Posted in Азия, Пхукет, Русский, Таиланд, Чианг Май

Таиланд – День 7

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

24 марта 2018

Этот пост тоже должен получиться коротким, а также лишенным особого восторга. Впрочем, с утра все было нормально. Мы встали, неспешно позавтракали у бассейна (кстати, завтрак в Чианг Мае пока лидирует по сравнению с другими городами: выбора больше, еда вкуснее и место приятнее), и пошли своим ходом на прогулку к Старому городу.

IMG_20180323_163025_290

В принципе, как и вечером с гидом, мы ничего особо примечательного в старом городе не обнаружили. Есть средневековая городская стена, но видала я стены и получше. Разве что, очень много храмов на каждом шагу – вообще, в Чианг Мае их около 300, он по сути этим и знаменит.

IMG_3662

IMG_3665

IMG_3666

IMG_3687

IMG_3683

По дороге мы заметили какое-то интересное шествие. Шли мальчики школьного возраста в одинаковой белой одежде. Потом шли девочки, в такой же одежде, только с юбками. Шли юные монахи такого же возраста в монашеских одеждах такого же белого цвета. Между ними попадались и взрослые, одетые обычно, но с красиво перевязанной оранжевой тканью в руках – выглядело это как будто они несли одеяния для монахов в подарок. Некоторые школьники несли какие-то флаги, либо портреты короля и членов королевской семьи. Что это было за мероприятие и куда они шли, нам узнать так и не удалось.

IMG_3670

IMG_3672

IMG_3673

IMG_3676

Долго гулять не получилось, так как стало очень жарко, и мы вернулись в отель, собрались и вышли ждать нашего шофера для трансфера в аэропорт. Шофер молодец, приехал тютелька в тютельку, недаром он нам понравился (причем, в связке шофер-гид, однозначно больше).

Сам полет прошел нормально и вовремя. А вот в аэропорту нас ждал сюрприз – вернее, не ждал никто. Мы, по нашему опыту работы с этой турфирмой, такого вообще не ожидали, так как ни во Вьетнаме, ни до сих пор в Таиланде таких накладок не возникало. Попытались было позвонить по номеру агентства, но там никто не брал: суббота все-таки. К большой удаче, у нас была визитка с номером Ванны, нашего гида в Бангкоке. Мы позвонили ей, она стала разбираться и оказалось, что какой-то гид нас все-таки ждет, только он не написал наших имен почему-то, может, забыл вообще про нас. Гид этот, кстати, был не персональный, а представитель трансферной компании, который, заставив нас прождать еще какое-то время, организовал машину с шофером. В общей сложности, нам пришлось прождать не меньше 45 минут. Честно говоря, инцидент не очень приятный, потому что если после Вьетнама у нас было впечатление, что от тура мы получили очень много, гораздо больше, чем если б организовывали поездку сами, то в такой ситуации как эта, нам реально было бы удобнее самим уехать на такси и не ждать так долго.

По поводу завтрашнего кулинарного класса нам тоже никто не сообщил, кто и когда за нами приедет, и спасибо Ванне, она опять пришла на помощь: позвонила и все узнала.

В результате в отель мы приехали уже затемно, и поэтому ничего особо не разглядели. Пляж у нас напротив, вокруг разные ресторанчики. В один из них мы сразу пошли на ужин есть морепродукты, и очень приятно посидели на террасе с видом на море (в темноте). Цены, правда, в Пхукете значительно выше, да и ресторан, судя по всему, не из дешевых. Кстати, алкоголь относительно дорог по всему Таиланду. Бокал вина или коктейль тут обойдется так же, как и основное блюдо, если не больше.

Advertisements
Posted in Азия, Русский, Таиланд, Чианг Май

Таиланд – День 6

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

23 марта 2018

Наш второй запланированный кулинарный класс состоялся сегодня в Чианг Мае. Утром за нами в отель заехала машина из кулинарной школы, и нас забрали вместе с постояльцами еще двух отелей.

Прибыв в школу, мы долго не могли понять, почему нас посадили за стол, а наших попутчиков оставили ждать у входа, а потом посадили на другую машину вместе с другой группой новоприбывших и куда-то повезли. Потом, уже при просмотре рекламного флаера школы, мы поняли, что они предлагают уроки в школе и на ферме и судя по всему, уехавшие забронировали урок на ферме.

IMG_3581

К нам же подсадили французскую пару и две разные компании американцев и дали меню. Здесь принцип немного отличался от бангкокского. Из семи групп блюд нам на нашем полудневном уроки предлагалось приготовить пять, причем три из них – пасту для карри, само карри и спринг роллы были в обязательном порядке, а из оставшихся четырех наша группа должна была совместно выбрать два. Мы выбрали стир фрай и десерт, и не выбрали суп и салат. Зато из каждой выбранной группы каждый мог индивидуально выбрать себе блюдо. Например, я выбрала курицу с острым базиликом как стир фрай (многие взяли пад тай, но его мы уже готовили в Бангкоке), местный вид карри под названием кау сой и пасту для него же, бананы в кокосовом молоке на десерт, ну и спринг роллы были только одного вида.

cof

Нас вывели в огородик прямо при школе и снова показали и дали понюхать часто используемые в тайской кухне ингредиенты: зеленый лук, порей, лемонграсс, листья каффирового лайма, разные виды базилика, корни имбиря, галангала, куркумы и женьшеня.

IMG_3583

IMG_3585

Потом мы прогулялись к местному базарчику – через очень интересные места с гостевыми домами и кафешками, судя по всему, для бекпекеров и прочих бюджетных туристов.

IMG_3588

IMG_3593

IMG_3596

На базаре наша инструктор по имени Да показала нам разные пряности, готовые пасты для карри, виды лапши и риса. Я подумала, что для проблемы отсутствия дома нужных ингредиентов можно найти как краткосрочное, так и долгосрочное решение – и купила как набор сушеных ингредиентов для супа том ям, так и семена каффир-лайма.

IMG_3591

А дальше мы вернулись в школу и принялись за дело. Надо сказать, тут нам было дано больше самостоятельности – мы практически все готовили сами. Кстати, до того как мы принялись за дело, нам подали закуску – листья, в которые надо было завернуть арахис, имбирь, лук, перец чили и кусочек жареного кокоса, и положить ложечку сладкого соуса. Потом все должны были сказать “чок ди” – это вроде пожелания удачи – и, как ни забавно, “чокнуться” этим мешочком перед тем, как положить его в рот.

