Posted in Азия, Пхукет, Русский, Таиланд

Таиланд – День 8

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

25 марта 2018

На свой последний кулинарный класс мы, несмотря на вчерашние волнения, благополучно попали. Как и было обозначено, в 8 утра за нами заехал миниавтобус, и мы поехали на противоположный берег полуострова, через сам город Пхукет. Сначала мы остановились у базара, где, как и на предыдущих классах, инструктор показала нам продукты, характерные для тайской кухни. Но если ни в Бангкоке, ни в Чианг Мае полномасштабного базара мы не видели, то здесь мы попали именно на такой, со всеми его специфическими запахами.

selfp

selfp

selfp

Инструктор объяснила, что все продукты, кроме мясных и рыбных для нас были закуплены именно здесь. А мясо и рыба тут лежат целый день без холодильника, и если для тайского желудка это не проблема, то наши могут такого не оценить, поэтому эти продукты купили в супермаркете.

selfp

selfp

Потом отсюда мы поехали в саму кулинарную школу, которая расположена прямо на берегу моря.

selfp

selfp

Для начала нас угостили местными десертами и экзотических фруктами, из которых новым для меня было только розовое яблоко чомпу, похожее ао форме на грушу, очень сочное, и не очень напоминающее по вкусу яблоко. Что касается десертов, они все мне показались на один вкус – такой же, как у клейкого риса (того, который чаще всего бывает с манго).

selfp

На полудневном курсе нам предстояло готовить все уже знакомое: спринг роллы, суп том ям и клейкий рис с манго. Отличие этого курса от других было в том, что во-первых, инструкторы для разных блюд были разные, а во-вторых, сам процесс происходил так: сначала нас сажали в комнатку наподобие мини-лекционного театра, и инструктор демонстрировал весь процесс приготовления от и до, а потом мы уже готовили сами от и до.

selfp

Десерт нам только показали – а готовить самим опять не дали. Причина в том, что этот десерт индивидуальными порциями не готовится: сначала нужно сварить на пару рис, потом залить его сладким кокосовым соусом. Но зато, в этот раз очень хорошо и подробно объяснили, как варить рис.

Демонстрацию приготовления супа том ям мы смотрели прямо как представление в театре. Инструктор вовсю комиковал, и снабжал каждое действие шуточками и смешными рожицами.

selfp

selfp

В общем, теперь мы вполне можем считать себя специалистами по тайской кухне!

После класса нас привезли обратно в отель, и на этом наша турпрограмма окончена. Теперь от турфирмы потребуется только благополучно доставить нас в аэропорт через 4 дня, а пока мы полностью предоставлены самим себе. Так что послеобеденное время лично у меня прошло у “бесконечного” бассейна в нашей гостинице, с видом на море. Дождалась и красивого заката – нам повезло быть на западе полуострова.

selfp

На ужин мы забрели в какой-то ресторан, в надежде поесть морепродуктов. Немного растерялись, что выбрать, и тут официант сказал, что за 2200 бат (около 70 долларов) мы можем получить краба, лобстера, рыбу, мидии, креветки и кальмара, и выбрать, как каждую тварюгу приготовить, и на двоих этого будет более чем достаточно. У нас получилось целое пиршество!

selfp

selfp

Advertisements
Posted in Азия, Русский, Таиланд, Чианг Май

Таиланд – День 6

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

23 марта 2018

Наш второй запланированный кулинарный класс состоялся сегодня в Чианг Мае. Утром за нами в отель заехала машина из кулинарной школы, и нас забрали вместе с постояльцами еще двух отелей.

Прибыв в школу, мы долго не могли понять, почему нас посадили за стол, а наших попутчиков оставили ждать у входа, а потом посадили на другую машину вместе с другой группой новоприбывших и куда-то повезли. Потом, уже при просмотре рекламного флаера школы, мы поняли, что они предлагают уроки в школе и на ферме и судя по всему, уехавшие забронировали урок на ферме.

IMG_3581

К нам же подсадили французскую пару и две разные компании американцев и дали меню. Здесь принцип немного отличался от бангкокского. Из семи групп блюд нам на нашем полудневном уроки предлагалось приготовить пять, причем три из них – пасту для карри, само карри и спринг роллы были в обязательном порядке, а из оставшихся четырех наша группа должна была совместно выбрать два. Мы выбрали стир фрай и десерт, и не выбрали суп и салат. Зато из каждой выбранной группы каждый мог индивидуально выбрать себе блюдо. Например, я выбрала курицу с острым базиликом как стир фрай (многие взяли пад тай, но его мы уже готовили в Бангкоке), местный вид карри под названием кау сой и пасту для него же, бананы в кокосовом молоке на десерт, ну и спринг роллы были только одного вида.

cof

Нас вывели в огородик прямо при школе и снова показали и дали понюхать часто используемые в тайской кухне ингредиенты: зеленый лук, порей, лемонграсс, листья каффирового лайма, разные виды базилика, корни имбиря, галангала, куркумы и женьшеня.

