что нам самим доверяли обрабатывать практически только растительные продукты, а всё мясо нам в вок подкладывали уже подготовленное.

cof

cof

cof

Приготовив и с большим аппетитом съев суп том ям, мы отправились готовить пад тай. Инструктор заранее замочил рисовую лапшу в холодной воде, мы же нарезали тофу и лук-порей и снова вернулись к вокам, куда уже было налито соевое масло. Сначала мы быстро обжарили раздавленный чеснок с тофу и специями (рыбный соус, кокосовый сахар, хлопья чили, молотый арахис и что-то вроде маринованного редиса). Потом разбили в вок яйцо и тоже быстро обжарили. Ну и в конце туда же пошли лапша, порей и ростки сои.Инструктор сказал, что в Таиланде дома никто не готовит пад тай, и это исключительно уличная еда. Что интересно, так это добавление того или иного вида сахара практически в любое блюдо.

cof

cof

Кстати, в процессе работы инструктор сказал нам, что в Таиланде практически все знают про Азербайджан, так как в наших волейбольных клубах немало игроков из Таиланда, ну а поскольку волейбол единственный командный вид спорта, в котором тайцы сильны, этот факт широко известен. А мы-то удивлялись, почему услышав, что мы из Азербайджана, тут никто не делает непонимающее лицо и не спрашивает, что это вообще такое, как мы привыкли.

После пад тай мы отведали острый куриных салат, приготовленный для нас инструктором из лука, вареного куриного фарша, перца чили, молотого жареного риса, и конечно приправленного рыбным соусом. А нам самим пришлось готовить зеленое карри. Пасту для него инструктор приготовил сам, сопроводив это объяснением, что никто ее вообще-то сам дома не готовит, все покупают уже готовую. Он смешал в ступке массу ингредиентов – семена кориандра и зиры, “святую троицу” (если помните – лемонграсс, листья лайма и галангал), красные и зеленые перцы чили, корень куркумы, чеснок и что-то еще, а мы по очереди толкли все это пестиком. Затем в последний раз вернулись к нашим вокам, в которых для нас уже добавили кокосовое молоко и куски курицы, и приготовили в них заранее нарезанные нами тайский баклажан, базилик и пальчиковый имбирь с добавлением рыбного соуса, сахара и пасты карри.

cof

cof

Ну и в самом конце нам подали десерт – слегка солоноватую рисовую массу (да-да, соль здесь добавляют в десерты, а не в обеды – там с этой ролью превосходно справляется рыбный соус) со свежим манго. Класс нам очень понравился: и новые навыки приобрели, и интересно, и вкусно!

cof

Ну а на вечер у нас было запланировано кабаре-шоу трансвеститов. Звучит, понимаю, весьма сомнительно, но абсолютно ничего похабного там не было. Песни, танцы, номера были очень даже неплохи: и Бейонсе изобразили, и Мэрилин Монро, и сценки в китайском и корейском стиле показали, и почему-то станцевали под “Хаву нагилу”. Если не знать, что это “ледибои”, то никогда в жизни не усомнишься в том, что это женщины.

oznor

Кстати, шоу в нашу тур-программу не входит, поэтому, хотя Ванна любезно организовала нам билеты, да еще и со скидкой, добираться туда пришлось самим на такси. Кабаре находится на набережной Азиатик – это очень приятное место с чертовом колесом, ресторанами, магазинчиками и ночным рынком еды. Мы немного погуляли там, и еда показалась нам очень заманчивой, но мы во-первых, были еще сыты после кулинарного класса, а во-вторых, пока к уличной еде относимся с опаской.

selfp

selfp

selfp

selfp

selfp

Posted in Бангкок, Таиланд

Таиланд – День 1

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

18 марта 2018

Вот и новое азиатское путешествие, с тем же турагентством, которое организовало наш вьетнамский тур – на этот раз мы в Таиланде! После ночного, практически бессонного рейса из Абу Даби (дети в самолете – это абсолютное зло!) мы оказались в Бангкоке в районе 7 утра, довольно быстро вышли из огроменного аэропорта и встретились с нашим гидом – пожилой женщиной по имени Ванна.

Уже потом она нам рассказала, что работала в крупной логистической компании, а когда в 57 лет вышла на пенсию, то поступила в университет и стала туристическим гидом, чтобы не сидеть без дела. А еще она в 40 лет научилась плавать и играть в теннис, а водить машину – в 45. Женщина очень приятная, бодрая и отзывчивая.

Первым делом нас повезли в наш отель. Конечно, по пути мы много глазели по сторонам и сравнивали с последними виденными нами азиатскими городами -Ханоем и Хошимином. Бангкок кажется (и впрочем, является) намного более развитым с точки зрения инфраструктуры и экономики. Очень зеленый город, много тропической растительности и цветов.

IMG_3157

В отеле нам сразу же предложили завтрак, неплохой, но как мы поняли, в отличие от Вьетнама, тут три звезды означают именно три звезды, и никакого тебе обилия всевозможных фруктов, димсамов, суши роллов и вообще всего, чего душа может пожелать.

Потом нам было дано 40 минут на приготовления, и мы сразу же отправились в тур по городу. Что сразу бросилось в глаза, так это фотографии короля по всему городу, причем короля умершего два года назад. Ванна сказала, что он для них был не просто король, а чуть ли не как отец, так он о народе заботился. Целый год после его смерти вся нация ходило в черно-белом в знак траура, и не по принуждению, а по собственной воле.

