Travelling Leila

My impressions about the places I visit

Archive for the month “July, 2017”

Вьетнам – День 7

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

11 июня 2017

И снова день прошел очень насыщенно и к его концу уже отваливаются ноги. Утро началось, как водится, с завтрака, и, как мы уже тут привыкли, очень вкусного и разнообразного. Санни ждал нас на ресепшене в 9 утра на экскурсию по Ханою.

20170611_074704

Нам было предложено два музея на выбор: исторический или этнографический, и мы выбрали последний, что оказалось прекрасным выбором. Особенно хорошо было то, что Санни пошел вместе с нами и бОльшую часть экспонатов снабжал интересными комментариями.

Музей посвящен культуре и быту 54 различных народностей, официально признанных во Вьетнаме, среди которых 86% составляют вьеты.

IMG_2785

Например, у хмонгов до сих пор принято красть невест. Украденная девушка привозится в дом потенциального жениха, где ее на три дня запирают в комнате, а через три дня отпирают и она вольна уйти. В этом случае либо оскорбленный жених переключается на другой объект, либо крадет ее снова, уже без возможности уйти. Но в этом случае она может заломить за себя огромный выкуп, хоть в 300, хоть в 3000 буйволов, и если жених этого не в состоянии осилить, то вся его семья становится посмешищем для общины.

Архитектора, спроектировавшего здание музея, настолько поразил вид крестьянина на велосипеде, груженного сотнями рыболовных корзин, что она выкупила у него для музея весь товар вместе с велосипедом.

IMG_2787

Одним из крупных этнических меньшинств Вьетнама являются таи, родственные тайцам. Женщина у таев – это сила и почитается намного выше, чем мужчина, даже в домах вешают на окне маленькие мешочки в таком количестве, сколько в семье дочерей.

IMG_2793

IMG_2791

А на крышах домов таи вешают такие вот скрещенные рогатины, как на фото. Причем новоиспеченная супружеская пара вешает самый простой вариант – на фото первый справа. Когда жена беременеет первенцем, украшение меняется на первое слева, а затем, когда ребенок рождается, и на второе слева. Все это хозяева дома вольны делать сами. А вот два оставшихся украшения присуждаются по решению общины в зависимости от вклада этой семьи в жизнь общины: чем больше этот вклад, тем больше шанс получить деревяшки с бОльшим количеством ответвлений.

IMG_2795

У народа яо все мальчики обязательно должны пройти церемонию посвящения в мужчины, примерно лет в 14, после чего они считаются полноценными мужчинами, могут участвовать в собраниях общины и так далее. Без этой церемонии даже 50-летний мужчина имеет статус мальчика, и права, соответственно, тоже. Кстати, интересно, что понятия общины упоминается тут в связи практически с каждой народностью.

IMG_2798

Вторая часть музея – под открытым небом, и есть возможность рассмотреть традиционные дома разных народностей. Причем, по словам Санни, дома эти так и были привезены из соответствующих регионов, а не построены специально для музея. В доме тямов особый когнитивный диссонанс вызывает висящий на стене телевизор, среди простого и традиционного интерьера. Понимаю, что ничего странного на самом деле в этом нет, но с другой стороны Санни и сам, показывая на фотографию представительницы какого-то этнического меньшинства в традиционной одежде, из-под которой торчит американская футболка, с удивлением рассказывает, что на вопрос, где они берут такую одежду, эти люди отвечают, что онлайн. Он же вообще все время отмечает, что государство и общество много сделали, чтобы улучшить жизнь этих обособленно живущих народностей, имеющих очень традиционный уклад и не всегда тесно соприкасающихся с современными благами цивилизации.

IMG_2801

В традиционном доме вьетов обязательно есть алтарь, где молятся предкам. Причем невестке там молиться запрещено, ибо у нее есть свои собственные предки. В одной из подсобок собрана коллекция кукол из какого-то легкого дерева, возможно, пробкового – эти куклы для традиционного театра водных марионеток, представление которого нам предстояло увидеть во второй половине дня.

IMG_2804

IMG_2806

IMG_2807

Дом, относящийся к народу банар, самый высокий тут, по-моему, метров 20. Но это не жилой дом, а общинный – он должен быть самым высоким в деревне банаров и никто не имеет права строить выше.

IMG_2808

А самый длинный – это дом народа эде. Мне сразу показалось, что он похож на что-то индонезийское, и Санни тут же объяснил, что народность близка к индонезийцам. У этого народа тоже женщина на первом месте, поэтому и самые почетные места в доме, и более широкая и удобная лестница – для женщин, причем на последней вырезана женская грудь, так что точно не перепутаешь. Собственно, и дом-то такой длинный потому, что каждой дочери полагается отдельная комната, где она живет одна до замужества, и с мужем после. Сыновья же все живут в одной общей комнате, всё равно после женитьбы они отправятся жить в дом своей жены.

IMG_2809

IMG_2813

Тут же имеется и могила, типичная для народа зярай, и ее особенность в том, что по периметру могилы полагается ставить фигурки, изображающие все стадии жизни человека.

IMG_2814

В музее мы в общей сложности провели около двух часов, и как я уже сказала, абсолютно не пожалели о своем выборе, так как было очень интересно и познавательно. Отсюда мы направились в Храм Литературы, который был основан аж в XI веке и на территории которого располагался первый университет во Вьетнаме.

По обеим сторонам ворот изображены тигр и дракон, и Санни обьяснил, что любое место, на воротах которого присутствуют эти два животных (причем тигр, спускающийся сверху, а дракон вместе с карпом) как-то связано с наукой и образованием.