Стир фрай, как водится, готовился очень легко и быстро, к моему полагался уже готовый рис.

cof

cof

Потом из группы выбрали двух доброволиц, которые приготовили чуть бОльшую порцию примерно по такому же принципу, для начинки спринг роллов. А дальше каждый уже сам заворачивал желаемое количество этой начинки в выданный ему блинчик и обжаривал его во фритюре.

cof

После этого мы готовили пасту для карри. Так получилось, что никто не выбрал зеленый карри, а для всех остальных – красного карри, карри пананг, кау сой и массаман (последнее, кстати, тоже никто не выбрал) – базовая паста готовится одинаково, и только потом добавляются разные другие ингредиенты.

cof

cof

Собственно в пасту для красного карри идут размоченный в воде сушеный перец чили, лук, чеснок, куркума, женьшень, шкурка каффир-лайма и лемонграсс. А дальше для кау сой добавляется еще сушеный порошок карри, а для пананга – арахис.

cof

Кстати, само красное карри готовится так же как и зеленое – то есть помимо мяса, пасты, соусов и кокосового молока туда кладутся тайские баклажаны и базилик. А в пананг и кау сой овощи не добавляются. Мой кау сой оказался более жидким, чем другие карри, и в него надо класть лапшу , а не подавать с рисом. Как я поняла, именно это мы и ели позавчера в придорожной забегаловке и приняли за суп-лапшу. Я даже добавила лишнюю ложку пасты карри, так как мне было недостаточно остро!

cof

Где-то в промежутке между приготовлением пасты и карри мы еще умудрились быстренько сварганить десерт. В моем случае это было дело нехитрое: просто сварить нарезанные бананы в кокосовом молоке с сахаром. Интересно, что нарезая этот вид бананов, мы обнаружили в них черные семена , которые пришлось выковыривать – никогда ничего подобного не видела!

cof

cof

В общем, здешний класс тоже очень понравился, в том числе и немного повышенным уровнем сложности после бангкокского. Нас ожидает еще один кулинарные класс, в Пхукете, посмотрим, каким будет он.

Наш гид с шофером заехали за нами прямо в кулинарную школу, и отсюда мы поехали в последний запланированный программой храм в Таиланде на горе Дой Сутеп.

В храме и его окрестностях очень людно (как водится, значительно превалируют китайцы). Чтобы попасть к самому храму, приходится преодолеть 306 ступенек пешком по жаре. К счастью, на верху горы дует приятный ветерок.

IMG_3601

IMG_3604

Заходишь в храм – и глазам больно от золотого блеска вокруг. Вид, конечно, роскошный, но что интересно – и в этом мнении мы сошлись с подругой, когда делились впечатлениями от нашего путешествия – здешние храмы не вызывают никакого чувства умиротворения, они для этого какие-то слишком помпезные, что ли. Впрочем, вполне возможно, что это нас просто водят по таким, и что где-то в горах есть такие храмы и монастыри, сокрытые от туристических глаз, где спокойствие, умиротворение и хочется медитировать. Здесь же, хоть и имеется уголок медитации, использовать его по назначению как-то вообще не тянет.

IMG_3610

IMG_3617

IMG_3621

Золоченая ступа (или чеди, как их тут называют) в центре храма тоже содержит священную буддийскую реликвию – какую-то кость Будды – и по легенде, эту реликвию погрузили на слона и предоставили ему возможность выбрать место для храма, а он пришел именно сюда.

IMG_3606

IMG_3621

IMG_3637

Кстати, как я уже говорила, по территории Индокитая разбросаны ступы, имеющие особое символическое значение для родившихся в определенный год восточного зодиака. Для здешней ступы это год козла.

Еще при монастыре находится смотровая площадка с видом на весь Чианг Май, но слишком туманно для того, чтобы что-то можно было разглядеть.

IMG_3636

IMG_3643

IMG_3644

Причем такая туманная дымка в Чианг Мае и в Чианг Рае все время, что мы тут, настолько, что солнце по утрам и ближе к закату выглядит как оранжевый апельсин в небе.

IMG_3579

Вернувшись в отель и распрощавшись с нашим гидом, мы немного отдохнули и направились в массажный салон, который мы заранее выбрали, опираясь на отзывы в интернете, и зарезервировали онлайн. Надо сказать, понравилось меньше, чем в Чианг Рае, хотя тут и слегка дороже.

Для ужина мы облюбовали симпатичный японский ресторан на балкончике на втором этаже, с видом на ночной рынок, сели прямо с краю. Но тут чуть не подпортил дело внезапно пошедший дождь – первый раз за все пребывание в Таиланде! – и пока мы сориентировались, что к чему, места под навесом и приличные места внутри уже оказались заняты, а нам пришлось переместиться внутрь в какой-то угол. К счастью, дождь скоро прекратился, и любезные официантки в очередной раз пересадили нас – обратно на балкон, за прекрасный столик.

cof

Единственное, что скрасило наше сидение за дурацким угловым столом внутри, это забавный эпизод за соседним столом: там сидела девушка, китаянка, и ожидала свой заказ на вынос. Вдруг к ней подошли две женщины в возрасте – возможно, мать и тетя, например – и стали показывать ей какие-то штаны, купленные на ночном рынке, да еще и с таким энтузиазмом и восторгом, размахивая руками и ногами, что мы смотрели на них во все глаза и девушка аж смутилась и попросила их вести себя потише. Вообще редко увидишь такую искреннюю и неподдельную радость, а особенно весело, когда эта радость вызвана двумя парами штанов! 🙂

Posted in Азия, Русский, Таиланд, Чианг Май

Таиланд – День 5

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

22 марта 2018

И снова пришлось забыть про открытые сарафанчики и облачиться в купленные в Бангкоке шаровары – практически весь сегодняшний день посвящен храмам в Чианг Рае и его окрестностях.

Вообще различных храмов в Таиланде великое множество, люди кажутся гораздо более религиозными, чем например во Вьетнаме или Китае, и монахи встречаются гораздо чаще. Оно и понятно – страну в ближайшем прошлом никто не колонизировал, коммунистического прошлого и настоящего у нее нет, так что религию явно никто не притеснял. А еще, буддизм тут с элементами индуизма.

Первый храм, куда мы поехали, это Ват Пхра Сингх, основанный в XIV веке. Имя этого храма происходит от золотой статуи Будды, почти такой же известной, как Изумрудный Будда, и столько же путешествовавшей. Наш гид Дино рассказал, что архитектура храма выполнена в бирманском стиле.

IMG_3464

IMG_3471

IMG_3474

Чем особенно запомнился храм, так это большим количеством бездомных собак, которых тут кормят, явно рисом, отчего они находятся в состоянии полной апатии, и священными для буддистов деревьями сала, с большими и очень ароматными цветами.

IMG_3472

IMG_3481

IMG_3483

Отсюда мы отправились в другой храм – Ват Пхра Кео, он же храм Изумрудного Будды. Да-да, он называется так же, как тот, который мы видели в Бангкоке. Храм очень старый и изначально назывался как-то иначе, но именно тут среди обломков ступы, расколотой ударом молнии, и была в XV веке обнаружена статуя Изумрудного Будды, которая по поверию имеет божественное происхождение. С XVII века и по сей день статуя находится в Бангкоке, где мы ее и видели, а до того она очень много путешествовала по территории Таиланда, Лаоса, Мьянмы и Камбоджи. Дино даже рассказывал подробно обо всех перипетиях ее перемещения – кто и когда ее вывез, украл, кого ограбил и т.д. – но мы даже не пытались запомнить все это, тем более, что рассказывал он не слишком интересно…

IMG_3488

IMG_3521

В чианграйском храме в данный момент находится копия Изумрудного Будды из нефрита (собственно, и оригинал, как вы помните, из него же), зато ее можно фотографировать, чего нельзя было делать в Бангкоке.