Первым номером программы стал Большой дворец – дворцовый комплекс, с храмами и павильонами, построенный еще в 18 веке. В комплексе строгий дресс код: обязательно закрытые плечи и колени. Что не так чтоб прямо очень приятно, учитывая тридцати-с-лишним-градусную жару, но не смертельно. Что еще немного портит картину – это толпы народа, преимущественно китайского. Написала эту фразу – и ощутила дежавю, то же самое я писала про Запретный город в Пекине. Но и тут 99% туристов – китайцы, Ванна сказала, что так круглый год, а в районе китайского Нового года – так вообще ни пройти, ни проехать.

IMG_3163

IMG_3164

Жемчужиной дворцового комплекса является Храм изумрудного Будды, фотографировать в котором не разрешалось. Изумрудный Будда на самом деле сделан из нефрита – изумруд в принципе резьбе не особенно подлежит – и его одежда меняется в зависимости от сезона, коих в Бангкоке три (лето, зима и сезон дождей) , а “переодевает” его сам король. Вообще статуя совсем небольшая, всего 66 см, по версии монахов была найдена в 15 веке в Чианграе среди руин какой-то пагоды, затем перевезена в Чиангмай (оба города нам предстоит увидеть, но в то время они к Таиланду не относились), а потом и в Бангкок. Статуя в Таиланде высоко почитается, вроде местного Палладиона – считается, что пока Изумрудный Будда в Таиланде, королевство будет существовать.

IMG_3214

Ванна все время обращает наше внимание на элементы архитектуры при осмотре различных ступ и павильонов. Все выполнено вручную, будь то роспись потолков или мозаика из фарфоровых осколков.

IMG_3171

Одни строения в чисто тайском стиле – это видно и по форме крыш, и по обилию золота в отделке. Другие – в камбоджийском, с более заостренными куполами и без золота, хотя и тоже с весьма богатой отделкой. Здесь же стоит большой макет камбоджийского Ангкор Вата.

IMG_3170

IMG_3191

IMG_3196

IMG_3206

IMG_3177

IMG_3187

IMG_3188

Рядом с дворцовым комплексом находится более новый дворец, построенный в европейском стиле в 19 веке – это после поездки в Европу король Чулалонгкорн (Рама V) хотел показать, что в Таиланде (или точнее в Сиаме в ту пору), который, кстати, в отличие от соседей по Индокитаю и именно благодаря политике Чулалонгкорна, ничьей колонией не являлся, умеют строить ничуть не хуже.

IMG_3227

На выходе из Большого дворца мы рассмотрели настенные изображения вроде как из индийской мифологии – вообще индийское влияние тут чувствуется, даже версия буддизма здесь, судя по всему, индийская, а не китайская как например во Вьетнаме.

IMG_3219

После Большого дворца поехали на катере через реку в Храм Утренней зари (он же Ват Арун). Увидели здесь обед буддийских монахов, некоторые из которых вообще еще дети, наверное ученики. Им разрешается есть только два раза в день и до полудня, а еще женщинам категорически запрещено к ним прикасаться.

IMG_3240

IMG_3242

IMG_3247

Купол у храма в камбоджийском стиле и тоже украшен фарфоровыми осколками. Ванна сказала, что в свое время королевский двор заказывал фарфоровую посуду из Китая и далеко не все уцелевало по дороге, вот битую посуду и утилизировали таким образом.

IMG_3252

IMG_3253

Последней сегодняшней остановкой, не предусмотренной нашим туром, но предложенной Ванной, было посещение фабрики драгоценных камней с целью приобретения оных. Мы купили серебряные украшения – золотые либо были слишком дорогими, либо слишком неприметными.

По пути в отель мы зашли в ресторан неподалеку и отведали небезызвестных нам супа том ям и зеленого карри. Вкусно, но остро! А потом, после сытного обеда, да еще и после бессонной ночи, сразу завалились на боковую и проспали часа 2-3, пока не надо было собираться к вечернем круизу по реке Чаопрайа с ужином. Ванна с шофером нас уже ждали , и мы поехали прямо к пристани.

Людей на корабле было немало, но нам к счастью, достался стол на верхней открытой палубе, а не на нижней закрытой (хотя, возможно, это не просто везение, а у нас был именно такой билет). Круиз был очень приятным – на столах горели маленькие керосинки, ужин по принципу шведского стола был вкусным, мы проезжали ранее виденные нами Большой дворец и Ват Арун, великолепно подсвеченные в темноте, а нас тем временем развлекали культурной программой: певица распевала известные томные баллады (в том числе и на китайском – тоже известные, только не нам), а затем устроили мини кабаре-шоу трансвеститов.

IMG_3264

IMG_3269

IMG_3282

Posted in Азия, Вьетнам, Русский, Ханой

Вьетнам – День 10

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

14 июня 2017

Вот и настал наш последний день во Вьетнаме или, вернее, последние полдня. Особенно делать нам было сегодня нечего, и в планах только оставалось прогуляться в окрестностях и может чего-нибудь прикупить.

20170614_071901

Так что завтракали мы неспешно, но при этом всё равно умудрились выйти еще до 9 утра. Соответственно, многие магазины одежды были закрыты – а нас, надо сказать, интересовали местные бренды. Открыты были только многочисленные лавки: хозтоваров с ведрами и швабрами; ремонтные, заваленные всяким барахлом; магазинчики, продающие факсы или спирали для плиток.

20170614_083619

20170614_131319

Поэтому мы решили дойти опять почти до озера и попробовать то, что еще не пробовали: яичный кофе. Это типично ханойское изобретение и мы направились прямо в кафе Зянг, принадлежащее семье, в которой этот самый кофе и придумали, когда коровье молоко было в дефиците и некоему Зянгу пришла в голову идея заменить его яичным желтком. Напиток очень интересный,имеет плотную консистенцию и на вкус как кофейный гоголь-моголь – впрочем, по сути это он и есть: в напитке желток, взбитый с сахаром, кофе робуста и сгущенное молоко.