IMG_2817

Храм был разрушен несколько раз, в том числе и во время Индокитайской войны, так что практически все, что мы видим – было восстановлено совсем недавно. Например, помещений, где жили студенты, в настоящее время больше не существует вообще. Из оригинальных строений сохранилось только одно, оно же изображено на купюре в сто тысяч донг.

IMG_2819

Лучших студентов отбирали на престижную государственную службу, а имена их увековечивали на специальных каменных плитах. Для этого студенты должны были сдавать сложные экзамены, к некоторым из которых приходилось готовиться несколько лет, причем экзамены проводились в несколько стадий, на последней из которых принимал экзамен сам император.

IMG_2832

Храм посвящен Конфуцию, поэтому именно его статуя тут и находится. Но помимо него есть и другие, например, на втором этаже – статуя монархов, оказавших наибольшее влияние на развитие имперской академии.

Санни нам объяснил разницу между храмом и пагодой, но всё равно не могу сказать, что мне она очень понятна. Вроде как пагода – это место исключительно буддийское и служит только для поклонения, а храм может быть еще и конфуцианский, как тут, или для поклонения реальным людям или собственным предкам, и может использоваться не только для поклонения, но также для медитации либо даже собраний общины.

IMG_2824

После перерыва на обед, который состоял из свежайших спринг-роллов с креветками и ананасом и вкусной лапши с говядиной, мы переместились во Французский квартал. Тут, разумеется, в основном колониальные здания, а вовсе не узкие прилепленные друг к другу дома, как в других местах.

20170611_131127

IMG_2837

Сюда мы приехали смотреть дом-музей Хо Ши Мина, и проходя по огороженной площади с флагом, мы видим и его мавзолей. Мавзолей открыт для посещения по утрам несколько дней в неделю, и нам предлагали прийти сюда сегодня утром, но пришлось бы пару-тройку часов прождать в очереди, так как сегодня воскресенье, так что мы отказались. Тут же Санни рассказал нам, что в стране и особенно на юге, весьма неоднозначное отношение к Хо Ши Мину, но лично он его уважает и считает, что он многое сделал для народа.

IMG_2844

IMG_2846

Дальше мы направились в ботанический сад неподалеку, где и находится дом-музей, но сначала мы увидели роскошный президентский дворец в колониальном стиле – его построили еще французы, причем на налоги местного населения. Позже дворец был покрашен в гораздо более яркий желтый цвет, чем полагается французскому колониальному зданию: дворец должен был быть заметен среди всей этой буйной растительности, да и к тому же желтый цвет во Вьетнаме, как и в Китае, символизирует власть и императора.

IMG_2855

Этот дворец сейчас используется очень редко в особо торжественных случаях, а при Хо Ши Мине использовался весьма активно. При этом сам Хо Ши Мин там жить отказался, и тут же рядом находится его одноэтажный желтый домик, через окна которого можно рассмотреть столовую, рабочий кабинет и спальню, все с очень скромным убранством.

IMG_2857

IMG_2859

IMG_2860

В этом самом домике он прожил всего четыре года, по словам Санни, потому что у дома было очень плохое расположение по фэн-шую. После этого вождь переехал в другой дом, деревянный и на сваях, который расположен тут же рядом и который я почему-то не сфотографировала – тут и прожил 11 лет до самой смерти. Жил он, кстати, один и по официальной версии детей не имел, хотя и был женат, но Санни уверяет, что у него есть внебрачный сын, который и по сей день живет в Ханое и которого правительство по-прежнему отказывается признавать как сына Хо Ши Мина.

Тут же, в этом же саду, есть еще одна достопримечательность, гораздо более древняя и к Хо Ши Мину отношения не имеющая: это пагода, стоящая на одном-единственном столбе посреди пруда с лотосами и построенная в XI веке. Таких пагод в мире всего две, и вторая в Таиланде. Надо сказать, что уже позже, при просмотре сделанных фотографий, меня посетило ощущение дежавю, как будто я уже где-то видела эту пагоду, и тут я вспомнила, что очень давно просматривала книгу с работами художника Ильи Глазунова, где и была нарисована эта самая пагода.

IMG_2865

Последнее место, до которого мы дошли пешком, это какой-то храм, не идентифицируемый впоследствии Гуглом, интерьер которого имеет вид довольно доморощенный. На стенах висят изображения каких-то людей, и Санни рассказал, что в этот храм люди приходят, чтобы задобрить адских грешников, чтобы те из зависти не пытались испортить им с того света жизнь. Задабривают очень основательно: фруктами, печеньем и даже курицей и пивом. Из соседней комнаты доносятся громкие песнопения.

IMG_2866

IMG_2867

Затем мы снова сели в машину и поехали обратно в Старый квартал, где дошли прямо до озера Хоан Кием.

IMG_2878

IMG_2880

IMG_2884

IMG_2895

Тут мы уже были вчера, но как я и писала, среди непроходимой толпы народа особого удовольствия не получили. Сегодня людей было гораздо меньше, и к тому же Санни повел нас в храм Нгок Сон, расположенный прямо на озере. На воротах храма опять такие же тигр и дракон, значит, тут было что-то образовательное.

IMG_2886

В озере водится редкий вид черепах, а само название Хоан Кием переводится как Озеро возвращенного меча – по легенде, генерал Ле Лой получил волшебный меч, который помог ему отразить атаку китайцев, а потом из озера вылезла золотая черепаха и забрала меч обратно, так как посчитала, что меч генералу больше не нужен и пора его вернуть.

IMG_2890

IMG_2905

Сам храм Нгок Сон посвящен герою Чану, который в XIII веке нанес поражение монголам и не позволил им захватить страну. Санни сказал, что “отцами” вьетнамского народа считаются три исторические фигуры: император Лок Лонг Куан, фактически положивший начало вьетнамскому народу, этот самый герой Чан и, само собой, Хо Ши Мин.