IMG_3583

IMG_3585

Потом мы прогулялись к местному базарчику – через очень интересные места с гостевыми домами и кафешками, судя по всему, для бекпекеров и прочих бюджетных туристов.

IMG_3588

IMG_3593

IMG_3596

На базаре наша инструктор по имени Да показала нам разные пряности, готовые пасты для карри, виды лапши и риса. Я подумала, что для проблемы отсутствия дома нужных ингредиентов можно найти как краткосрочное, так и долгосрочное решение – и купила как набор сушеных ингредиентов для супа том ям, так и семена каффир-лайма.

IMG_3591

А дальше мы вернулись в школу и принялись за дело. Надо сказать, тут нам было дано больше самостоятельности – мы практически все готовили сами. Кстати, до того как мы принялись за дело, нам подали закуску – листья, в которые надо было завернуть арахис, имбирь, лук, перец чили и кусочек жареного кокоса, и положить ложечку сладкого соуса. Потом все должны были сказать “чок ди” – это вроде пожелания удачи – и, как ни забавно, “чокнуться” этим мешочком перед тем, как положить его в рот.

Стир фрай, как водится, готовился очень легко и быстро, к моему полагался уже готовый рис.

cof

cof

Потом из группы выбрали двух доброволиц, которые приготовили чуть бОльшую порцию примерно по такому же принципу, для начинки спринг роллов. А дальше каждый уже сам заворачивал желаемое количество этой начинки в выданный ему блинчик и обжаривал его во фритюре.

cof

После этого мы готовили пасту для карри. Так получилось, что никто не выбрал зеленый карри, а для всех остальных – красного карри, карри пананг, кау сой и массаман (последнее, кстати, тоже никто не выбрал) – базовая паста готовится одинаково, и только потом добавляются разные другие ингредиенты.

cof

cof

Собственно в пасту для красного карри идут размоченный в воде сушеный перец чили, лук, чеснок, куркума, женьшень, шкурка каффир-лайма и лемонграсс. А дальше для кау сой добавляется еще сушеный порошок карри, а для пананга – арахис.

cof

Кстати, само красное карри готовится так же как и зеленое – то есть помимо мяса, пасты, соусов и кокосового молока туда кладутся тайские баклажаны и базилик. А в пананг и кау сой овощи не добавляются. Мой кау сой оказался более жидким, чем другие карри, и в него надо класть лапшу , а не подавать с рисом. Как я поняла, именно это мы и ели позавчера в придорожной забегаловке и приняли за суп-лапшу. Я даже добавила лишнюю ложку пасты карри, так как мне было недостаточно остро!

cof

Где-то в промежутке между приготовлением пасты и карри мы еще умудрились быстренько сварганить десерт. В моем случае это было дело нехитрое: просто сварить нарезанные бананы в кокосовом молоке с сахаром. Интересно, что нарезая этот вид бананов, мы обнаружили в них черные семена , которые пришлось выковыривать – никогда ничего подобного не видела!

cof

cof

В общем, здешний класс тоже очень понравился, в том числе и немного повышенным уровнем сложности после бангкокского. Нас ожидает еще один кулинарные класс, в Пхукете, посмотрим, каким будет он.

Наш гид с шофером заехали за нами прямо в кулинарную школу, и отсюда мы поехали в последний запланированный программой храм в Таиланде на горе Дой Сутеп.

В храме и его окрестностях очень людно (как водится, значительно превалируют китайцы). Чтобы попасть к самому храму, приходится преодолеть 306 ступенек пешком по жаре. К счастью, на верху горы дует приятный ветерок.

IMG_3601

IMG_3604

Заходишь в храм – и глазам больно от золотого блеска вокруг. Вид, конечно, роскошный, но что интересно – и в этом мнении мы сошлись с подругой, когда делились впечатлениями от нашего путешествия – здешние храмы не вызывают никакого чувства умиротворения, они для этого какие-то слишком помпезные, что ли. Впрочем, вполне возможно, что это нас просто водят по таким, и что где-то в горах есть такие храмы и монастыри, сокрытые от туристических глаз, где спокойствие, умиротворение и хочется медитировать. Здесь же, хоть и имеется уголок медитации, использовать его по назначению как-то вообще не тянет.

IMG_3610

IMG_3617

IMG_3621

Золоченая ступа (или чеди, как их тут называют) в центре храма тоже содержит священную буддийскую реликвию – какую-то кость Будды – и по легенде, эту реликвию погрузили на слона и предоставили ему возможность выбрать место для храма, а он пришел именно сюда.