20170614_092542

20170614_092830

Поскольку кофе нам вообще во Вьетнаме очень понравился – больно уж ароматный, не знаю, потому ли это, что вьетнамцы пьют в основном робусту, а не арабику или еще почему – по дороге мы зашли и в кофейную лавку и прикупили домой кофе.

Обратно мы шли по той же торговой улице, что и туда, и магазины одежды были уже открыты, но при ближайшем рассмотрении как-то не порадовали: такое впечатление, что в Сайгоне одежда была лучше.

Зато купили с собой фруктов! Искали уличный базарчик, который видели в первый день около нашего отеля, но не нашли – возможно, сегодня у них нерабочий день – поэтому заскочили в обычную фруктовую лавку и купили там питайю (драконовый фрукт), личи, мангостины и рамбутаны.

Теперь нам оставалось только пообедать, и нас занесло в японский ресторанчик-барбекю, где заплатив 300 000 донгов (около 13-14 долларов США) можно было получить неограниченное количество мяса и морепродуктов, которые надо было жарить на гриле прямо в центре стола. К сожалению, желудки у нас все-таки ограниченные, поэтому довольно скоро пришлось попросить перестать нести продукты и только подать десерт (который тоже входил в стоимость, так же как и пиво).

20170614_120307

20170614_120755

20170614_121044

20170614_122358

Затем мы вернулись в отель, быстренько приняли душ и пошли выписываться. Персонал отеля тут очень порадовал: нас вышли провожать чуть ли не все ресепшенисты и портье да еще и подарили нам висячие украшения вроде “дерева желаний” из тряпичных птиц! В половине третьего пополудни за нами приехала машина нашего турагентства и повезла в аэропорт.

До свидания, прекрасная страна вкусной еды, ароматного кофе, замечательного массажа, богатой истории и культуры, потрясающих красот природы, сумасшедшего дорожного движения и приятных людей!

20170614_084841

Posted in Азия, Вьетнам, Русский, Хошимин

Вьетнам – День 2

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

6 июня 2017

Пускай я неоригинальна и повторяю то, что уже говорила однажды, но скажу еще раз: в азиатских отелях завтраки особенно радуют тем, что помимо обыденных поднадоевших сыров/колбас/круассанов/тостов можно угоститься стир-фраем из овощей, лапшичкой, димсамчиками, и даже супом фо! Именно это мы и проделали, перед тем как спуститься к 8 утра на ресепшен, где нас уже поджидала наша давешняя гид Фы для экскурсии к дельте Меконга.

20170607_073939

Для начала нам предстояла двухчасовая поездка на комфортабельном джипе до городка Кай Бе к дельте Меконга. Пока мы выезжали из Хошимина, да и потом, я думала о своих впечатлениях об окружающих местах. Вот бывают места, про которые говоришь: “красиво, аж дух захватывает”. Это не тот случай. К Вьетнаму, который мы пока что видели, лучше всего подходит эпитет “очаровательный”. Причем он очарователен во многом именно своим несовершенством, включая хаос на дорогах, нагромождение узких домов шириной в одно окно, порой обшарпанных, уличных торговцев на тротуарах, и так далее.

По дороге Фы рассказывала нам о том, как живут люди в стране – о низких зарплатах, о налогах и случаях уклонения от них, о том, как со становлением свободной рыночной экономики в стране многие стремятся заниматься бизнесом, пусть и мелким, и что работать в семьях часто вынуждены все, включая стариков, так как иначе очень трудно сводить концы с концами.

В какой-то момент речь зашла о собаках и о том, что на севере Вьетнама их до сих пор едят, несмотря на попытки правительства с этим бороться. В 1945 году в стране свирепствовал страшный голод, и именно собаки (не по своей воле, так сказать!) помогли многим людям выжить, поэтому некоторые до сих пор считают, что есть собаку – на счастье. Собственно, это не мешает вьетнамцам считать собаку другом человека и даже привечать бродячих собак в своих магазинах или кафе – оказывается, собачий лай звучит похоже на вьетнамское слово, означающее богатство, поэтому считается, что собаки опять-таки приносят удачу (даже если их и не есть). А вот с кошками дело обстоит с точностью до наоборот, потому что их “мяу” созвучно со словом, означающим бедность.

IMG_2293

По дороге мы остановились для посещения “счастливой комнаты” (именно такой эвфемизм тут используется для туалета, что для путешественников вполне логично) в каком-то интересном месте, представляющим собой не то сад, не то ресторан. Стараниями Фы остановка превратилась для нас в нечто вроде лекции по ботанике: она показала нам буквально каждое растение и объяснила, как и для чего оно используется. Возникло ощущение, что вьетнамцы едят практически любые стебли, листья, плоды и корни (ну кроме ядовитых), в том числе и стебли бананового дерева, и практически все части лотоса. Потом, уже в машине, она дала нам посмотреть книжки про тропические растения, цветы и фрукты.