IMG_2891

IMG_2888

После храма у нас было около четверти часа свободного времени, которое мы провели прогуливаясь вдоль озера и наблюдая за местными жителями.

А потом нас ждало представление в театре водных марионеток. Принцип этого театра такой, что актеры прячутся за ширмой, стоя по колено в воде, и управляют марионетками с помощью бамбуковых палок, которых не видно под водой. Очевидно, культура таких представлений зародилась на рисовых полях. Нам показали с десяток номеров, в том числе танец драконов, фениксов и единорогов по отдельности, а затем вместе еще и с черепахой (эти четыре животных считаются во Вьетнаме священными и символизируют: дракон – власть, единорог, который у них довольно странный и даже не рогатый, – мирную жизнь, феникс – красоту, а черепаха – долголетие), сценки, как крестьяне сажают рис, как прогоняют лису, пытающуюся украсть у них утку, как Ле Лой возвращает меч черепахе и т.д. Все это сопровождалось игрой на национальных инструментах и пением, очень даже интересно.

IMG_2906

IMG_2909

После представления мы распрощались с Санни и своим ходом отправились ужинать в ресторан Ngon Villa, где можно заплатить 360 000 донгов, или около 15 долларов США и выбрать что угодно из меню (из блюд, помеченных одной и двумя звездочками – а чтобы выбирать также блюда с тремя звездочками, надо было заплатить 580 000). Так, мы попробовали мясо и курицу, приготовленную разными способами, салат из медузы (который не понравился), запеченных устриц, каких-то моллюсков в ракушках, улиток (тоже не понравились) и на десерт кофейное желе с кокосовым молоком. Это была наша самая дорогая трапеза во Вьетнаме до сих пор.

20170611_191114

20170611_191523

20170611_194054

Vietnam – Day 7

РУССКОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. CLICK HERE FOR RUSSIAN VERSION.

11 June 2017

Once again we’ve had a very intense day, and our legs are almost falling off. As usual, the morning started with a breakfast, a very varied and tasty one, like we’re already used to. At 9am, Sunny was waiting for us at the hotel reception for a tour of Hanoi.

20170611_074704

We were offered two museums to choose from: the History Museum or the Ethnology Museum, and we chose the latter, which turned out to be an excellent choice. What was especially good was that Sunny went with us and made very interesting comments about most of the exhibits.

The museum is dedicated to the culture and lifestyle of 54 different nationalities officially recognised in Vietnam, 86% of which are viets.

IMG_2785

Hmongs, for example, still have the custom of kidnapping brides. The kidnapped girl is brought to the house of the potential bridegroom, where she is locked in a room for three days, after which she is unlocked and free to leave. If she does, the rejected groom either switches to another “victim”, or kidnaps her again, but without the chance to leave this time. But in this case, she can demand a huge ransom for herself, whether it’s 300 or 3000 buffaloes, and if the groom can’t afford to pay that, his family becomes the laughingstock of the whole community.

The architect, who designed the museum building, was so impressed by the sight of a peasant on a bicycle loaded with hundreds of fishing baskets, that she bought the whole batch along with the bike itself.

IMG_2787

One of Vietnam’s major ethnic minorities are Tai people, akin to the Thai. A woman is very highly regarded and revered much more than a man in the Tai culture – there is even a house decoration, consisting of small bags, hanging on the window, according to the number of girls in the family.

IMG_2793

IMG_2791

As for the roofs, these are decorated with such crossbred sticks as in the photo. A newly married couple would use the simplest version – the first on the right in the photo. When the wife becomes pregnant with the first child, the decoration changes to one like the first on the left, and then, when the child is born, like the second on the left. The house owners are free to do this themselves. But the remaining two decorations are awarded by the community, depending on this family’s contribution to the community life: the greater it is, the greater the chance to get more “antlered” sticks.

IMG_2795

The Yao people’s tradition obliges all boys to complete the male initiation ceremony when they are about 14, after which they are considered full-fledged men, are allowed to participate in community meetings etc. Without this ceremony, even a 50-year-old man has the status of a boy – and the rights of one too! By the way, it’s interesting how community is mentioned in connection with almost every ethnicity here.

IMG_2798

The second part of the museum is open-air, where we get the opportunity to see traditional houses of different nationalities. And, according to Sunny, these houses were brought from the respective regions, and not built specifically for the museum. In the Cham house, we feel a cognitive dissonance evoked by a TV set hanging on the wall, amid a simple and traditional interior. I understand that there is nothing strange about this, but on the other hand, Sunny himself, pointing to a picture of an ethnic minority representative in traditional clothes with an American T-shirt visible underneath them, tells us how surprising he finds it that when asked where they get such clothes, these people respond that they do it online. He also notes all the time that the state and society have done a lot to improve the lives of these isolated peoples, who have a very traditional lifestyle and who don’t always come into close contact with modern civilisation.

IMG_2801

A traditional house of the Viets must have an altar where the ancestors are worshipped. And the daughter-in-law of the family is not allowed to pray there, because she has her own ancestors. In one of the pantries, a collection of dolls made of some kind of light wood, perhaps cork, is collected – these are the dolls for traditional water puppet shows, one of which we were to see in the afternoon.

IMG_2804

IMG_2806

IMG_2807

The house belonging to the people of the Bahnar is the highest here, about 20 metres. It’s not a residential house, but a communal one – it should be the highest in a Bahnar village and no one has the right to build higher.