IMG_3606

IMG_3621

IMG_3637

Кстати, как я уже говорила, по территории Индокитая разбросаны ступы, имеющие особое символическое значение для родившихся в определенный год восточного зодиака. Для здешней ступы это год козла.

Еще при монастыре находится смотровая площадка с видом на весь Чианг Май, но слишком туманно для того, чтобы что-то можно было разглядеть.

IMG_3636

IMG_3643

IMG_3644

Причем такая туманная дымка в Чианг Мае и в Чианг Рае все время, что мы тут, настолько, что солнце по утрам и ближе к закату выглядит как оранжевый апельсин в небе.

IMG_3579

Вернувшись в отель и распрощавшись с нашим гидом, мы немного отдохнули и направились в массажный салон, который мы заранее выбрали, опираясь на отзывы в интернете, и зарезервировали онлайн. Надо сказать, понравилось меньше, чем в Чианг Рае, хотя тут и слегка дороже.

Для ужина мы облюбовали симпатичный японский ресторан на балкончике на втором этаже, с видом на ночной рынок, сели прямо с краю. Но тут чуть не подпортил дело внезапно пошедший дождь – первый раз за все пребывание в Таиланде! – и пока мы сориентировались, что к чему, места под навесом и приличные места внутри уже оказались заняты, а нам пришлось переместиться внутрь в какой-то угол. К счастью, дождь скоро прекратился, и любезные официантки в очередной раз пересадили нас – обратно на балкон, за прекрасный столик.

cof

Единственное, что скрасило наше сидение за дурацким угловым столом внутри, это забавный эпизод за соседним столом: там сидела девушка, китаянка, и ожидала свой заказ на вынос. Вдруг к ней подошли две женщины в возрасте – возможно, мать и тетя, например – и стали показывать ей какие-то штаны, купленные на ночном рынке, да еще и с таким энтузиазмом и восторгом, размахивая руками и ногами, что мы смотрели на них во все глаза и девушка аж смутилась и попросила их вести себя потише. Вообще редко увидишь такую искреннюю и неподдельную радость, а особенно весело, когда эта радость вызвана двумя парами штанов! 🙂

Posted in Азия, Русский, Таиланд, Чианг Май

Таиланд – День 5

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

22 марта 2018

И снова пришлось забыть про открытые сарафанчики и облачиться в купленные в Бангкоке шаровары – практически весь сегодняшний день посвящен храмам в Чианг Рае и его окрестностях.

Вообще различных храмов в Таиланде великое множество, люди кажутся гораздо более религиозными, чем например во Вьетнаме или Китае, и монахи встречаются гораздо чаще. Оно и понятно – страну в ближайшем прошлом никто не колонизировал, коммунистического прошлого и настоящего у нее нет, так что религию явно никто не притеснял. А еще, буддизм тут с элементами индуизма.

Первый храм, куда мы поехали, это Ват Пхра Сингх, основанный в XIV веке. Имя этого храма происходит от золотой статуи Будды, почти такой же известной, как Изумрудный Будда, и столько же путешествовавшей. Наш гид Дино рассказал, что архитектура храма выполнена в бирманском стиле.

IMG_3464

IMG_3471

IMG_3474

Чем особенно запомнился храм, так это большим количеством бездомных собак, которых тут кормят, явно рисом, отчего они находятся в состоянии полной апатии, и священными для буддистов деревьями сала, с большими и очень ароматными цветами.

IMG_3472

IMG_3481

IMG_3483

Отсюда мы отправились в другой храм – Ват Пхра Кео, он же храм Изумрудного Будды. Да-да, он называется так же, как тот, который мы видели в Бангкоке. Храм очень старый и изначально назывался как-то иначе, но именно тут среди обломков ступы, расколотой ударом молнии, и была в XV веке обнаружена статуя Изумрудного Будды, которая по поверию имеет божественное происхождение. С XVII века и по сей день статуя находится в Бангкоке, где мы ее и видели, а до того она очень много путешествовала по территории Таиланда, Лаоса, Мьянмы и Камбоджи. Дино даже рассказывал подробно обо всех перипетиях ее перемещения – кто и когда ее вывез, украл, кого ограбил и т.д. – но мы даже не пытались запомнить все это, тем более, что рассказывал он не слишком интересно…

IMG_3488

IMG_3521

В чианграйском храме в данный момент находится копия Изумрудного Будды из нефрита (собственно, и оригинал, как вы помните, из него же), зато ее можно фотографировать, чего нельзя было делать в Бангкоке.

IMG_3512

Тут же, на территории храма, мы заметили пруд с черепахами и некоторое время наблюдали как одна маленькая, но гордая птичка черепаха все пыталась ползти куда-то наверх к ограде по головам своих соплеменников.