IMG_3512

Тут же, на территории храма, мы заметили пруд с черепахами и некоторое время наблюдали как одна маленькая, но гордая птичка черепаха все пыталась ползти куда-то наверх к ограде по головам своих соплеменников.

IMG_3508

А третий храм понравился больше всего – этот Белый храм, очень красивый и необычный. Он совсем новый – построен в 1997г, и по сути даже скорее представляет собой выставку современного искусства в стиле храма.

IMG_3533

IMG_3563

IMG_3560

Белый цвет олицетворяет духовную чистоту.

IMG_3555

IMG_3564

Чтобы попасть в сам храм, надо пройти по мостику мимо “рук грешников”, торчащих из земли – очень символично.

IMG_3556

Тут же рядом музей картин художника Чалермчая Коситпипата – того, который на свои деньги и построил этот храм. Картины довольно интересные, многие изображают рай с различными строениями в том же стиле, как и сам храм, либо мифологических животных.

Шикарное золоченое здание на территории храма – это не что иное как “комната (а точнее, целый дворец!) счастья”, то бишь туалет.

IMG_3566

На наше счастье, толпы туристов подъехали как раз когда мы уже уходили – судя по всему, из Чианг Мая – так что удалось погулять и пофотографироваться без них.

А вот мы отсюда как раз выехали в Чианг Май – чемоданы в машину были погружены еще с утра. Остановились по дороге пообедать, снова в дешевой придорожной кафешке при горячем источнике. В одном огороженном колодце вода прямо бурлила и кипела, в другом варились яйца, а еще в одну секцию источника можно было погружать ноги, якобы очень полезно. Некоторые ухитрялись сидеть по колено в воде, но мне едва удавалось окунуть ступни на пару секунд, очень горячо – градусов 50 – полная противоположность вчерашнему чианграйскому бассейну!

IMG_3572

IMG_3574

IMG_3575

Добрались мы до отеля в Чианг Мае часа в три, расположен отель у ночного базара, вокруг барахолка, множество баров и массажных салонов.

В отеле два прекрасных бассейна, и на этот раз удалось выкупаться. И сразу было понятно, что удастся – в отличие от чианграйского бассейна, в этом было полно народу.

IMG_3577

cof

На вечер у нас был по программе заплкнирован поход на рынок уличной еды с поеданием оной. Мы попробовали свиной сатай (шашлычки на шпажках) с арахисовым соусом, рыбу снеппер в соли и какое-то блюдо из свинины с рисом. Было вкусно, хотя не сказать, что значительно дешевле, чем было бы в ресторане.

cof

cof

cof

cof

cof

На пути обратно в отель гид Дино сделал круг, чтобы мы могли прогуляться по Старому городу, чем не доставил нам огромного удовольствия – в темноте мало что видно и понятно, хотелось уже отдохнуть и вообще уже распрощаться с ним.

Как только нам это удалось, мы зашли выпить по коктейлю в один из баров около отеля, но ушли очень быстро – заведение показалось левеньким, с некоторым количеством мужчин-иностранцев и большим количеством полуголых местных женщин (если они все были женщинами, конечно), кидающихся с распростертыми объятиями на каждого проходящего мимо белого мужчину и пытающихся завлечь его в бар. Кажется, все бары вокруг такие же, многие вообще пустуют за исключением стаек женщин, ожидающих у входа.

Posted in Азия, Бангкок, Русский, Таиланд

Таиланд – День 2

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

19 марта 2018

Сегодня встать пришлось очень рано, чтоб успеть позавтракать и в 7 утра отчалить на плавучий рынок Дамноен Садувак. Оценить, насколько на самом деле это место далеко от Бангкока, было довольно сложно, поскольку сегодня понедельник и движение на дорогах просто невероятное, улицы намного более загружены, чем вчера, поэтому пришлось немало времени провести в пробках, которые усугублялись еще тем, что здесь очень долгое время ожидания на светофорах.

По пути к плавучему рынку остановились посмотреть на производство кокосового масла и сахара – в принципе нечто похожее мы видели и во Вьетнаме.

IMG_3297

Если продолжать сравнивать с Вьетнамом, где плавучий рынок слегка не оправдал ожиданий, то здесь была та же история. Лодок было много, но на большинстве из них катали туристов, и лишь на отдельно взятых продавались фрукты и всякие закуски.

IMG_3302

IMG_3307

IMG_3309

IMG_3310

IMG_3313

А того открыточного вида ярких лодок, заваленных пестрыми цветами и фруктами, мы так и не застали. Может, опять-таки, надо было оказаться здесь в 5 утра для этого. Зато по берегам канала была расположена целая барахолка с сувенирами и прочей всякой всячиной, и лодочник поминутно останавливался около той или иной лавки, где торговцы активно пытались продать нам свой товар. Одна из таких торговок представилась его женой и когда встретила наш вялый отказ в ответ на свои настойчивые уговоры, сказала, мол, тогда дайте хотя бы потом мужу чаевые. Проезжая мимо другой лавки, мы увидели, как торговка моет свою тарелку и руки прямо в канале, что породило серьезные сомнения в отношении соответствия санитарным нормам продаваемой на рынке еды. Именно поэтому, высадившись на берег и придя в заранее условленную с Ванной кофейню, мы взяли себе горячий кофе, хотя очень хотелось со льдом – здравый смысл подсказал, что лед мог быть тоже сделан из замороженной воды из канала, кто их знает?

IMG_3314

Еще на рынке выставлялись животные для фотографирования: ленивцы, лори и питоны. Мелькнула было мысль повесить себе змеюку на шею, но не захотелось тратить 200 бат (чуть меньше 7 долларов США) на поддержку столь жестокого бизнеса. Социальная ответственность, понимаешь ли!

IMG_3319

Что еще заслуживает отдельного упоминания в этом месте, так это туалет. Стоит эдакое строение с завлекающими надписями, с парковкой, интерьер как в аптеке, продаются какие-то закуски, да еще и вайфай имеется!

IMG_3316

Короче говоря, от плавучего рынка сильного восторга мы не испытали, и еще до 11 утра выехали обратно в Бангкок, чтобы попасть на наш кулинарный класс в 13:30. Что за кулинарный класс? – можете вы спросить. Дело в том, что мы выбрали тур, который называется “Вкус Таиланда”, так что помимо осмотра достопримечательностей и пляжного отдыха он также включает в себя три кулинарных класса в разных городах!

Нас высадили на углу какой-то улицы и передали какому-то парню, который определил нас в группу из 8 человек и отправил со своим коллегой – нашим сегодняшним инструктором – на рынок.