IMG_2808

And the longest house is that of the Ede people. I thought right away that it looked somewhat Indonesian, and almost immediately Sunny explained that the people are akin to the Indonesians. They also put the woman in the first place, which is why the most honourable places in the house, and the wider and more comfortable staircase are for women, and a woman’s breast is sculpted on the latter, so it’s pretty self-explanatory. Actually, the reason why the house is so long is because each daughter is entitled to a separate room, where she lives alone before her marriage, and with her husband thereafter. The sons all share a common room, as after marriage they will move into their wife’s house anyway.

IMG_2809

IMG_2813

There is also a tomb, pertinent to the Giarai people, and it features figurines depicting all stages of a human life, placed around its perimeter.

IMG_2814

We spent around two hours in total in the museum, and as I already said, absolutely didn’t regret our choice, as the visit was very interesting and informative. From there we headed to the Temple of Literature, which was founded as early as in the 11th century and which had the first university of Vietnam in its territory.

There is a tiger depicted on one side of the gate and a dragon on the other, and Sunny explained that any place with these two animals present on the gates (the tiger should be descending from above and the dragon is together with a koi carp) is somehow connected to science and education.

IMG_2817

The temple has been destroyed several times, including during the Indochina War, so almost everything that we see here was reconstructed. As for the residential premises for students, for example, these don’t even exist any longer. Only one of the original buildings remains, and it’s also depicted on a 100,000-dong bill.

IMG_2819

The best students used to get selected for prestigious government jobs, with their names immortalised on special stone steles. For that the students had to pass difficult exams, some of which took years to prepare for, and the examinations were conducted in several stages, the last one being assessed by the emperor himself.

IMG_2832

The temple is dedicated to Confucius, hence his statue here. But apart from him there are others, for example, on the upper floor there are statues of the monarchs who contributed the most to the development of the imperial academy.
Sunny explained the difference between a temple and ta pagoda, but I still can’t say that it’s crystal clear to me. It seems like a pagoda is an exclusively Buddhist place for worshipping only, whereas a temple can also be Confucian, like this one, or for worshiping real people or even one’s own ancestors, and can be used not only for worship, but also for meditation or even community gatherings.

IMG_2824

After a lunch break, which consisted of the freshest spring rolls with prawns and pineapple and delicious beef noodles, we moved to the French Quarter. Here, of course, you mostly see colonial buildings rather than the narrow houses attached to one another, as in other places.

20170611_131127

IMG_2837

We were brought here to see the house where Ho Chi Minh lived, and walking across a fenced square with a flag, we see his mausoleum. The mausoleum is open for visits in the mornings several days a week, and we were offered to come here this morning, but we would have had to queue for a couple of hours, as it is Sunday, so we refused. Sunny told us that in Vietnam, especially in the south, there is a very ambiguous attitude towards Ho Chi Minh, but he personally respects him and believes that he has done a lot for the people.

IMG_2844

IMG_2846

Next, we went to the botanical garden nearby, where the house museum is located, but first we saw a luxurious presidential palace in colonial style, which was built by the French, with tax money. Later, the palace was painted in a much brighter tone of yellow than what would have been appropriate for a French colonial building: the palace was to be seen among all this rich vegetation, and besides, the yellow colour symbolizes the power and the emperor in Vietnam, just like in China.

IMG_2855

Nowadays this palace is used very rarely and for very special occasions, yet during Ho Chi Minh’s times it was used quite extensively. However, Ho Chi Minh refused to live there, choosing a more modest one-story yellow house right next to it instead. Through its windows we could see his dining room, study and bedroom, all with very modest decor.

IMG_2857

IMG_2859

IMG_2860

According to Sunny, the leader only spent four years in this house, as it had a very bad feng shui location. After that, he moved to a wooden stilted house – located pretty much next door and which I somehow didn’t take a picture of – and lived here for eleven years until his death. By the way, he lived alone, and officially didn’t have any children, although he was married, but Sunny claims that he has an illegitimate son who still lives in Hanoi and who the government still refuses to officially recognise as Ho Chi Minh’s son.

There is yet another attraction in this garden, a much more ancient one that has nothing to do with Ho Chi Minh: it is a pagoda standing on a single pillar in the middle of a lotus pond and built in the XI century. There are only two pagodas like that in the world, the second one being in Thailand. In fact, later, when viewing the photos I’d taken, I got a strong feeling of déjà vu, as if I had already seen this pagoda, and then I remembered how a very long time ago I had seen a book with the works of the Russian artist Ilya Glazunov, with a sketch of this very pagoda.

IMG_2865

The last place, where we reached by walking, was some kind of temple, not identified by Google, with a pretty crude interior design. On the walls there are images of scary-looking people, and Sunny said that people come to this temple to appease infernal sinners, so that those don’t try to spoil their lives out of envy. This is done very generously: with fruits, ChocoPie’s and even chicken and beer. We can hear loud chants from the next room.

IMG_2866

IMG_2867

We then got in the car again and drove back to the Old Quarter, where we walked right up to the Hoan Kiem Lake.

IMG_2878

IMG_2880

IMG_2884

IMG_2895

We already came here yesterday, but as I wrote, didn’t enjoy it too much, having to push through the impassable crowd. Today, there were much less people, and besides Sunny took us to the Ngoc Son temple, located right on the lake. Once again we saw the same kind of tiger and dragon on the gates, indicating something related to education.

IMG_2886

The lake is home to a rare kind of turtles, and the name Hoan Kiem literally translates as the Lake of the Returned Sword – according to a legend, General Le Loi received a magic sword that helped him repel the Chinese attack, and then a golden turtle surfaced from the lake and took the sword back, deciding that the General no longer needed it and had to return it.

IMG_2890

IMG_2905

The Ngoc Son temple itself is dedicated to the hero Tranh, who defeated the Mongols in the 13th century, preventing them from seizing the country. Sunny said that there are three historical figures who are considered the “fathers” of the Vietnamese people: the emperor Lac Long Quan, believed to be the ancestor of all the Vietnamese; the aforementioned hero Tranh and, of course, Ho Chi Minh.