IMG_3508

А третий храм понравился больше всего – этот Белый храм, очень красивый и необычный. Он совсем новый – построен в 1997г, и по сути даже скорее представляет собой выставку современного искусства в стиле храма.

IMG_3533

IMG_3563

IMG_3560

Белый цвет олицетворяет духовную чистоту.

IMG_3555

IMG_3564

Чтобы попасть в сам храм, надо пройти по мостику мимо “рук грешников”, торчащих из земли – очень символично.

IMG_3556

Тут же рядом музей картин художника Чалермчая Коситпипата – того, который на свои деньги и построил этот храм. Картины довольно интересные, многие изображают рай с различными строениями в том же стиле, как и сам храм, либо мифологических животных.

Шикарное золоченое здание на территории храма – это не что иное как “комната (а точнее, целый дворец!) счастья”, то бишь туалет.

IMG_3566

На наше счастье, толпы туристов подъехали как раз когда мы уже уходили – судя по всему, из Чианг Мая – так что удалось погулять и пофотографироваться без них.

А вот мы отсюда как раз выехали в Чианг Май – чемоданы в машину были погружены еще с утра. Остановились по дороге пообедать, снова в дешевой придорожной кафешке при горячем источнике. В одном огороженном колодце вода прямо бурлила и кипела, в другом варились яйца, а еще в одну секцию источника можно было погружать ноги, якобы очень полезно. Некоторые ухитрялись сидеть по колено в воде, но мне едва удавалось окунуть ступни на пару секунд, очень горячо – градусов 50 – полная противоположность вчерашнему чианграйскому бассейну!

IMG_3572

IMG_3574

IMG_3575

Добрались мы до отеля в Чианг Мае часа в три, расположен отель у ночного базара, вокруг барахолка, множество баров и массажных салонов.

В отеле два прекрасных бассейна, и на этот раз удалось выкупаться. И сразу было понятно, что удастся – в отличие от чианграйского бассейна, в этом было полно народу.

IMG_3577

cof

На вечер у нас был по программе заплкнирован поход на рынок уличной еды с поеданием оной. Мы попробовали свиной сатай (шашлычки на шпажках) с арахисовым соусом, рыбу снеппер в соли и какое-то блюдо из свинины с рисом. Было вкусно, хотя не сказать, что значительно дешевле, чем было бы в ресторане.

cof

cof

cof

cof

cof

На пути обратно в отель гид Дино сделал круг, чтобы мы могли прогуляться по Старому городу, чем не доставил нам огромного удовольствия – в темноте мало что видно и понятно, хотелось уже отдохнуть и вообще уже распрощаться с ним.

Как только нам это удалось, мы зашли выпить по коктейлю в один из баров около отеля, но ушли очень быстро – заведение показалось левеньким, с некоторым количеством мужчин-иностранцев и большим количеством полуголых местных женщин (если они все были женщинами, конечно), кидающихся с распростертыми объятиями на каждого проходящего мимо белого мужчину и пытающихся завлечь его в бар. Кажется, все бары вокруг такие же, многие вообще пустуют за исключением стаек женщин, ожидающих у входа.

Posted in Азия, Русский, Таиланд, Чианг Рай

Таиланд – День 4

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

21 марта 2018

Сегодня в 8 утра мы выехали на нашу первую экскурсию в Чианг Рае. Поехали на север, в королевскую резиденцию Дой Тунг с прекрасным садом.

IMG_3367

Сад – это один из успешных проектов покойной королевы-матери, которая пыталась с помощью увеличения занятости бороться с наркоторговлей в этом неблагополучном пограничном с Мьянмой регионе.

IMG_3380

IMG_3381

IMG_3386

IMG_3387

И сад действительно прекрасен. На высоте 1300 м над уровнем моря тут абсолютно не жарко, везде самые разнообразные цветы, в основном европейские, но есть и местные орхидеи.

IMG_3393

IMG_3397

IMG_3399

IMG_3404

Чуть выше сада находится королевская резиденция, где и проживала королева-мать. Мы поднялись к резиденции – там снова соблюдался дресс-код и пришлось прикрыть плечи – и вошли внутрь. Я успела сделать одно фото, прежде чем мадам из группы французских туристов – единственных туристов помимо нас, интересно, где толпы китайцев? – предупредила меня, что это запрещено.

IMG_3411

Резиденция – это по сути огромная такая деревянная изба, весь интерьер тоже из дерева, выставлены некоторые личные вещи королевы, в частности орудия для вышивки и керамической скульптуры. С балкона открывается потрясающий вид на ранее виденный нами сад.