IMG_3329

Там для нас уже были сложены корзины и подготовлен набор овощей, которые нам предстояло забрать с собой. То есть поход на рынок был как бы понарошку – собственно, и от рынка-то осталась одна-единственная лавка, всё остальное работает только рано утром. Просто инструктор – очень веселый юморной парень – воспользовался случаем показать нам незаменимые ингредиенты, без которых нельзя обойтись в тайской кухне. Как он объяснил, например грибы или бобы тут, конечно, используются местные, но их без проблем можно заменить на любой другой сорт, так как они не для вкуса, а для текстуры, так же как и большинство других овощей. А вот родственный имбирю галангал, тайский базилик, лемонграсс и листья кафрского лайма ничем не заменишь, даже родственными растениями – получится уже совсем не то. Из этого мы заключили, что полученные сегодня навыки отточить в Баку у нас вряд ли получится: уж листьев кафрского лайма у нас точно нигде не найдешь. Еще он указал на важное отличие тайских карри от индийских – в индийских вкус создается за счет сушеных трав и специй, а в тайских – свежими травами и кореньями. Те же имбирь и куркума тут всегда используются свежие, а не молотые.

Забавный эпизод – с нами в группе оказалась очень приятная пара из Колумбии и женщина еще на рынке заявила, что терпеть не может лук ни в каком виде. Инструктор пошутил, что он будет выдавать лук за капусту, и так до конца урока и продолжал называть все виды лука капустой.

cof

Набрав корзинки овощей и зелени, мы отправились в кулинарную школу, где сразу принялись за дело. Нам предстояло приготовить пять блюд: суп том ям, пад тай, зеленое карри, острый куриный салат и на десерт клейкий рис с манго. По совести говоря, два последних блюда мы готовили не сами, а лишь наблюдали за процессом. Только в начале мы поучаствовали в процессе приотовления кокосового молока из тертой мякоти, и молоко пошло в десерт, а также в суп и карри. Начали что-то делать мы с супа том ям.

cof

От нас требовалось только нарезать овощи (томаты, зеленый лук, грибы и перец чили – я рискнула взять два), подготовить “ароматизаторы”: лемонграсс, галангал и листья кафрского лайма – эта тройка продуктов, которые, кстати, в супе есть не надо, и создает неповторимый вкус том ям, все остальное в принципе можно менять – а потом сложить это все в свой индивидуальный вок, и добавить туда по вкусу рыбный соус, пасту чили и сок лайма. Этот рыбный соус, знакомый нам еще по Вьетнаму, здесь фигурирует абсолютно во всех блюдах, кроме сладостей. Он заменяет соль и усиливает вкус, так как является натуральным источником глутамата натрия. Инструктор ходил мимо, подливал воду и кокосовое молоко, подкладывал креветки. Вообще, я заметила, что нам самим доверяли обрабатывать практически только растительные продукты, а всё мясо нам в вок подкладывали уже подготовленное.

cof

cof

cof

Приготовив и с большим аппетитом съев суп том ям, мы отправились готовить пад тай. Инструктор заранее замочил рисовую лапшу в холодной воде, мы же нарезали тофу и лук-порей и снова вернулись к вокам, куда уже было налито соевое масло. Сначала мы быстро обжарили раздавленный чеснок с тофу и специями (рыбный соус, кокосовый сахар, хлопья чили, молотый арахис и что-то вроде маринованного редиса). Потом разбили в вок яйцо и тоже быстро обжарили. Ну и в конце туда же пошли лапша, порей и ростки сои.Инструктор сказал, что в Таиланде дома никто не готовит пад тай, и это исключительно уличная еда. Что интересно, так это добавление того или иного вида сахара практически в любое блюдо.

cof

cof

Кстати, в процессе работы инструктор сказал нам, что в Таиланде практически все знают про Азербайджан, так как в наших волейбольных клубах немало игроков из Таиланда, ну а поскольку волейбол единственный командный вид спорта, в котором тайцы сильны, этот факт широко известен. А мы-то удивлялись, почему услышав, что мы из Азербайджана, тут никто не делает непонимающее лицо и не спрашивает, что это вообще такое, как мы привыкли.

После пад тай мы отведали острый куриных салат, приготовленный для нас инструктором из лука, вареного куриного фарша, перца чили, молотого жареного риса, и конечно приправленного рыбным соусом. А нам самим пришлось готовить зеленое карри. Пасту для него инструктор приготовил сам, сопроводив это объяснением, что никто ее вообще-то сам дома не готовит, все покупают уже готовую. Он смешал в ступке массу ингредиентов – семена кориандра и зиры, “святую троицу” (если помните – лемонграсс, листья лайма и галангал), красные и зеленые перцы чили, корень куркумы, чеснок и что-то еще, а мы по очереди толкли все это пестиком. Затем в последний раз вернулись к нашим вокам, в которых для нас уже добавили кокосовое молоко и куски курицы, и приготовили в них заранее нарезанные нами тайский баклажан, базилик и пальчиковый имбирь с добавлением рыбного соуса, сахара и пасты карри.

cof

cof

Ну и в самом конце нам подали десерт – слегка солоноватую рисовую массу (да-да, соль здесь добавляют в десерты, а не в обеды – там с этой ролью превосходно справляется рыбный соус) со свежим манго. Класс нам очень понравился: и новые навыки приобрели, и интересно, и вкусно!

cof

Ну а на вечер у нас было запланировано кабаре-шоу трансвеститов. Звучит, понимаю, весьма сомнительно, но абсолютно ничего похабного там не было. Песни, танцы, номера были очень даже неплохи: и Бейонсе изобразили, и Мэрилин Монро, и сценки в китайском и корейском стиле показали, и почему-то станцевали под “Хаву нагилу”. Если не знать, что это “ледибои”, то никогда в жизни не усомнишься в том, что это женщины.

oznor

Кстати, шоу в нашу тур-программу не входит, поэтому, хотя Ванна любезно организовала нам билеты, да еще и со скидкой, добираться туда пришлось самим на такси. Кабаре находится на набережной Азиатик – это очень приятное место с чертовом колесом, ресторанами, магазинчиками и ночным рынком еды. Мы немного погуляли там, и еда показалась нам очень заманчивой, но мы во-первых, были еще сыты после кулинарного класса, а во-вторых, пока к уличной еде относимся с опаской.

selfp

selfp

selfp

selfp

selfp

Posted in Азия, Вьетнам, Русский, Ханой

Вьетнам – День 7

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

11 июня 2017

И снова день прошел очень насыщенно и к его концу уже отваливаются ноги. Утро началось, как водится, с завтрака, и, как мы уже тут привыкли, очень вкусного и разнообразного. Санни ждал нас на ресепшене в 9 утра на экскурсию по Ханою.

20170611_074704

Нам было предложено два музея на выбор: исторический или этнографический, и мы выбрали последний, что оказалось прекрасным выбором. Особенно хорошо было то, что Санни пошел вместе с нами и бОльшую часть экспонатов снабжал интересными комментариями.

Музей посвящен культуре и быту 54 различных народностей, официально признанных во Вьетнаме, среди которых 86% составляют вьеты.

IMG_2785

Например, у хмонгов до сих пор принято красть невест. Украденная девушка привозится в дом потенциального жениха, где ее на три дня запирают в комнате, а через три дня отпирают и она вольна уйти. В этом случае либо оскорбленный жених переключается на другой объект, либо крадет ее снова, уже без возможности уйти. Но в этом случае она может заломить за себя огромный выкуп, хоть в 300, хоть в 3000 буйволов, и если жених этого не в состоянии осилить, то вся его семья становится посмешищем для общины.