IMG_2183

Еще минут пятнадцать езды на машине – и мы доехали до Кай Бе, где нам предстояло пересесть на лодку и продолжить путешествие на ней. Лодка была большая – наподобие сампана – человек на 10, но рассчитана она была только на нашу мини-группку. Первым долгом мы отправились смотреть знаменитый плавучий рынок фруктов и овощей. Население в дельте Меконга в основном занимается фермерством, и выращивать фрукты довольно прибыльно. Местный климат и плодородная земля этому только способствуют. А вот рис, например, выращивать не слишком выгодно – рыночная цена одной тонны едва покрывает труд рабочих, задействованных в производстве этой самой тонны. Возвращаясь к нашему плавучему рынку, нам объяснили, что особенно много лодок с товаром тут бывает рано утром, а к 10 утра (время, когда на рынке оказались мы), все уже распродается и остаются считанные лодки. То есть для того, чтобы увидеть плавучий рынок во всей красе, мы должны были переночевать в Кай Бе.

IMG_2200

IMG_2213

IMG_2201

Наша первая остановка – местная деревушка с несколькими семейными предприятиями. Здесь, например, производят кокосовые ириски – уваривают кокосовое молоко с сахаром и иногда вкусовыми добавками вроде кофе и шоколада. Кокосы, кстати, тут используются очень активно – мякоть и молоко употребляют в пищу, а скорлупу используют в виде топлива, делают из нее поделки и даже производят из нее активированный уголь.

IMG_2215

IMG_2220

IMG_2219

А вот тут готовят из риса. Женщина готовит на жаровне съедобную рисовую бумагу. Неподалеку гонится рисовая водка и стоят большие баллоны с настойками на бананах, личи и даже ядовитых змеях. Из риса же делают картины – каждую рисинку окрашивают в нужный цвет и составляют мозаику как на одном из фото внизу.

IMG_2224

IMG_2221

IMG_2222

IMG_2225

Чуть дальше из риса же делают эдакий поприс (по аналогии с попкорном, воздушный рис то бишь), обжаривая его на раскаленной жаровне с горячим песком. Далее этот рис смешивают с разными добавками – сахаром, солью либо имбирем, а то и кусочками свинины или говядины и спрессовывают в нечто похожее на знакомые нам рисовые хлебцы.

Надо сказать, от всех этих жаровень в эту и без того не слишком прохладную погоду чувствуешь себя как в аду, по крайней мере с меня сходит семь потов, но вот уже нас усаживают под вентиляторы пить жасминовый чай с разными сладостями из банана, имбиря, кунжута и арахиса. Жасминовый чай тут какой-то особенный, гораздо более ароматный, чем например в Китае или где-либо еще. Фы объясняет это более высокой пропорцией цветков жасмина по отношению к чаю. Сидя за чаем, мы осматриваемся и видим, что тут продают всякую всячину – и кокосовое масло, и поделки из кокосовой пальмы и других деревьев, и мазь из яда кобры, и даже известную нам “вьетнамскую” мазь, правда не в привычной красной жестяночке.

IMG_2214

Насладившись чайной паузой, мы снова садимся на лодку и едем дальше, на остров Ан Бинь, где нам предстоит угоститься свежими фруктами и местной музыкой. Лишь сделав шаг из лодки на землю, уже чувствуешь, как тебя сражает наповал запах дуриана, и через минуту понимаешь почему: прямо перед нами дуриановые деревья, увешанные крупными “ароматными” плодами.

IMG_2253

К счастью, их нам отведать не предлагают, вместо них на тарелке обыкновенный арбуз, экзотичные, но привычные ананас и манго и совсем непривычные гуава (чем-то напоминает фейхоа и, как выяснилось, является его близкой родственницей) и джекфрут (похож на дуриан, тоже пованивает, но относится, как ни странно, к семейству тутовых, а мякоть – ярко-оранжевая, скользкая и приторно-сладкая, напоминая по вкусу то ли дыню, то ли жвачку “Турбо”). Прямо тут же нам поют вьетнамские песни под аккомпанемент гитары и какого-то народного инструмента и даже разыгрывают небольшие представления.

Следующий пункт нашей программы – это прогулка на традиционной плоскодонной весельной лодке по узкому каналу. Прямо в канале растут пробковые деревья, которые по словам Фы, защищают почву от эрозии. Вокруг вообще буйная растительность, нередко увешанная неведомыми плодами. За растительностью виднеются домики на сваях. Некоторые из них получше – очевидно владельцы хорошо наживаются на выращивании дурианов – а некоторые довольно обшарпанные. И всё-таки, как я уже сказала выше, в этом чувствуется своя прелесть и свое очарование, особенно когда проезжаешь какой-нибудь домик, где под звуки какой-то вьетнамской песни, включенной на полную катушку, милая тетушка подметает террасу.

IMG_2286

Не считая вьетнамской песни, вокруг стоит умиротворяющая тишина, нарушаемая лишь плеском воды под веслами и изредка проезжающими мимо лодками.

IMG_2282

Тем временем, на нашем сампане нас уже дожидаются с молодыми кокосами для нас. Всё-таки, пока что мы очень довольны нашим туром, все на высшем уровне! Так, потягивая освежающую кокосовую воду, мы поплыли опять к острову, пришвартовались и отправились в экотуристический комплекс с фруктовым садом, где нам подали обед. Обед был домашний и в целом вкусный, и состоял из рыбы, которую надо было заворачивать с овощами в рисовую бумагу и обмакивать в рыбный же соус, спринг-роллов, печеных креветок, овощного супа (как раз суп понравился меньше всего) и свинины с рисом. Рыбный соус, надо сказать, штука на редкость вонючая, но на вкус довольно неплохая. Фы сказала, что вьетнамский рыбный соус намного лучше тайского, так как производится из анчоусов, тогда как в Таиланде – из макрели.

IMG_2298

Запили обед вьетнамским кофе, более крепким, чем многие разновидности кофе, но менее крепким, чем турецкий. Тут же Фы рассказала нам, что традиция пить кофе – это французское колониальное наследие, так же как колониальная архитектура и багеты, и этим, по ее мнению, разделяемом, очевидно, многими вьетнамцами, положительные эффекты колонизации исчерпываются и абсолютно не уравновешивают например, полное разграбление дворцовых артефактов.