IMG_3414

На самом верху горы Дой Тунг имеется еще одна достопримечательность, к которой мы едем на машине. Это две ступы в характерном для королевства Ланна стиле, возведенные аж в 10 веке и хранящие в себе мощи Будды – а именно его ключицу.

IMG_3420

IMG_3425

У ступ имеется храм, весьма затейливый снаружи, но ничем особо не примечательный изнутри. А вот к ступам подойти близко нам не удалось – женщинам туда подходить запрещено.

IMG_3429

IMG_3430

Кстати, наш гид Дино рассказал нам, что именно эти ступы являются особо священными для родившихся в год свиньи (или слона) восточного зодиака. И для каждого из животных есть свои соответствующие ступы по всему Индокитаю. Предполагается, что каждый верующий человек должен хоть раз в жизни посетить те, которые соответствуют его зодиакальному животному и помолиться там.

Обратно к машине мы спускались по ступенчатой аллеей с очень большим количеством колоколов по бокам.

IMG_3432

Было уже время обеда, и мы остановились у какой-то придорожной забегаловки. Вот я где-то читала, что в Таиланде самая вкусная еда именно в таких негламурных едальнях (в Китае, кстати, было так же – на своем примере проверяла), и ведь так и оказалось! Для нас заказали две порции острого куриного супа-лапши, и он нам очень и очень понравился. А обошлось это дело в 70 бат на двоих, что даже до 3 долларов США не дотягивает!

selfp

После обеда мы еще заехали в городок Мае Саи на самой границе с Мьянмой. Дино сказал, что тут живут и тайцы, и бирманцы, и индусы, и китайцы, и все прекрасно уживаются: и мусульмане, и буддисты, и христиане. Здесь посмотрели магазин нефритовых изделий и прошлись по местной барахолке, которая, судя по всему, самому Дино была гораздо интереснее, чем нам.

IMG_3438

IMG_3443

IMG_3444

Зато что было интересно, так это увидеть ворота, отделяющую Таиланд от Мьянмы. Мы спросили, далеко ли отсюда находится Золотой треугольник – место, где сходятся границы Таиланда, Мьянмы и Лаоса. Нам ответили, что в 35 минутах езды, и что за это придется дополнительно платить шоферу и еще получать разрешение, чтобы покататься на лодке по Меконгу.

IMG_3445

IMG_3451

Мы решили, что не хотим и поехали обратно в Чианг Рай. Вернувшись в отель и будучи предоставленными самим себе, мы отправились было к бассейну, на который уже второй день облизывались. Но неслучайно у бассейна было совершенно пусто, чему мы второй день удивлялись. Вода оказалась настолько ледяной, что я даже палец ноги туда окунуть не смогла, не говоря уже о том, чтобы туда залезть целиком.

Не солоно хлебавши, отправились снова на прекрасный массаж в тот же салон, что и вчера. По нашей улице таких салонов видимо-невидимо, но этот мы уже вчера опробовали и остались очень довольны – от добра добра не ищут, решили мы.
А после массажа, собираясь идти ужинать, мы совершенно случайно увидели кошку в окне одной маленькой кофейни, а потом еще много кошек. Кофейню под названием Cat’n’Cup мы заметили еще вчера, а вот что это кошачье кафе – както не сообразили. Ну как тут было не зайти выпить фраппе и потискать пушистых мурлык!

selfp

Правда, с тисканьем вышел небольшой облом: от нас пахло массажным маслом с каким-то цитрусовым ароматом, то есть по кошачьим меркам от нас тошнотворно воняло! От нас шарахались как черт от ладана, правда одна-две любопытные морды на нашем столике таки появились!

selfp

sdr

Ну а потом мы отправились ужинать в ресторан под открытым небом, прямо у ночного рынка. Очень приятное место, и рядом находилась сцена, с которой нас развлекали сначала китайской музыкой, потом англоязычными песнями под гитару, и в конце тайскими танцами.

sdr

Posted in Азия, Русский, Таиланд, Чианг Рай

Таиланд – День 3

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

20 марта 2018

Сегодня длинным постом не порадую: мы в разъездах. В 10 утра, сразу после завтрака, за нами заехал шофер и повезли в аэропорт. Мы едем в Чианг Рай! В аэропорту оказались рано, так что до рейса успели даже пообедать набором японской еды с мисо супом, пряной курицей, рисом, кимчхи (почему-то!) и кофейным желе на десерт.

selfp

Рейс чуть больше часа, в Чианг Рае нас встретил здешний гид Дино и поехал с нами в отель. Чианг Рай – это древняя столица королевства Ланна, позже столицу перенесли в Чианг Май. Находится на севере Таиланда, практически на границе с Мьянмой, и мы сразу заметили разницу в климате с Бангкоком: днем жарче и суше, в растительности преобладают лиственные деревья над пальмами, встречаются даже хвойные, а вечером – забегу вперед – прохладнее. Сам город маленький, с фактически одной главной улицей, на которую и выходит наш отель – у нас даже возникло ощущение дежавю, настолько нам это напомнило Хюэ во Вьетнаме.