Архитектора, спроектировавшего здание музея, настолько поразил вид крестьянина на велосипеде, груженного сотнями рыболовных корзин, что она выкупила у него для музея весь товар вместе с велосипедом.

IMG_2787

Одним из крупных этнических меньшинств Вьетнама являются таи, родственные тайцам. Женщина у таев – это сила и почитается намного выше, чем мужчина, даже в домах вешают на окне маленькие мешочки в таком количестве, сколько в семье дочерей.

IMG_2793

IMG_2791

А на крышах домов таи вешают такие вот скрещенные рогатины, как на фото. Причем новоиспеченная супружеская пара вешает самый простой вариант – на фото первый справа. Когда жена беременеет первенцем, украшение меняется на первое слева, а затем, когда ребенок рождается, и на второе слева. Все это хозяева дома вольны делать сами. А вот два оставшихся украшения присуждаются по решению общины в зависимости от вклада этой семьи в жизнь общины: чем больше этот вклад, тем больше шанс получить деревяшки с бОльшим количеством ответвлений.

IMG_2795

У народа яо все мальчики обязательно должны пройти церемонию посвящения в мужчины, примерно лет в 14, после чего они считаются полноценными мужчинами, могут участвовать в собраниях общины и так далее. Без этой церемонии даже 50-летний мужчина имеет статус мальчика, и права, соответственно, тоже. Кстати, интересно, что понятия общины упоминается тут в связи практически с каждой народностью.

IMG_2798

Вторая часть музея – под открытым небом, и есть возможность рассмотреть традиционные дома разных народностей. Причем, по словам Санни, дома эти так и были привезены из соответствующих регионов, а не построены специально для музея. В доме тямов особый когнитивный диссонанс вызывает висящий на стене телевизор, среди простого и традиционного интерьера. Понимаю, что ничего странного на самом деле в этом нет, но с другой стороны Санни и сам, показывая на фотографию представительницы какого-то этнического меньшинства в традиционной одежде, из-под которой торчит американская футболка, с удивлением рассказывает, что на вопрос, где они берут такую одежду, эти люди отвечают, что онлайн. Он же вообще все время отмечает, что государство и общество много сделали, чтобы улучшить жизнь этих обособленно живущих народностей, имеющих очень традиционный уклад и не всегда тесно соприкасающихся с современными благами цивилизации.

IMG_2801

В традиционном доме вьетов обязательно есть алтарь, где молятся предкам. Причем невестке там молиться запрещено, ибо у нее есть свои собственные предки. В одной из подсобок собрана коллекция кукол из какого-то легкого дерева, возможно, пробкового – эти куклы для традиционного театра водных марионеток, представление которого нам предстояло увидеть во второй половине дня.

IMG_2804

IMG_2806

IMG_2807

Дом, относящийся к народу банар, самый высокий тут, по-моему, метров 20. Но это не жилой дом, а общинный – он должен быть самым высоким в деревне банаров и никто не имеет права строить выше.

IMG_2808

А самый длинный – это дом народа эде. Мне сразу показалось, что он похож на что-то индонезийское, и Санни тут же объяснил, что народность близка к индонезийцам. У этого народа тоже женщина на первом месте, поэтому и самые почетные места в доме, и более широкая и удобная лестница – для женщин, причем на последней вырезана женская грудь, так что точно не перепутаешь. Собственно, и дом-то такой длинный потому, что каждой дочери полагается отдельная комната, где она живет одна до замужества, и с мужем после. Сыновья же все живут в одной общей комнате, всё равно после женитьбы они отправятся жить в дом своей жены.

IMG_2809

IMG_2813

Тут же имеется и могила, типичная для народа зярай, и ее особенность в том, что по периметру могилы полагается ставить фигурки, изображающие все стадии жизни человека.

IMG_2814

В музее мы в общей сложности провели около двух часов, и как я уже сказала, абсолютно не пожалели о своем выборе, так как было очень интересно и познавательно. Отсюда мы направились в Храм Литературы, который был основан аж в XI веке и на территории которого располагался первый университет во Вьетнаме.

По обеим сторонам ворот изображены тигр и дракон, и Санни обьяснил, что любое место, на воротах которого присутствуют эти два животных (причем тигр, спускающийся сверху, а дракон вместе с карпом) как-то связано с наукой и образованием.

IMG_2817

Храм был разрушен несколько раз, в том числе и во время Индокитайской войны, так что практически все, что мы видим – было восстановлено совсем недавно. Например, помещений, где жили студенты, в настоящее время больше не существует вообще. Из оригинальных строений сохранилось только одно, оно же изображено на купюре в сто тысяч донг.

IMG_2819

Лучших студентов отбирали на престижную государственную службу, а имена их увековечивали на специальных каменных плитах. Для этого студенты должны были сдавать сложные экзамены, к некоторым из которых приходилось готовиться несколько лет, причем экзамены проводились в несколько стадий, на последней из которых принимал экзамен сам император.

IMG_2832

Храм посвящен Конфуцию, поэтому именно его статуя тут и находится. Но помимо него есть и другие, например, на втором этаже – статуя монархов, оказавших наибольшее влияние на развитие имперской академии.

Санни нам объяснил разницу между храмом и пагодой, но всё равно не могу сказать, что мне она очень понятна. Вроде как пагода – это место исключительно буддийское и служит только для поклонения, а храм может быть еще и конфуцианский, как тут, или для поклонения реальным людям или собственным предкам, и может использоваться не только для поклонения, но также для медитации либо даже собраний общины.

IMG_2824

После перерыва на обед, который состоял из свежайших спринг-роллов с креветками и ананасом и вкусной лапши с говядиной, мы переместились во Французский квартал. Тут, разумеется, в основном колониальные здания, а вовсе не узкие прилепленные друг к другу дома, как в других местах.

20170611_131127

IMG_2837

Сюда мы приехали смотреть дом-музей Хо Ши Мина, и проходя по огороженной площади с флагом, мы видим и его мавзолей. Мавзолей открыт для посещения по утрам несколько дней в неделю, и нам предлагали прийти сюда сегодня утром, но пришлось бы пару-тройку часов прождать в очереди, так как сегодня воскресенье, так что мы отказались. Тут же Санни рассказал нам, что в стране и особенно на юге, весьма неоднозначное отношение к Хо Ши Мину, но лично он его уважает и считает, что он многое сделал для народа.

IMG_2844

IMG_2846

Дальше мы направились в ботанический сад неподалеку, где и находится дом-музей, но сначала мы увидели роскошный президентский дворец в колониальном стиле – его построили еще французы, причем на налоги местного населения. Позже дворец был покрашен в гораздо более яркий желтый цвет, чем полагается французскому колониальному зданию: дворец должен был быть заметен среди всей этой буйной растительности, да и к тому же желтый цвет во Вьетнаме, как и в Китае, символизирует власть и императора.

IMG_2855

Этот дворец сейчас используется очень редко в особо торжественных случаях, а при Хо Ши Мине использовался весьма активно. При этом сам Хо Ши Мин там жить отказался, и тут же рядом находится его одноэтажный желтый домик, через окна которого можно рассмотреть столовую, рабочий кабинет и спальню, все с очень скромным убранством.