Также заговорили и о Вьетнамской войне – Сайгон до войны был гораздо более развитым и шел практически в ногу с Сингапуром и Гонконгом, а далее, разрушенный войной и коммунистическим режимом, безнадежно отстал – и об отношениях с Китаем, гораздо лучших, чем в 80-е, но, по мнению Фы, довольно опасных и потенциально могущих привести к оккупации Вьетнама Китаем.

Собственно, пустились в эти пространные разговоры мы по одной простой причине: пока мы сидели за обедом (к счастью, под навесом), полил страшный ливень. Но вообще, надо сказать, с дождем повезло – прогноз обещал его еще с утра и на весь день. А он пошел только сейчас, когда мы уже закончили все осматривать.

IMG_2301

После обеда нам оставалось еще только прокатиться на лодке до города Винь Лонг, где нас уже должен был поджидать шофер. А дождь все лил и лил. Лодка, по счастью, была тоже прикрыта навесом (в отличие от плоскодонки, на которой мы катались буквально пару часов назад), но в какой-то момент задул ветер и нам пришлось надеть дождевики, чтобы не промокнуть. Из-за дождя же мы не остановились на рынке Винь Лонга, а поехали прямо к причалу. В какой-то момент, когда до причала оставались считанные метры, на реке были такие волны и лодку так шатало, что я всерьез опасалась, как бы она не зачерпнула воды и не перевернулась. Но слава богу, обошлось, и мы поехали обратно в Хошимин, и на протяжении всех двух с половиной часов поездки не переставая лил дождь, правда уже не так интенсивно.

Сегодня мы решили поужинать в рекомендованном Фы ресторане Ngon, и не ошиблись. Ресторан в десяти минутах хода от отеля и находится как раз в том чуть более фешенебельном районе, куда мы не попали вчера. Интерьер очень красивый, везде пальмы. В меню несколько разделов: японский, тайский, китайский, корейский и вьетнамский, и мы, конечно, остановились на последнем – в конце концов, во Вьетнаме мы или где? Я ела суп бун бо хюэ (острый суп с рисовой вермишелью, зеленью и говядиной – точнее острым его делает перец чили, который подается отдельно), барбекю из куриных бедрышек и на десерт, что-то из банана с кокосовым молоком – абсолютно не сладкое, что мне весьма понравилось. Вообще, вьетнамская кухня мне пока нравится и кажется менее навязчивой, чем, к примеру, китайская (которая тоже нравится, впрочем, но имеет тенденцию надоедать) – главным образом, тем, что блюда на вкус как составляющие их ингредиенты, а всякие соусы и пряности часто подаются отдельно: хочешь – добавляй/обмакивай/посыпай, а не хочешь – ешь так. Обошлось нам все это удовольствие вдвое дороже, чем вчера (почти в 30 долларов США) – всё-таки классный ресторан, но мы и съели намного больше.

20170606_192640

Posted in Грузия, Европа

Грузия – День 2

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

28 Декабря 2014

Второй день мы посвятили объезду Тбилиси. Прежде всего нас повезли к Черепашьему озеру- это престижный парковый район Ваке. Озеро называется Черепашьим по самой очевидной причине – на берегах его водятся черепахи, не галапагосские, конечно, а так, небольшие. Озеро было подернуто ледяной пленкой, а сам парк впечатлил своим чистым сосновым воздухом и самими источниками оного.

Вчера нам показалось, что Тбилиси очень небольшой, но когда нас сегодня повезли смотреть на него с одной из высоких точек, так, чтобы была видна не только старая часть, но и новые микрорайоны, оказалось, что размеры значительно больше – город вытянут в длину и лежит в расщелине между гор. Размеры города, короче, были видны хорошо, а вот детали просматривались не слишком – было очень туманно. По пути на эту смотровую точку видели очень оригинальное здание службы спасения 112 в форме летающей тарелки.

20141228_120721
Одним из запланированных посещений был пантеон – место захоронения известных деятелей грузинской культуры, науки и политики, расположенное на склоне горы Мтацминда. Точнее, про Пантеон нам рассказал наш гид, а мы знали лишь о нахождении там могил Грибоедова и его жены Нины Чавчавадзе. Оказывается, именно они положили начало этому пантеону. Мы подъехали на машине до тех пор, пока можно было, а дальше шли пешком, преодолевая довольно крутые подъемы. Гид ободрял и показывал, куда мы должны прийти. С этой высокой точки мы опять посмотрели на Тбилиси, уже в другом ракурсе, и неожиданно оказалось, что могилы Грибоедовых как раз у нас за спиной. На могиле Грибоедова – трогательный памятник женщине, плачущей у креста, и не менее трогательная знаменитая надпись: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?» Что касается самого пантеона, я с интересом посмотрела на все памятники, но известными мне были только имена матери Сталина, Звиада Гамсахурдиа и Нодара Думбадзе.

20141228_121124

20141228_121322
После столь возвышенного посещения мы перешли к мероприятию сугубо прозаичному – поглощению пищи. Перекусить нас отвезли на проспект Агмашенебели (бывшая улица Плеханова). Кстати, проспект очень понравился, пожалуй даже больше, чем Руставели. Название небольшого ресторанчика в памяти не отложилось, но интерьер был сугубо грузинским, по стенам были развешаны антикварные вещи (фотоаппарат, граммофон) и репродукции картин Пиросмани (мы лично поедали хачапури под знаменитыми «Пирующими князьями»).