IMG_2891

IMG_2888

After the temple visit we had about 45 minutes of free time, which we spent walking along the lake and watching the locals.

And then we went to see a water puppet show. The idea of a water puppet theatre is that the actors hide behind a screen, knee-deep in water, and control the puppets with long bamboo rods, which can’t be seen under the water. Obviously, the culture of such performances originated in rice fields. We were shown a dozen of acts, including separate dances of a dragon, a phoenix and a unicorn, and then one featuring all three plus a turtle (these four animals are considered sacred in Vietnam and are symbolic: the dragon for power, the unicorn that looks pretty strange and doesn’t even have a horn – for peaceful life, the phoenix for beauty, and the turtle for longevity), scenes showing peasants growing rice or repelling a fox trying to steal a duck from them, Le Loi returning the sword to the turtle, etc. The whole performance was accompanied by national instruments and singing, very interesting.

IMG_2906

IMG_2909

After the performance, we said goodbye to Sunny and went to have dinner at the Ngon Villa restaurant, where you can pay 360,000 dong, or about 15 USD and choose anything from the menu in any quantities (out of dishes marked with one and two asterisks – for those marked with three we’d have had to pay 580,000). So we tried meat and chicken cooked in different ways, a jellyfish salad (which we didn’t like), baked oysters, clams, snails (didn’t like them either) and a dessert of coffee jelly with coconut milk. Unbelievable, but this was our most expensive meal in Vietnam so far.

20170611_191114

20170611_191523

20170611_194054

Вьетнам – День 6

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

10 июня 2017

Вчера нам было очень жалко, что в таком чудесном отеле с бассейном мы остаемся всего на одну ночь, поэтому хоть сегодняшняя экскурсия и должна была начаться в 9 утра, мы вскочили аж в 6.30, чтобы успеть насладиться и чудесным завтраком с большим количеством фруктов у бассейна, и самим бассейном.

20170610_065844

А в 9 утра мы выписались из отеля и отправились на пешую экскурсию по Старому городу. Вчера вечером мы в нем уже были, но днем его улочки смотрятся иначе, да и сегодня это был тур с объяснениями.

IMG_2685

IMG_2691

Старый город очень красивый, недаром он включен в список культурного наследия ЮНЕСКО, насколько красивый, что даже 38-градусная жара, под которой нам пришлось расхаживать под палящим солнцем два часа, ничуть не испортила впечатления.

IMG_2678

Попали мы в Старый город через Японский мост, который в свое время отделял японский квартал от китайского. Мост был построен почти 400 лет назад, и с тех пор периодически ремонтируется, особенно в сезон дождей и наводнений, когда уровень воды поднимается и затапливает его. Мост, как и всё в округе, тоже украшен фонариками, белыми, что совершенно нормально для японцев и что, по словам Нама, очень не нравилось китайцам, для которых белый цвет является траурным.

Старый город состоит из нескольких улиц, прилегающих к реке Тху Бон, на другой стороне которой уже гораздо более новые постройки, но как видно отсюда, тоже стилизованные под старые для привлечения туристов.

IMG_2683

Днем улицы, по которым мы ходим выглядят, пожалуй, еще красивее, чем вечером, так как лучше видно архитектуру зданий и красивые цветущие деревья, нет такого скопления туристов, да и фонарики на месте, хоть и не горят.

IMG_2687

IMG_2710

IMG_2712

IMG_2714

IMG_2717

IMG_2719

IMG_2734

IMG_2743

Наши билеты включали в себя посещение четырех достопримечательностей на выбор, и Нам начал с пагоды Чуа Онг, расположенной в китайском квартале и построенной в XVII веке.

IMG_2696

IMG_2699

Следующий пункт экскурсии – посещение одного из старейших семейных домов в Хой Ане. Семья до сих пор проживает тут же, на втором этаже. Нам показывают только первый – интерьер декорирован элементами во вьетнамском, китайском и японском стилях. Например, интересна какая-то надпись иероглифами, где каждый иероглиф сделан из перламутровых птиц.

IMG_2715

IMG_2716

Далее мы посетили какое-то небольшое представление с песнями, традиционными танцами с горшками и веерами и игрой наподобие бинго, где всем присутствующим раздали карточки с разными вьетнамскими словами, а певица пела какую-то песню и выбирала палочки, на которых были написаны слова. Нам победить не посчастливилось, а вот какой-то женщине достался небольшой шелковый фонарик.

IMG_2738

Еще одну пагоду можно особо и не упоминать, тем более, что я даже не помню ее названия, а вот завершился тур по Старому городу походом на рынок. В самом рынке, конечно, ничего невиданного нет, но вот товары на нем для нас очень экзотичны: тут и масса тропических фруктов, и огромное количество видов неизвестной зелени (я уже говорила, что у меня сложилось впечатление, что вьетнамцы едят все, что растет), и разные виды острых перцев, имеется и подобие столовой с готовой едой.

IMG_2746

IMG_2750

IMG_2753

На этом наша экскурсия по Хой Ану закончилась, и мы выехали снова в Дананг, потому что именно там находится аэропорт, откуда позже мы должны были вылететь в Ханой. Но наш неутомимый гид Нам на этом не успокоился, а устроил нам еще две фотоостановки. Первая – на пляже, откуда было видно статую Госпожи Будды. Правда, толку от пляжа, когда на нем нельзя купаться и загорать, мало, но пару фотографий сделали.