IMG_2857

IMG_2859

IMG_2860

В этом самом домике он прожил всего четыре года, по словам Санни, потому что у дома было очень плохое расположение по фэн-шую. После этого вождь переехал в другой дом, деревянный и на сваях, который расположен тут же рядом и который я почему-то не сфотографировала – тут и прожил 11 лет до самой смерти. Жил он, кстати, один и по официальной версии детей не имел, хотя и был женат, но Санни уверяет, что у него есть внебрачный сын, который и по сей день живет в Ханое и которого правительство по-прежнему отказывается признавать как сына Хо Ши Мина.

Тут же, в этом же саду, есть еще одна достопримечательность, гораздо более древняя и к Хо Ши Мину отношения не имеющая: это пагода, стоящая на одном-единственном столбе посреди пруда с лотосами и построенная в XI веке. Таких пагод в мире всего две, и вторая в Таиланде. Надо сказать, что уже позже, при просмотре сделанных фотографий, меня посетило ощущение дежавю, как будто я уже где-то видела эту пагоду, и тут я вспомнила, что очень давно просматривала книгу с работами художника Ильи Глазунова, где и была нарисована эта самая пагода.

IMG_2865

Последнее место, до которого мы дошли пешком, это какой-то храм, не идентифицируемый впоследствии Гуглом, интерьер которого имеет вид довольно доморощенный. На стенах висят изображения каких-то людей, и Санни рассказал, что в этот храм люди приходят, чтобы задобрить адских грешников, чтобы те из зависти не пытались испортить им с того света жизнь. Задабривают очень основательно: фруктами, печеньем и даже курицей и пивом. Из соседней комнаты доносятся громкие песнопения.

IMG_2866

IMG_2867

Затем мы снова сели в машину и поехали обратно в Старый квартал, где дошли прямо до озера Хоан Кием.

IMG_2878

IMG_2880

IMG_2884

IMG_2895

Тут мы уже были вчера, но как я и писала, среди непроходимой толпы народа особого удовольствия не получили. Сегодня людей было гораздо меньше, и к тому же Санни повел нас в храм Нгок Сон, расположенный прямо на озере. На воротах храма опять такие же тигр и дракон, значит, тут было что-то образовательное.

IMG_2886

В озере водится редкий вид черепах, а само название Хоан Кием переводится как Озеро возвращенного меча – по легенде, генерал Ле Лой получил волшебный меч, который помог ему отразить атаку китайцев, а потом из озера вылезла золотая черепаха и забрала меч обратно, так как посчитала, что меч генералу больше не нужен и пора его вернуть.

IMG_2890

IMG_2905

Сам храм Нгок Сон посвящен герою Чану, который в XIII веке нанес поражение монголам и не позволил им захватить страну. Санни сказал, что “отцами” вьетнамского народа считаются три исторические фигуры: император Лок Лонг Куан, фактически положивший начало вьетнамскому народу, этот самый герой Чан и, само собой, Хо Ши Мин.

IMG_2891

IMG_2888

После храма у нас было около четверти часа свободного времени, которое мы провели прогуливаясь вдоль озера и наблюдая за местными жителями.

А потом нас ждало представление в театре водных марионеток. Принцип этого театра такой, что актеры прячутся за ширмой, стоя по колено в воде, и управляют марионетками с помощью бамбуковых палок, которых не видно под водой. Очевидно, культура таких представлений зародилась на рисовых полях. Нам показали с десяток номеров, в том числе танец драконов, фениксов и единорогов по отдельности, а затем вместе еще и с черепахой (эти четыре животных считаются во Вьетнаме священными и символизируют: дракон – власть, единорог, который у них довольно странный и даже не рогатый, – мирную жизнь, феникс – красоту, а черепаха – долголетие), сценки, как крестьяне сажают рис, как прогоняют лису, пытающуюся украсть у них утку, как Ле Лой возвращает меч черепахе и т.д. Все это сопровождалось игрой на национальных инструментах и пением, очень даже интересно.

IMG_2906

IMG_2909

После представления мы распрощались с Санни и своим ходом отправились ужинать в ресторан Ngon Villa, где можно заплатить 360 000 донгов, или около 15 долларов США и выбрать что угодно из меню (из блюд, помеченных одной и двумя звездочками – а чтобы выбирать также блюда с тремя звездочками, надо было заплатить 580 000). Так, мы попробовали мясо и курицу, приготовленную разными способами, салат из медузы (который не понравился), запеченных устриц, каких-то моллюсков в ракушках, улиток (тоже не понравились) и на десерт кофейное желе с кокосовым молоком. Это была наша самая дорогая трапеза во Вьетнаме до сих пор.

20170611_191114

20170611_191523

20170611_194054

Posted in Азия, Вьетнам, Русский, Ханой, Хойан

Вьетнам – День 6

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

10 июня 2017

Вчера нам было очень жалко, что в таком чудесном отеле с бассейном мы остаемся всего на одну ночь, поэтому хоть сегодняшняя экскурсия и должна была начаться в 9 утра, мы вскочили аж в 6.30, чтобы успеть насладиться и чудесным завтраком с большим количеством фруктов у бассейна, и самим бассейном.

20170610_065844

А в 9 утра мы выписались из отеля и отправились на пешую экскурсию по Старому городу. Вчера вечером мы в нем уже были, но днем его улочки смотрятся иначе, да и сегодня это был тур с объяснениями.

IMG_2685

IMG_2691

Старый город очень красивый, недаром он включен в список культурного наследия ЮНЕСКО, насколько красивый, что даже 38-градусная жара, под которой нам пришлось расхаживать под палящим солнцем два часа, ничуть не испортила впечатления.

IMG_2678

Попали мы в Старый город через Японский мост, который в свое время отделял японский квартал от китайского. Мост был построен почти 400 лет назад, и с тех пор периодически ремонтируется, особенно в сезон дождей и наводнений, когда уровень воды поднимается и затапливает его. Мост, как и всё в округе, тоже украшен фонариками, белыми, что совершенно нормально для японцев и что, по словам Нама, очень не нравилось китайцам, для которых белый цвет является траурным.

Старый город состоит из нескольких улиц, прилегающих к реке Тху Бон, на другой стороне которой уже гораздо более новые постройки, но как видно отсюда, тоже стилизованные под старые для привлечения туристов.

IMG_2683

Днем улицы, по которым мы ходим выглядят, пожалуй, еще красивее, чем вечером, так как лучше видно архитектуру зданий и красивые цветущие деревья, нет такого скопления туристов, да и фонарики на месте, хоть и не горят.

IMG_2687

IMG_2710

IMG_2712

IMG_2714

IMG_2717

IMG_2719

IMG_2734

IMG_2743

Наши билеты включали в себя посещение четырех достопримечательностей на выбор, и Нам начал с пагоды Чуа Онг, расположенной в китайском квартале и построенной в XVII веке.

IMG_2696

IMG_2699

Следующий пункт экскурсии – посещение одного из старейших семейных домов в Хой Ане. Семья до сих пор проживает тут же, на втором этаже. Нам показывают только первый – интерьер декорирован элементами во вьетнамском, китайском и японском стилях. Например, интересна какая-то надпись иероглифами, где каждый иероглиф сделан из перламутровых птиц.