Если вчера мы посещали церкви и храмы старинные, то сегодня, провезя нас через квартал, очень напоминающий бакинскую Кубинку и вообще район Тязя Базара, Звиад показал нам храм-новодел, видный едва ли не со всех точек Тбилиси – это Цминда Самеба, храм Святой Троицы. Он занимает большую территорию, на которой все еще ведутся какие-то строительные работы – строятся колонны, делается резьба по камню.

20141228_140522
Очевидно, в планах нашего гида было попеременно угощать нас то возвышенными достопримечательностями, то чисто развлекательными – несомненно, канатная дорога к крепости Нарикала на все той же горе Мтацминда относится к последним. Она здесь совсем не страшная – не то, что на Великой Китайской Стене, где, проплывая в креслице над бездной, все время рискуешь уронить в нее туфлю (и опасаешься уронить туда же себя). Тут ты чинно сидишь в закрытой кабинке на 5-6 человек и мирно поглядываешь на Куру и ее берега под тобой. Никакую крепость нам показывать не стали, зато мы имели возможность сфотографироваться с соколом, после чего довольно быстро тем же путем спустились обратно на площадь Европы. На площади какие-то люди в костюмах Дедов Морозов катались на велосипедах, а что умилило едва ли не до слез – так это уличная торговля жареным арахисом и семечками, которые отмеряют большим или маленьким граненым стаканом и пересыпают в бумажные фунтики: все это когда-то было и в Баку…

20141228_145438

20141228_143903

20141228_144909

20141228_150224

20141228_150422
И вчера, и сегодня мы уже достаточно видели чисто тбилисские дома, лепящиеся на отвесных скалах над Курой со множеством балкончиков. Но сегодня мы углубились в один из старых кварталов. Здесь оказались знаменитые бани на серных источниках, которые мы почуяли еще издалека по весьма характерному запаху сероводорода. Мы прогулялись к водопаду, находящемуся в узкой расщелине.

20141228_151501

20141228_152154

20141228_151855
Нам еще вчера хотелось купить чурчхелу – традиционную виноградную колбаску, начиненную орехами, но Звиад сказал, что покупать надо не абы где, а в проверенных местах, и следующим номером как раз повез нас в оное. В крохотной колоритной лавочке помещался целый базар: тут и мясо, и сыры, и соленья, и разнообразные фрукты-овощи, ну, и конечно, вожделенная чурчхела. Правда, продавца именно этого отдела пришлось ждать довольно долго – выяснилось, что он стоял в очереди в супермаркете неподалеку, закупая ящик шампанского.

К исходу дня мы оказались на Мтацминде в третий раз, теперь поднявшись на нее на фуникулере. Первая остановка была около уже виденного нами пантеона, а вторая привела нас в большой парк, со множеством качелей и каруселей, с новогодними песнями, доносящимися из динамиков, с домиком с перевернутыми балконами – как бы вниз головой. И снова меня окутала ностальгия – бакинский бульвар во времена моего детства выглядел именно так, даже скамейки были похожи. Причем я вовсе не хочу сказать, что что-либо вокруг выглядит дряхлым и обшарпанным, прямиком из тех времен – парк именно поддерживается в таком виде, так же как реставрируются здания, о чем я уже говорила раньше.

20141228_165328
Переполненные впечатлениями, мы закончили день в хинкальной прямо около гостинице. Попробовали разные хинкали: с мясом, грибами, сыром – и остались весьма довольны. Таким образом, наше пребывание в Тбилиси было кратким, но очень впечатляющим.

Posted in Грузия, Европа, Русский

Грузия – День 1

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

27 Декабря 2014

Прилетели вчера вечером, очень легко нашли встречающего нас гида Звиада, так что с точки зрения логистики все прошло очень гладко. А начало положил паспортный контроль, где нам вручили по бутылке Саперави – оказывается, их раздают всем въезжающим иностранцам, не удивительно ли? Звиад провез нас немного по ночному Тбилиси, который сразу же вызвал ностальгию – нецентральные улицы показались очень похожими на Баку моего детства. Встрепенулись, когда нам показали, вот, мол, Кура, а вот за ней Авлабар – начали хором цитировать «Хануму».

20141227_085802

Мы решили, что в первый день мы совершим вылазку за пределы Тбилиси, а осмотр самого города оставим на второй. Погода обещала быть хорошей и честно выполнила свое обещание – хотя около монастыря Джвари (что означает «крест»), куда мы поехали прежде всего, было достаточно холодно, лужи были подмерзшие. Сам монастырь расположен на горе и с него видно Мцхету, а также как раз то, что описано в «Мцыри»: «…там, где, сливаяся, шумят, обнявшись, будто две сестры, струи Арагвы и Куры…», то есть место слияние голубой Арагви и желтой Куры, причем очень четко заметно место разделения этих вод. Почему монастырь называется Крестовым, так это не потому, что он имеет форму креста, как можно предположить, а потому, что именно здесь крестительница Грузии святая Нино воздвигла крест. Легенда гласит, что именно этот крест лежит в фундаменте монастыря.