IMG_2766

IMG_2769

Вторая остановка – на берегу реки Хан, ибо одной из достопримечательностей Дананга, где, кстати и живет наш гид, является мост через эту реку в виде дракона. А неподалеку находится мраморная статуя в виде рыбы с головой дракона, за что Дананг иногда называют вторым Сингапуром. Откуда вообще взялось такое странное существо – так это из легенды о том, что карп кои, который сможет подняться вверх по водопаду, превратится в дракона. Этот момент превращения и изображает скульптура.

IMG_2770

IMG_2771

Но и это еще не все – нас ожидал еще поход в музей тямской скульптуры, и по совести говоря, это уже было лишним, так как мы были слишком уставшие и изнемогали от ужасной жары. Но галопом по Европе всё-таки по музею прошлись. В музее находятся скульптуры и элементы архитектуры из королевства Тямпа (или Чампа), существовавшего в Средние Века в Центральном Вьетнаме и в котором исповедовали индуизм. Обнаружил эти артефакты в начале ХХ века французский археолог Анри Парментье, и в результате в 1919 году был открыт этот музей, где они и собраны, благодаря чему, они и поныне целы – многие другие скульптуры и тямские храмы пострадали во время Индокитайской и Вьетнамской войн.

IMG_2780

Совершенно вымотанные, мы поехали в данангский аэропорт. Нам проводил нас до самой стойки регистрации и даже зарегистрировал нас на рейс. В аэропорту же мы и пообедали.

20170610_131040

Рейс задержался минут на 20-30, но зато опять не пришлось долго торчать в аэропорту – на внутренних рейсах даже нет паспортного контроля. В Ханое нас встретил новый гид по имени Санни, с которым мы и отправились в гостиницу.

Уже по дороге из аэропорта сразу замечаешь, что Ханой другой. Но я пока даже толком не поняла, что именно отличает его от того же Хошимина. Пожалуй, то, что город современнее, вместе с этим больше старых зданий, даже люди выглядят иначе – как бы нелепо это ни звучало, в большей степени кажутся городскими жителями. Фасад домов очень узкий, как и везде во Вьетнаме – раньше я об этом не упоминала, но тут мы напрямую спросили у Санни, почему так, и он объяснил, что в былые времена с домовладельцев взимали налог пропорционально именно ширине фасада.

Наш отель располагается в Старом квартале, еще в Ханое имеются Новый и Французский. Пока мы ждали регистрации в отеле, нас, как всегда, очень мило угостили.

20170610_174603 (1)

Вечером мы пошли прогуляться к озеру, расположенному в этом же квартале, и поужинать, но прогулка обернулась пожалуй больше стрессом, чем удовольствием. Движение на улицах еще более сумасшедшее, чем в Хошимине, а тротуары в своей массе абсолютно не функциональны – либо на них припаркованы мотороллеры, либо сидят уличные торговцы со своим товаром, либо стоят низенькие столы и табуретки очередной уличной едальни – так что ходить приходится исключительно по мостовой, все время шарахаясь от мотороллеров. С другой стороны, на пешеходной зоне у озера царило такое столпотворение, что даже в отсутствии транспортных средств, удовольствия она тоже не доставила.

Одно из сделанных нами наблюдений во Вьетнаме, кстати, о чистоплотности местных жителей. На улицах часто хаос, тротуары захламлены, везде уличная еда – но несмотря на все это, нет грязи, вони, гнили и гадости. Всё убирают. Даже туалеты, пусть иногда и самые захудалые, всегда чистые и не противные.

20170610_190724

Vietnam – Day 6

РУССКОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. CLICK HERE FOR RUSSIAN VERSION.

10 June 2017

Yesterday we felt a bit disappointed that we were staying in this wonderful hotel with a swimming pool one night only, so even though today’s excursion was supposed to start at 9am, we were up at 6.30 already, to have time to enjoy both a lovely breakfast with lots of fruits by the pool, and the pool itself.

20170610_065844

So at 9am sharp we checked out from the hotel and went on a walking tour around the Old Town. We were there last night already, but under daylight the streets look totally different, not to mention that we had explanations this time.

IMG_2685

IMG_2691

The Old Town is really beautiful, after all it’s included in the list of UNESCO’s cultural heritage for a reason – in fact it’s so beautiful that even the 38C heat and the scorching sun, under which we had to walk for two hours, didn’t spoil the impression the least bit.

IMG_2678

We walked into the Old Town through the Japanese bridge, which back in the days used to separate the Japanese quarter from the Chinese one. The bridge was built almost 400 years ago, and since then is being periodically renovated, especially during the rain and flood season, when the water level rises and floods it. The bridge, just like everything in the Old Town, is decorated with lanterns – white ones, which is perfectly normal for the Japanese, and which, according to Nam, used to cause the displeasure of the Chinese, who consider white to be the colour of mourning.

The Old Town consists of several streets adjoining the Thu Bon river, on the other side of which we can see much newer buildings, but also stylized as old to attract tourists.

IMG_2683

I guess, in the daytime, the streets we are walking around look even more beautiful than in the evening, as the architecture of buildings and pretty blossoming trees are better visible, plus it’s much less crowded, and the lanterns, although not lit, are still there.

IMG_2687

IMG_2710

IMG_2712

IMG_2714

IMG_2717

IMG_2719

IMG_2734

IMG_2743

Our tickets included four attractions of choice, and Nam started with the Chua Ong Pagoda located in Chinatown and built in the XVII century.

IMG_2696

IMG_2699

Next in our programme was a visit to one of the oldest family houses in Hoi An. The family still lives here, on the first floor. We were only shown only the ground floor, where the interior was decorated with elements of Vietnamese, Chinese and Japanese styles. For example, there was an interesting writing in Chinese characters, where each character was comprised of birds cut out of mother-of-pearl.