IMG_3362

IMG_3361

При отеле мы приметили бассейн, но сегодня в него не попали. Вообще-то по программе сегодня мы больше ничего делать были не должны, но Дино вызвался показать нам какой-то парк за городом, и мы поехали. Парк, по правде, ничего особенного из себя не представлял – широкие лужайки, немного цветов, несколько чайных кустиков и большая золоченая статуя дракона, вот и все. Дино сказал, что главная часть парка платная, но мы туда не пойдем, и что рядом находится большая чайная плантация.

IMG_3357

IMG_3343

IMG_3347

IMG_3348

После парка Дино порывался дальше нас сопроводить в прогулке по окрестностям, но нам уже хотелось отдохнуть, и мы отправились в найденный с помощью гугла массажный салон прямо в двух шагах от отеля, о чем не пожалели совершенно. Невероятный кайф!

А потом и поужинали в ресторане на той же улице огромными порциями рыбы, после чего прогулялись немного по ночному рынку-барахолке.

selfp

Posted in Азия, Бангкок, Русский, Таиланд

Таиланд – День 2

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

19 марта 2018

Сегодня встать пришлось очень рано, чтоб успеть позавтракать и в 7 утра отчалить на плавучий рынок Дамноен Садувак. Оценить, насколько на самом деле это место далеко от Бангкока, было довольно сложно, поскольку сегодня понедельник и движение на дорогах просто невероятное, улицы намного более загружены, чем вчера, поэтому пришлось немало времени провести в пробках, которые усугублялись еще тем, что здесь очень долгое время ожидания на светофорах.

По пути к плавучему рынку остановились посмотреть на производство кокосового масла и сахара – в принципе нечто похожее мы видели и во Вьетнаме.

IMG_3297

Если продолжать сравнивать с Вьетнамом, где плавучий рынок слегка не оправдал ожиданий, то здесь была та же история. Лодок было много, но на большинстве из них катали туристов, и лишь на отдельно взятых продавались фрукты и всякие закуски.

IMG_3302

IMG_3307

IMG_3309

IMG_3310

IMG_3313

А того открыточного вида ярких лодок, заваленных пестрыми цветами и фруктами, мы так и не застали. Может, опять-таки, надо было оказаться здесь в 5 утра для этого. Зато по берегам канала была расположена целая барахолка с сувенирами и прочей всякой всячиной, и лодочник поминутно останавливался около той или иной лавки, где торговцы активно пытались продать нам свой товар. Одна из таких торговок представилась его женой и когда встретила наш вялый отказ в ответ на свои настойчивые уговоры, сказала, мол, тогда дайте хотя бы потом мужу чаевые. Проезжая мимо другой лавки, мы увидели, как торговка моет свою тарелку и руки прямо в канале, что породило серьезные сомнения в отношении соответствия санитарным нормам продаваемой на рынке еды. Именно поэтому, высадившись на берег и придя в заранее условленную с Ванной кофейню, мы взяли себе горячий кофе, хотя очень хотелось со льдом – здравый смысл подсказал, что лед мог быть тоже сделан из замороженной воды из канала, кто их знает?

IMG_3314

Еще на рынке выставлялись животные для фотографирования: ленивцы, лори и питоны. Мелькнула было мысль повесить себе змеюку на шею, но не захотелось тратить 200 бат (чуть меньше 7 долларов США) на поддержку столь жестокого бизнеса. Социальная ответственность, понимаешь ли!

IMG_3319

Что еще заслуживает отдельного упоминания в этом месте, так это туалет. Стоит эдакое строение с завлекающими надписями, с парковкой, интерьер как в аптеке, продаются какие-то закуски, да еще и вайфай имеется!

IMG_3316

Короче говоря, от плавучего рынка сильного восторга мы не испытали, и еще до 11 утра выехали обратно в Бангкок, чтобы попасть на наш кулинарный класс в 13:30. Что за кулинарный класс? – можете вы спросить. Дело в том, что мы выбрали тур, который называется “Вкус Таиланда”, так что помимо осмотра достопримечательностей и пляжного отдыха он также включает в себя три кулинарных класса в разных городах!

Нас высадили на углу какой-то улицы и передали какому-то парню, который определил нас в группу из 8 человек и отправил со своим коллегой – нашим сегодняшним инструктором – на рынок.