20141227_104035

20141227_104044

20141227_104539

Вдоль Арагви, по Военно-Грузинской дороге, мы поехали в Ананури посмотреть старинную крепость. Места вокруг были очень живописные, хотя сезон не самый подходящий – осенью или весной там, говорят, вообще сказка. По дороге во всех ракурсах пофотографировали Жинвальское водохранилище – тоже очень красиво, но несколько омрачает мысль, что для создания этой красоты (ну и пользы, конечно) пришлось затопить три деревни. В крепости мы посетили одну из церквей, другая же была закрыта. Звиад рассказал нам, что когда-то все стены в первой церкви были расписаны фресками, однако потом во время пребывания в крепости русского гарнизона они были замазаны толстым слоем извести. Сравнительно недавно был расчищен небольшой участок, и обнаружилась действительно очень впечатляющая фреска с изображением святого Георгия Победоносца. Я поднялась на самый верх башни, что было довольно трудно и страшно, учитывая узкие проходы и крутые, обломанные ступеньки. Зато выглянула из бойницы, правда, она была такой узкой, что особо большого обзора не было.

20141227_121051

20141227_121232

20141227_121726

20141227_121742

20141227_121846

20141227_121942

20141227_122617

20141227_123401

20141227_123628

20141227_125548

Далее из Ананури мы вернулись к Мцхете и заехали в старую часть города. Вообще, как мы заметили, для Грузии характерно, что тут стараются отреставрировать древние и старинные постройки именно в первозданном виде. Поэтому все домики здесь цветные, аккуратные, с традиционными грузинскими балконами и смотрятся очень хорошо. Когда проходишь к кафедральному собору Светицховели, по всей дороге торгуют сувенирами, вином, чурчхелой (грузинские сладкие фруктово-ореховые «колбаски») и усиленно зазывают туристов выпить с ними. Наш гид даже возмутился, что у него пытаются «отбить» гостей.

20141227_133702

20141227_133713

20141227_133745

20141227_141233

20141227_141303

20141227_141404

Светицховели (в переводе – «животворящий столб») – это патриарший собор, и кресло патриарха красуется в самом центре оного. Там похоронены последние цари Грузии и различные князья, в том числе и целый клан знаменитых князей Багратионов-Мухранских. Собор является одним из трех главных кафедралов страны и символизирует центральную Грузию – Картли. Храм Алаверди в Кахетии, соответственно, символизирует восток Грузии, а кутаисский храм Баграта – запад. Даже в советские времена среди тбилисской молодежи было принято венчаться в Светицховели, и поэтому весной после пасхи из Тбилиси сюда тянулись бесконечные свадебные кортежи.

20141227_134636

Вместо предполагаемых трех часов мы проездили все пять и очень уже проголодались. Нам хотелось вкусить настоящей грузинской кухни, и по возвращении в Тбилиси нас повезли в ресторан «Захар Захарыч». Блюда там были действительно великолепные. Наше меню состояло из супа-харчо, имеретинского хачапури, баклажанов с орехами, оджахури (жареной свинины с картошкой и луком), шкмерули (жареного цыпленка с большим количеством чеснока), а также джигара (печени) в сетке. Вино пили красное, кувшинное Саперави. Словом, угостились мы весьма основательно, а заплатили в результате на четверых 127 лари, что составляет под 70 долларов США, или 54 АЗН.

Единственное, что мы могли после всего этого сделать – это поспать часа два. Вечером прошлись по иллюминированному к Новому Году проспекту Руставели, за углом которого находилась наша гостиница. Красиво, но как-то по-бакински – много где разрыто или идет строительство, машины едут по тротуару, а еще очень накурено – потому что курят повально все. Тем не менее, пройтись все равно было приятно.

Posted in Азия, Гонконг, Китай, Русский

Гонконг – день 5

АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION.

4 December 2013

Сегодня мы сделали исключительно удачный выбор: отправились в монастырь Чи Линь и прилегающий к нему китайский сад Нань Лянь.

IMG_8194

Такую красоту, покой и умиротворение, как в этом саду, трудно даже вообразить. Сад представляет собой изумительно удачную композицию воды, камней, зелени и китайских строений: пагод, мостиков, павильонов. А небоскребы на заднем фоне не только не нарушают гармонию, а наоборот, своеобразно ее оттеняют.

IMG_8210

IMG_8211

Общая форма сада – нечто вроде овала, и каждый поворот дорожки открывает новую прелестную сценку: то это гигантские баньяны, то – изысканные мостики над прудом с большими разноцветными рыбами, то водопад и водяная мельница. Так что идешь и восхищаешься, а сопровождают твою прогулку низкие, вибрирующие, гнусавые звуки китайского струнного инструмента гуциня, которые, впрочем, именно в этом саду совершенно уместны.

IMG_8213

IMG_8218

IMG_8223

IMG_8226

IMG_8232

Непосредственно перед монастырем – пруды с лотосами. Под легким дуновением ветерка лепестки чуть шевелятся, и кажется, что можно провести целые часы, созерцая их – по крайней мере, начинаешь хоть как-то понимать азиатов, которые находят удовольствие в долгом созерцании прекрасного. В самом монастыре не разрешается ни фотографировать, ни даже разговаривать, несмотря на то, что это часть, открытая для публики, в ту часть же, где проходит жизнь самих монахов, посторонних не пускают. По обеим сторонам – святилища Будд, а в центре – великолепная золоченая статуя Будды Сакьямуни. В монастыре звучат уже не звуки гуциня, а песнопения монахов. Несмотря на то, что мы к буддизму не имеем ровным счетом никакого отношения, ощущение святости места было.