IMG_2715

IMG_2716

Далее мы посетили какое-то небольшое представление с песнями, традиционными танцами с горшками и веерами и игрой наподобие бинго, где всем присутствующим раздали карточки с разными вьетнамскими словами, а певица пела какую-то песню и выбирала палочки, на которых были написаны слова. Нам победить не посчастливилось, а вот какой-то женщине достался небольшой шелковый фонарик.

IMG_2738

Еще одну пагоду можно особо и не упоминать, тем более, что я даже не помню ее названия, а вот завершился тур по Старому городу походом на рынок. В самом рынке, конечно, ничего невиданного нет, но вот товары на нем для нас очень экзотичны: тут и масса тропических фруктов, и огромное количество видов неизвестной зелени (я уже говорила, что у меня сложилось впечатление, что вьетнамцы едят все, что растет), и разные виды острых перцев, имеется и подобие столовой с готовой едой.

IMG_2746

IMG_2750

IMG_2753

На этом наша экскурсия по Хой Ану закончилась, и мы выехали снова в Дананг, потому что именно там находится аэропорт, откуда позже мы должны были вылететь в Ханой. Но наш неутомимый гид Нам на этом не успокоился, а устроил нам еще две фотоостановки. Первая – на пляже, откуда было видно статую Госпожи Будды. Правда, толку от пляжа, когда на нем нельзя купаться и загорать, мало, но пару фотографий сделали.

IMG_2766

IMG_2769

Вторая остановка – на берегу реки Хан, ибо одной из достопримечательностей Дананга, где, кстати и живет наш гид, является мост через эту реку в виде дракона. А неподалеку находится мраморная статуя в виде рыбы с головой дракона, за что Дананг иногда называют вторым Сингапуром. Откуда вообще взялось такое странное существо – так это из легенды о том, что карп кои, который сможет подняться вверх по водопаду, превратится в дракона. Этот момент превращения и изображает скульптура.

IMG_2770

IMG_2771

Но и это еще не все – нас ожидал еще поход в музей тямской скульптуры, и по совести говоря, это уже было лишним, так как мы были слишком уставшие и изнемогали от ужасной жары. Но галопом по Европе всё-таки по музею прошлись. В музее находятся скульптуры и элементы архитектуры из королевства Тямпа (или Чампа), существовавшего в Средние Века в Центральном Вьетнаме и в котором исповедовали индуизм. Обнаружил эти артефакты в начале ХХ века французский археолог Анри Парментье, и в результате в 1919 году был открыт этот музей, где они и собраны, благодаря чему, они и поныне целы – многие другие скульптуры и тямские храмы пострадали во время Индокитайской и Вьетнамской войн.

IMG_2780

Совершенно вымотанные, мы поехали в данангский аэропорт. Нам проводил нас до самой стойки регистрации и даже зарегистрировал нас на рейс. В аэропорту же мы и пообедали.

20170610_131040

Рейс задержался минут на 20-30, но зато опять не пришлось долго торчать в аэропорту – на внутренних рейсах даже нет паспортного контроля. В Ханое нас встретил новый гид по имени Санни, с которым мы и отправились в гостиницу.

Уже по дороге из аэропорта сразу замечаешь, что Ханой другой. Но я пока даже толком не поняла, что именно отличает его от того же Хошимина. Пожалуй, то, что город современнее, вместе с этим больше старых зданий, даже люди выглядят иначе – как бы нелепо это ни звучало, в большей степени кажутся городскими жителями. Фасад домов очень узкий, как и везде во Вьетнаме – раньше я об этом не упоминала, но тут мы напрямую спросили у Санни, почему так, и он объяснил, что в былые времена с домовладельцев взимали налог пропорционально именно ширине фасада.

Наш отель располагается в Старом квартале, еще в Ханое имеются Новый и Французский. Пока мы ждали регистрации в отеле, нас, как всегда, очень мило угостили.

20170610_174603 (1)

Вечером мы пошли прогуляться к озеру, расположенному в этом же квартале, и поужинать, но прогулка обернулась пожалуй больше стрессом, чем удовольствием. Движение на улицах еще более сумасшедшее, чем в Хошимине, а тротуары в своей массе абсолютно не функциональны – либо на них припаркованы мотороллеры, либо сидят уличные торговцы со своим товаром, либо стоят низенькие столы и табуретки очередной уличной едальни – так что ходить приходится исключительно по мостовой, все время шарахаясь от мотороллеров. С другой стороны, на пешеходной зоне у озера царило такое столпотворение, что даже в отсутствии транспортных средств, удовольствия она тоже не доставила.

Одно из сделанных нами наблюдений во Вьетнаме, кстати, о чистоплотности местных жителей. На улицах часто хаос, тротуары захламлены, везде уличная еда – но несмотря на все это, нет грязи, вони, гнили и гадости. Всё убирают. Даже туалеты, пусть иногда и самые захудалые, всегда чистые и не противные.

20170610_190724

Posted in Азия, Русский, Хошимин

Вьетнам – День 3

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

7 июня 2017

Сегодняшняя экскурсия по Хошимину вообще должна была состояться вчера, но поскольку президентский Дворец Объединения Вьетнама, являвшийся одним из пунктов программы, вчера был закрыт по случаю правительственного мероприятия, турагентство несколько изменило планы.

Собственно, именно с этого дворца с утра и началась наша экскурсия. До войны здесь находился Дворец Независимости Южного Вьетнама, правда, это было совсем другое здание, XIX века во французском колониальном стиле. Во время войны его разбомбили, поэтому вместо него построили новый, более современный дворец, а символизировать он стал объединенный Вьетнам.

IMG_2322

Вообще, сегодня было много истории, причем в первой половине дня – новейшей. Так, стоя у этого танка, являющегося копией северовьетнамского танка, протаранившего ворота Дворца в 1975 году и фактически обозначившего окончание Вьетнамской войны и победу Севера, Фы рассказала нам вкратце историю Вьетнама, начиная с Первой Индокитайской войны против французских колонизаторов, начавшуюся в 1946 году и последовавшую за ней Вторую, также известную как Вьетнамская война 1955-1975гг.

IMG_2326

В самом дворце комнат и залов не один десяток, но в настоящее время для правительственных мероприятий используются только три. Часть остальных только демонстрируется как музей, а что делают с оставшимися – я даже не знаю. В подвале, например, размещался бункер, и сейчас он закрыт на реконструкцию.

IMG_2330

IMG_2331

IMG_2340

IMG_2341

Следующей остановкой были Собор Нотр-Дам, построенный, разумеется французами, а также находящееся прямо напротив здание почты. Про них рассказывать особенно нечего, да и провели мы там не так много времени, фактически зашли, посмотрели и вышли.