IMG_3329

Там для нас уже были сложены корзины и подготовлен набор овощей, которые нам предстояло забрать с собой. То есть поход на рынок был как бы понарошку – собственно, и от рынка-то осталась одна-единственная лавка, всё остальное работает только рано утром. Просто инструктор – очень веселый юморной парень – воспользовался случаем показать нам незаменимые ингредиенты, без которых нельзя обойтись в тайской кухне. Как он объяснил, например грибы или бобы тут, конечно, используются местные, но их без проблем можно заменить на любой другой сорт, так как они не для вкуса, а для текстуры, так же как и большинство других овощей. А вот родственный имбирю галангал, тайский базилик, лемонграсс и листья кафрского лайма ничем не заменишь, даже родственными растениями – получится уже совсем не то. Из этого мы заключили, что полученные сегодня навыки отточить в Баку у нас вряд ли получится: уж листьев кафрского лайма у нас точно нигде не найдешь. Еще он указал на важное отличие тайских карри от индийских – в индийских вкус создается за счет сушеных трав и специй, а в тайских – свежими травами и кореньями. Те же имбирь и куркума тут всегда используются свежие, а не молотые.

Забавный эпизод – с нами в группе оказалась очень приятная пара из Колумбии и женщина еще на рынке заявила, что терпеть не может лук ни в каком виде. Инструктор пошутил, что он будет выдавать лук за капусту, и так до конца урока и продолжал называть все виды лука капустой.

cof

Набрав корзинки овощей и зелени, мы отправились в кулинарную школу, где сразу принялись за дело. Нам предстояло приготовить пять блюд: суп том ям, пад тай, зеленое карри, острый куриный салат и на десерт клейкий рис с манго. По совести говоря, два последних блюда мы готовили не сами, а лишь наблюдали за процессом. Только в начале мы поучаствовали в процессе приотовления кокосового молока из тертой мякоти, и молоко пошло в десерт, а также в суп и карри. Начали что-то делать мы с супа том ям.

cof

От нас требовалось только нарезать овощи (томаты, зеленый лук, грибы и перец чили – я рискнула взять два), подготовить “ароматизаторы”: лемонграсс, галангал и листья кафрского лайма – эта тройка продуктов, которые, кстати, в супе есть не надо, и создает неповторимый вкус том ям, все остальное в принципе можно менять – а потом сложить это все в свой индивидуальный вок, и добавить туда по вкусу рыбный соус, пасту чили и сок лайма. Этот рыбный соус, знакомый нам еще по Вьетнаму, здесь фигурирует абсолютно во всех блюдах, кроме сладостей. Он заменяет соль и усиливает вкус, так как является натуральным источником глутамата натрия. Инструктор ходил мимо, подливал воду и кокосовое молоко, подкладывал креветки. Вообще, я заметила, что нам самим доверяли обрабатывать практически только растительные продукты, а всё мясо нам в вок подкладывали уже подготовленное.

cof

cof

cof

Приготовив и с большим аппетитом съев суп том ям, мы отправились готовить пад тай. Инструктор заранее замочил рисовую лапшу в холодной воде, мы же нарезали тофу и лук-порей и снова вернулись к вокам, куда уже было налито соевое масло. Сначала мы быстро обжарили раздавленный чеснок с тофу и специями (рыбный соус, кокосовый сахар, хлопья чили, молотый арахис и что-то вроде маринованного редиса). Потом разбили в вок яйцо и тоже быстро обжарили. Ну и в конце туда же пошли лапша, порей и ростки сои.Инструктор сказал, что в Таиланде дома никто не готовит пад тай, и это исключительно уличная еда. Что интересно, так это добавление того или иного вида сахара практически в любое блюдо.

cof

cof

Кстати, в процессе работы инструктор сказал нам, что в Таиланде практически все знают про Азербайджан, так как в наших волейбольных клубах немало игроков из Таиланда, ну а поскольку волейбол единственный командный вид спорта, в котором тайцы сильны, этот факт широко известен. А мы-то удивлялись, почему услышав, что мы из Азербайджана, тут никто не делает непонимающее лицо и не спрашивает, что это вообще такое, как мы привыкли.

После пад тай мы отведали острый куриных салат, приготовленный для нас инструктором из лука, вареного куриного фарша, перца чили, молотого жареного риса, и конечно приправленного рыбным соусом. А нам самим пришлось готовить зеленое карри. Пасту для него инструктор приготовил сам, сопроводив это объяснением, что никто ее вообще-то сам дома не готовит, все покупают уже готовую. Он смешал в ступке массу ингредиентов – семена кориандра и зиры, “святую троицу” (если помните – лемонграсс, листья лайма и галангал), красные и зеленые перцы чили, корень куркумы, чеснок и что-то еще, а мы по очереди толкли все это пестиком. Затем в последний раз вернулись к нашим вокам, в которых для нас уже добавили кокосовое молоко и куски курицы, и приготовили в них заранее нарезанные нами тайский баклажан, базилик и пальчиковый имбирь с добавлением рыбного соуса, сахара и пасты карри.