IMG_8234

IMG_8237

IMG_8241

IMG_8244

IMG_8247

IMG_8250

IMG_8253

IMG_8254

IMG_8256

IMG_8258

Вернувшись опять в сад Нань Лянь, мы решили испробовать и чайную церемонию. Чайный дом – это вам не какая-нибудь чайхана, тут прежде всего необходимо снять обувь и надеть предлагаемые шлепанцы, затем надо поставить мобильный телефон на беззвучный режим, а фотоаппарат убрать подальше – снимать фото и видео запрещается. Каждый должен обязательно заказать себе порцию чая, делить не разрешается. А порция в данном случае – это отнюдь не одна чашка, а 6 г сухого чая, который можно заваривать в маленьком чайничке шесть раз. Но мы забежали вперед. Оказалось, что здесь в высокой степени самообслуживание – сам наполняешь металлический чайник и кипятишь его, затем звонком подзываешь официантку. Она приносит сухой листовой чай и посуду и объясняет, как надо заваривать. Это целая наука (или скорее искусство): сначала заварной чайничек ополаскивают крутым кипятком снаружи и внутри (вся посуда стоит на решетке, под которой есть сток для воды). Потом эта же вода последовательно переливается в кувшинчик и чашки, которые таким образом тоже ополаскиваются. Чай осторожно засыпается в буквально кукольный заварной чайничек и доверху заливается кипятком, который тут же сливается прочь – таким образом, чайные листья тоже ополаскиваются. Теперь начинается заварка: листья еще раз заливаются кипятком, выдерживаются буквально несколько секунд, и чай сливается в кувшинчик (чтоб крепче уже не становился), откуда и разливается по чашкам.

IMG_8267

IMG_20131204_130604

Надо подчеркнуть, что эти шесть граммов для такого маленького чайничка – это очень много, гораздо больше, чем так порция, которую принято заваривать у нас. Тот чай, что мы пили, называется дахунпао, он высокогорный и считается самым дорогим сортом чая в мире.

IMG_20131204_131835

IMG_20131204_133918

IMG_8266

IMG_8269

IMG_8274

Обед у нас тоже был не совсем обычный – вегетарианский, как и водится при монастырях, с очень большим содержанием различного вида грибов.

Вечером мы опять посетили Лан Квай Фонг. Несмотря на то, что сегодня всего лишь среда, а не пятница, было гораздно более людно и весело, чем в наше последнее посещение – что в принципе логично. В прошлый раз мы ходили сюда в воскресенье, и понятно, что перед понедельником мало кому охота посещать питейные и увеселительные заведения. А в будний день, ясное дело, многим хочется отдохнуть и расслабиться после тяжелого трудового дня – именно поэтому мы видели тут немалое количество «белых воротничков».

Posted in Азия, Гонконг, Китай, Русский

Гонконг – день 4

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

3 декабря 2013

Сегодня у нас был день Большого Шопинга. С точки зрения путевых заметок, это, возможно, не самое интересное событие, но поскольку все мы люди и ничто человеческое нам не чуждо, пару-тройку замечаний на эту тему все же сделать стоит.

Все путеводители вопят о том, что Гонконг – прекрасное место для шопинга, и в первую очередь благодаря режиму беспошлинной торговли. Поэтому сюда устремляются люди со всего мира. В частности, такого количества ювелирных магазинов нет, наверное, нигде в мире, и каждый из них далеко не пустует – буквально на каждом углу в центре есть по магазину сети Chow Tai Fook, чуть меньше магазинов конкурирующих сетей Luk Fook и Chow Sang Sang.

Если в Сингапуре было ощущение, что главной задачей является накормить побольше народу, поэтому какая бы то ни была едальня попадалась на каждом шагу, то задача Гонконга, разумеется, продать побольше товара, поэтому здесь на каждом шагу моллы, магазины, магазинчики, аутлеты.

Ну вот мы и отправились в один из самых больших моллов Harbour City. Возможно, мы все-таки как следует в нем разобраться не успели, но у нас осталось ощущение какой-то беспорядочности – например, в сравнении с тем же лондонским Вестфилдом. Там ясно: вот крыло брендовых магазинов, вот – более демократичные. Здесь же все вперемешку, и логика размещения нам осталась неясной. Все магазины очень красиво украшены (Рождество скоро!) и везде звучат рождественские песни. Но большинство из них, кроме знаменитого Jingle Bells, показались нам слишком слащавыми и приторными.

Одной из намеченных на эту поездку задач было поедание дим сам на обед, причем мы выяснили, что лучше всего сделать это в Tim Ho Wan – это сеть ресторанов, практически забегаловок, но имеющих мишленовскую звезду, и кстати, являющихся самыми дешевыми мишленоносцами в мире. В обеденное время перед этим заведением собирается очередь. Каждому выдают листок заказа, с номером в очереди, и время ожидания как раз коротаешь тем, что отмечаешь, что заказать. Когда освобождается место, официанты выкрикивают номера – не обязательно по порядку, а в зависимости от того, сколько мест освободилось – по-кантонски, но если видят среди ожидающих неместные лица, то могут повторить и по-английски.

IMG_2235

Многие думают, что дим сам – это пельмени, на самом деле это не только пельмени, а вообще ассорти из маленьких закусок, подаваемых вместе с чаем пу эр. Изначально это являлось частью чайной церемонии в Южном Китае, происходило это традиционное чаепитие «ям ча» по утрам в чайных. Теперь же «ям ча» переместилось в специальные димсамовые ресторанчики, вроде этого самого Tim Ho Wan и совершается не обязательно утром, но предпочтительнее в первой половине дня.

IMG_2225

Нам понравилось абсолютно все, что мы заказали – и пельмени с креветками, и рисовые рулеты со свиным кантонским шашлыком, и яичный пирог, и желе с мушмулой и какими-то лепестками. Наелись мы до отвала, и обошлось нам это все удовольствие в 112 гонконгских долларов на двоих (это делает 14-15 американских долларов или 11-12 АЗН).

IMG_2233

IMG_2232

IMG_2229

IMG_2234

IMG_2230

IMG_2228