IMG_2362

IMG_2355

IMG_2357

То, что последовало дальше, было как горькое лекарство – малоприятное, зато полезное. Это был музей жертв войны, который между прочим, до нормализации отношений с США так и назывался “Музей американских военных преступлений”. Довольно жуткое место, в котором там выставлена и военная техника, и фотографии войны (в том числе резни в Сонгми и жертв напалма и фосфорных бомб), и гильотина, и реплика тюрьмы для политических заключенных, и – самое ужасное! – фотографии жертв агента “оранж” (ядовитого химиката, неоднократно распыляемого американцами на территории Вьетнама) с врожденными дефектами и мутациями. Причем дети с дефектами рождались не только у местных жителей, но и у американских солдат после возвращения домой. Во Вьетнаме таких инвалидов-жертв химической атаки и по сей день очень много: мы видели их и у Собора Нотр-Дам, просящих милостыню, и при самом музее, производящих разные поделки на продажу – у государства, к сожалению, недостаточно денег на их содержание, вот им и приходится как-то самим выживать.

20170607_105736

20170607_112658

20170607_113416

20170607_114024

Очень все это печально, наводит на размышления – в том числе, и о том, что история людей ничему не учит, особенно в свете политических событий на мировой арене в последние годы… Конечно, надписи под экспонатами в музее жертв войны носят характер политической пропаганды, в частности, северяне упоминаются не иначе как “солдаты-патриоты”, а правительство Южного Вьетнама называется марионеточным. Как-то настолько не ожидаешь подобных оценочных эпитетов при вроде бы повествовательном описании военных событий, что когда мы увидели таблицу с численностью войск разных государств, среди которых упоминался South Vietnamese puppet, мы задались вопросом, означает ли слово puppet что-то на военном жаргоне, ибо просто не поверили, что оно подразумевается в самом прямом смысле.

20170607_105000

20170607_104013

Подкрепились мы в кофейне прямо при музее, традиционными вьетнамскими багетами (как я уже говорила, перенятыми у французов), начиненными курицей и напоминающими по вкусу обыкновенный дёнер кебаб.

После новейшей истории окунулись в более древнюю, и гораздо более позитивную и занимательную: отправились в фито-музей вьетнамской традиционной медицины, принадлежащий какому-то частному лицу. Интерьер очень интересный, в традиционном вьетнамском стиле XIX века, хоть само здание и новое.

IMG_2373

IMG_2376

Тут нам показали ознакомительное видео, а потом милая девушка-сотрудница показала экспонаты – тут и огромное количество старинной посуды, и лекарственные вещества (травы, минералы, грибы), и таблицы лечебных растений, и полуистлевшие медицинские трактаты древних врачей, написанные еще китайскими иероглифами. Нам предложили примерить традиционные одежды вьетнамских врачей и попозировать для фото за аптекарским прилавком. А еще, некоторые из лекарственных средств упоминаются в связи с императором Минь Мангом, правда, я не помню, делал ли он их сам или их придумали специально для него. Но примечательно, что у императора было 500 жен и за одну ночь он мог посетить 5 из них!

20170607_124229

20170607_124409

20170607_125118

20170607_125315

Китайские иероглифы я, кстати, упомянула не случайно: до начала ХХ века во Вьетнаме использовали именно их. А после перешли на латиницу, правда к стандартным пяти (или шести, если “y” считать тоже гласной) гласным пришлось добавить всяких закорючек и прочих диакритических знаков: мало того, что гласных во вьетнамском языке 12, так еще и каждая может произноситься с шестью разными тонами, в зависимости от которых меняется значение слова.

Все это нам рассказывает в машине Фы, пока мы едем в местный Чайна-таун. Китайцев во Вьетнаме около миллиона, и многие из них уже даже не говорят по-китайски. В хошиминском Чайна-тауне они в основном держат оптовые лавки. Мы посетили в Чайна-тауне храм богини Тьен Хау, покровительницы морских путешественников. Кстати, в посвященном ей храме я уже была в Гонконге. В числе прочей информации о китайских традиционных верованиях, Фы рассказала нам и о 12-летнем цикле восточного календаря – в частности, о том, как раньше перед свадьбой проверяли знаки восточного гороскопа жениха и невесты на предмет совместимости, но как в наше время хитрые брачующиеся придумывают способы обойти несовместимость, например, устраивают церемонию бракосочетания в полночь вместо полудня, либо впервые заходят вместе в дом через чёрный ход вместо парадного.

IMG_2388

IMG_2391

Ну и напоследок, мы посетили завод лаковых изделий. Изначально техника, как и многое другое, как мы уже выяснили, была принесена французами, но затем местные искусники преуспели в мастерстве создания этих изделий так, как французам и не снилось. Работа эта ручная, и очень кропотливая и сложная. Сначала подготавливается деревянная дощечка – она должна быть, само собой, абсолютно гладкой, – затем на нее наносится рисунок, потом либо выпиливается деталь по контуру рисунка из перламутра и приклеивается к дощечке, либо этот контур заполняется кусочками яичной скорлупы (а то и вовсе раздробленной в крошку скорлупой), либо по контуру рисуется картина красками, ну а затем картина покрывается пятнадцатью слоями лака, изготовленного из сока лакового дерева, причем каждый слой должен полностью высохнуть перед нанесением следующего. Фотографировать на заводе, к сожалению, не разрешили – а то было бы очень интересно запечатлеть процесс создания лаковых изделий.

На этом хошиминская часть официального тура закончилась, и мы распрощались с Фы. Было около 4 часов пополудни, и мы решили отправиться на поиск магазина электроники, чтобы приобрести дополнительные карты памяти для фотоаппарата. Надо сказать, прогулка была довольно бестолковой: в том магазине, который нам отметила на карте Фы, нужной карты не оказалось, продавцы дали адрес другого магазина, который мы искали очень долго и в результате выяснили, что он был довольно недалеко от нашего отеля и если бы мы знали заранее, не пришлось бы по влажной духоте тащиться так далеко. В чем сегодня повезло – так это в том, что вообще не было дождя. Но оборотная сторона этого заключалась именно в такой липкой жаре, так как дождь бы как раз освежил воздух.

Так пешком и дошли до облюбованного для сегодняшнего ужина ресторана Barbecue Garden. Ресторан на открытом воздухе, посетители в основном иностранцы, а концепция его очень интересная: барбекю тебе приносят в сыром виде, а гриль поверх газовой горелки располагается прямо в центре твоего стола, тут блюдо и готовится. Все опять очень понравилось и цены снова поразили: всего 32 доллара на двоих за закуски, барбекю, гарниры, фруктовый сок, пиво и десерт!

20170607_174427

20170607_174726

Ну и после ужина решили в конце-то концов прогуляться до реки, воспользовавшись тем, что нет дождя. Дошли до реки и прошлись по набережной, правда вида на освещенные красивые здания, который мы видели на какой-то открытке, так и не обнаружили. К движению на дорогах уже немного привыкли, но для меня это по-прежнему стресс, после этого в Баку я наверное смогу переходить дорогу с закрытыми глазами. В какой-то момент мы хотели перейти широкий проспект вдоль набережной и наверное минут пять стояли перед “зеброй”, не рискуя ступить в этот непрерывный мотопоток, пока какая-то местная девушка – спасибо ей, – увидев это, не бросилась нам помогать и не перевела нас фактически через дорогу, как бабулек!

20170607_194143

20170607_200401

20170607_200443

20170607_201126