cof

cof

Ну и в самом конце нам подали десерт – слегка солоноватую рисовую массу (да-да, соль здесь добавляют в десерты, а не в обеды – там с этой ролью превосходно справляется рыбный соус) со свежим манго. Класс нам очень понравился: и новые навыки приобрели, и интересно, и вкусно!

cof

Ну а на вечер у нас было запланировано кабаре-шоу трансвеститов. Звучит, понимаю, весьма сомнительно, но абсолютно ничего похабного там не было. Песни, танцы, номера были очень даже неплохи: и Бейонсе изобразили, и Мэрилин Монро, и сценки в китайском и корейском стиле показали, и почему-то станцевали под “Хаву нагилу”. Если не знать, что это “ледибои”, то никогда в жизни не усомнишься в том, что это женщины.

oznor

Кстати, шоу в нашу тур-программу не входит, поэтому, хотя Ванна любезно организовала нам билеты, да еще и со скидкой, добираться туда пришлось самим на такси. Кабаре находится на набережной Азиатик – это очень приятное место с чертовом колесом, ресторанами, магазинчиками и ночным рынком еды. Мы немного погуляли там, и еда показалась нам очень заманчивой, но мы во-первых, были еще сыты после кулинарного класса, а во-вторых, пока к уличной еде относимся с опаской.

selfp

selfp

selfp

selfp

selfp

Posted in Азия, Вьетнам, Русский, Ханой

Вьетнам – День 10

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

14 июня 2017

Вот и настал наш последний день во Вьетнаме или, вернее, последние полдня. Особенно делать нам было сегодня нечего, и в планах только оставалось прогуляться в окрестностях и может чего-нибудь прикупить.

20170614_071901

Так что завтракали мы неспешно, но при этом всё равно умудрились выйти еще до 9 утра. Соответственно, многие магазины одежды были закрыты – а нас, надо сказать, интересовали местные бренды. Открыты были только многочисленные лавки: хозтоваров с ведрами и швабрами; ремонтные, заваленные всяким барахлом; магазинчики, продающие факсы или спирали для плиток.

20170614_083619

20170614_131319

Поэтому мы решили дойти опять почти до озера и попробовать то, что еще не пробовали: яичный кофе. Это типично ханойское изобретение и мы направились прямо в кафе Зянг, принадлежащее семье, в которой этот самый кофе и придумали, когда коровье молоко было в дефиците и некоему Зянгу пришла в голову идея заменить его яичным желтком. Напиток очень интересный,имеет плотную консистенцию и на вкус как кофейный гоголь-моголь – впрочем, по сути это он и есть: в напитке желток, взбитый с сахаром, кофе робуста и сгущенное молоко.

20170614_092542

20170614_092830

Поскольку кофе нам вообще во Вьетнаме очень понравился – больно уж ароматный, не знаю, потому ли это, что вьетнамцы пьют в основном робусту, а не арабику или еще почему – по дороге мы зашли и в кофейную лавку и прикупили домой кофе.

Обратно мы шли по той же торговой улице, что и туда, и магазины одежды были уже открыты, но при ближайшем рассмотрении как-то не порадовали: такое впечатление, что в Сайгоне одежда была лучше.

Зато купили с собой фруктов! Искали уличный базарчик, который видели в первый день около нашего отеля, но не нашли – возможно, сегодня у них нерабочий день – поэтому заскочили в обычную фруктовую лавку и купили там питайю (драконовый фрукт), личи, мангостины и рамбутаны.

Теперь нам оставалось только пообедать, и нас занесло в японский ресторанчик-барбекю, где заплатив 300 000 донгов (около 13-14 долларов США) можно было получить неограниченное количество мяса и морепродуктов, которые надо было жарить на гриле прямо в центре стола. К сожалению, желудки у нас все-таки ограниченные, поэтому довольно скоро пришлось попросить перестать нести продукты и только подать десерт (который тоже входил в стоимость, так же как и пиво).

20170614_120307

20170614_120755

20170614_121044

20170614_122358

Затем мы вернулись в отель, быстренько приняли душ и пошли выписываться. Персонал отеля тут очень порадовал: нас вышли провожать чуть ли не все ресепшенисты и портье да еще и подарили нам висячие украшения вроде “дерева желаний” из тряпичных птиц! В половине третьего пополудни за нами приехала машина нашего турагентства и повезла в аэропорт.

До свидания, прекрасная страна вкусной еды, ароматного кофе, замечательного массажа, богатой истории и культуры, потрясающих красот природы, сумасшедшего дорожного движения и приятных людей!

20170614_084841