IMG_2715

IMG_2716

Next, we visited a little performance with songs, traditional dances with pots and fans and a game like bingo, where everyone was given a card with different Vietnamese words, and the singer sang a song and picked out the sticks on which the words were written. We weren’t the lucky ones to win, but some lady got a small silk lantern.

IMG_2738

I’m not really mentioning another pagoda we visited, especially since I don’t even remember its name, but the Old Town tour ended with a visit to Central Market. The idea of a big food market is nothing unheard of, but the goods displayed are very exotic to us: there are tons and tons of tropical fruits, and a huge amount of unfamiliar herbs (I already mentioned how I had the impression that the Vietnamese eat everything that grows), and different types of hot pepper, and also something looking like a huge dining area with cooked foods.

IMG_2746

IMG_2750

IMG_2753

That marked the end of our Hoi An tour, and we headed back to Danang, because that is where the airport, from which we were later supposed to fly to Hanoi, was located. But our tireless guide still had plenty of energy, so he arranged two more photostops for us. The first one was on the beach, from where the Lady Buddha statue was distinctly visible. To be honest, a beach doesn’t make much sense unless you can swim and sunbathe there, but nevertheless we took a couple of photos.

IMG_2766

IMG_2769

The second stop is by the Han river, because one of the main attractions in Danang, where our guide lives, by the way, is a dragon-shaped bridge across this river. And nearby there is a marble statue shaped like a fish with the head of a dragon, for which Danang is sometimes called the second Singapore. The origin of this strage creature is from the legend about the koi carp, which will turn into a dragon if it can climb up a waterfall. The sculpture depicts exactly this moment of transformation.

IMG_2770

IMG_2771

But even that wasn’t it yet – there was still a museum visit awaiting us. It was the Museum of Cham Sculpture and, quite honestly, it was already superfluous, as we were too exhausted by the terrible heat. But we still made a whirlwind tour around the museum. The museum hosts sculptures and architecture elements of the Champa kingdom, which existed in the Middle Ages in Central Vietnam and where Hinduism was practiced. The French archaeologist Henri Parmentier discovered these artifacts in the early 20th century, and this museum was opened as a result in 1919, thanks to which, they are still intact, as many other Cham sculptures and temples were damaged during the Indochina and Vietnam wars.

IMG_2780

Completely exhausted, we headed to the Danang airport. Nam escorted us to the check-in desk and even checked us in for the flight. We also had lunch right at the airport.

20170610_131040

The flight was delayed by 20-30 minutes, but then again we didn’t have to hang around at the airport on the back end, since there is no passport control on domestic flights. In Hanoi, we were picked up by our new guide, Sunny, and headed to the hotel.

On the way from the airport you immediately notice that Hanoi is different. But I haven’t yet fully understood what exactly makes it different from Saigon, for instance. Perhaps, it’s the fact that the city is more modern, yet has more old buildings, and even the people look different – I mean, however ridiculous this may sound, they more look like urban residents. The façades of buildings are very narrow, like everywhere else in Vietnam, which I don’t think I’ve mentioned before, but here we actually asked Sunny about the reason, and he explained that in the old days there was a special tax directly related to the width of the façade.

Our hotel is located in the Old Quarter, apart from which Hanoi also have the New and the French Quarters. While we were waiting to check in, we were treated to some nice refreshments, as usual.

20170610_174603 (1)

In the evening we walked up to the lake, also in the Old Quarter, to get some food, but the walk turned out to be more stress than pleasure. The traffic in the streets is even crazier than in Ho Chi Minh City, and the sidewalks are mostly non-functional – they are packed with parked scooters, street vendors and street food stalls with low tables and stools next to them – so one has to walk on the road, constantly shying away from scooters. On the other hand, there was such a thick crowd in the pedestrian zone near the lake, that even in the absence of vehicles it wasn’t too much fun either.

One of our observations in Vietnam, by the way, is about the general cleanliness. I mean, the streets are often chaotic, the sidewalks are cluttered, there is street food everywhere – yet, despite all this, there is no dirt, stench, rot and filth. Everything gets cleaned. Even toilets, albeit sometimes very shabby, are always clean and not disgusting.

20170610_190724

Вьетнам – День 5

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

9 июня 2017

Сегодняшний день прошел очень насыщенно, но, если честно, местами с ощущением, что все хотят от тебя денег. В Хошимине этого ощущения не было, и у нас даже сложилось впечатление, что Вьетнам – страна, не испорченная пока туризмом, ибо эта сфера тут только развивается. Но чем дальше перемещаешься в более популярные среди туристов места, тем больше это ощущение рассеивается.

Но – обо всем по порядку. Утром мы выписались из нашего отеля в Хюэ и отправились смотреть императорские мавзолеи неподалеку.

20170609_062925

Сегодня у нас новый гид, молодой человек по имени Нам, вроде очень старательный. Буквально на выезде из города мы увидели, что по обочинам трассы продают в большом количестве ароматические палочки для храмов и он попросил водителя остановить машину, чтобы мы смогли посмотреть, как их делают. Разумеется, торговка тут же начала активно уговаривать нас купить очередные сувениры…

IMG_2486

IMG_2488

Как я уже сказала, по программе у нас были намечены мавзолеи, и первым мы посетили мавзолей императора Ты Дыка, который был четвертым императором династии Нгуен и последним императором независимого Вьетнама – его преемники управляли уже французской колонией. Французов наличие правящей династии вполне устраивало, так как облегчало управление народом, поэтому от нее и не избавились.

Мавзолей был построен еще при жизни Ты Дыка и представляет собой не только гробницу, но и вообще целый комплекс, который до смерти императора функционировал как его летняя дача, а после смерти стал домом для его многочисленных жен и наложниц.

IMG_2493

Кстати, несмотря на то, что этих самых жен и наложниц у Ты Дыка была сотня-другая, потомства он не оставил, поэтому после него на трон вступил его племянник.

IMG_2499

Интересно, что никто не знает, где именно в мавзолее похоронен Ты Дык – вроде бы, и логично, что если есть гробница, то должно быть именно там, но Нам объяснил нам, что император был хитер и учитывая количество сокровищ, которые должны были захоронить вместе с ним, приказал вырыть под территорией мавзолея туннели и похоронить его где-то в них, так чтобы никто не знал, где именно. В настоящее время, хоть технологии и позволяют определить точное место, правительство специально решило этого не делать.

IMG_2508

Наша турпрограмма подразумевала, что следующим номером мы поедем смотреть мавзолей его деда – того самого Минь Манга, про которого я уже писала в связи с традиционной медициной. Но Нам сказал, что хоть стандартная программа и включает этот мавзолей ввиду его удобного расположения, он слишком похож на первый и, возможно, нам будет интереснее посмотреть что-то более отличающееся, поэтому предложил вместо этого чуть дальше расположенный мавзолей Кхай Диня, 12-го и предпоследнего императора династии Нгуен, правившего в начале ХХ века. Мы согласились.

IMG_2510

Этот мавзолей действительно был совершенно другим – в архитектуре смешались элементы и традиционного, и европейского стилей. Территория довольно небольшая, по сравнению с предыдущим комплексом, в котором были и павильоны, и сады, и озеро, но строился мавзолей аж 11 лет, тогда как предыдущий – всего три.

IMG_2524

Это неудивительно, ибо сама усыпальница внутри поистине роскошная: стены отделаны керамикой – и местной вьетнамской, и китайской и японской – потолки расписаны драконами, причем так, что отследить, где начало и где конец у каждого из этих 99 драконов, нельзя.

IMG_2517

IMG_2518

В общем, строения впечатляют, смотреть бы и смотреть – но все портит невыносимая жара, от которой хочется побыстрее скрыться в машине.

Пришло время прощаться с Хюэ и ехать дальше, в Хой Ан, где мы должны остановиться на эту ночь. Но по пути в Хой Ан предстоит еще многое посмотреть!

Дорога начала подниматься в гору, и места вокруг становились все живописнее и живописнее.

IMG_2532

IMG_2531

Мы периодически останавливались, чтобы сделать фотки, еще остановились ненадолго выпить чего-нибудь в какой-то придорожной кафешке, являвшейся по совместительству семейным бизнесом по производству устриц и жемчуга – тут же напротив находилось большое мелкое озеро, где моллюсков и разводили.

IMG_2527

IMG_2529

Через гору вообще имеется туннель, но мы поехали вместо этого, через перевал Хайван, чтобы насладиться живописными видами на зеленые склоны и море.
На вершине перевала мы снова делаем фотоостановку, так как тут находятся какие-то развалины, когда-то бывшие французским фортом, а позже – американским бункером.

IMG_2538

Дорога от Хюэ до Дананга, куда мы едем, занимает часа два. В самом Дананге мы не останавливаемся, но Нам рассказал нам, что город довольно новый, индустриальный, и в нем имеется крупный порт – в свое время порт располагался как раз в Хой Ане, куда мы направляемся в конечном итоге, но при французах его перенесли именно сюда.

Собственно, в Дананг мы заехали по нашему же предварительному заказу при бронировании тура – мы хотели увидеть статую Госпожи Будды. Поэтому нас и повезли на гору Сон Тра, также известную как Обезьянья гора, где эта статуя и находится. Помимо статуи, там целый комплекс, с резными воротами и храмом Линь Унг.

IMG_2552

IMG_2558

Храм довольно новый, 2010 года, а статуя еще новее. Вообще, Госпожа Будда очень впечатляет, и неудивительно: высотой она под 70 метров, сделана из цельного куска мрамора и видно ее с большого расстояния, чуть ли не 35км. Лицом она стоит к бухте, так как предполагается, что она должна защищать моряков – перекликается с китайской богиней Тинь Хау, возможно идея даже ею и навеяна. Меня вообще удивила идея Будды женского пола, но Нам объяснил, что хоть в индийском буддизме Будда и мужчина, в китайском варианте буддизма, под влиянием которого и был построен весь этот храмовый комплекс, присутствует для равновесия и женщина-Будда (как инь и ян).

Кроме Госпожи Будды тут же неподалеку есть и небольшая статуя смеющегося Будды, которому, говорят, надо на счастье потереть животик. Около него мы и становимся, чтобы сфотографировать Госпожу, и вдруг из пруда доносятся громкие звуки, похожие на собачий лай: оказывается, так квакают жабы!

IMG_2572

IMG_2574

Нам предлагал нам пообедать в Дананге по пути к статуе, но мы опасались, что может пойти дождь, как вчера в пагоде Небесной Госпожи, и испортит нам зрелище, которое мы предвкушали с самого начала, поэтому мы предпочли сначала увидеть Госпожу Будду, пока погода точно хорошая (хоть и жаркая!), а с обедом потерпеть до Хой Ана.

На протяжении всей дороги от Дананга до Хой Ана мы видели огромное количество отелей и шикарных пятизвездочных пляжных курортов вдоль беговой линии, но еще больше, чем уже функционирующих, отелей в стадии постройки – видно, что туризм в этом регионе активно развивается и в будущем Дананг хочет соперничать с курортами Таиланда, Индонезии и Малайзии.

IMG_2579

По дороге мы сделали еще одну остановку, хоть наши желудки уже и мечтали о скорейшей встречей с пищей, на мраморном заводе, коих тут, кстати, несколько, и нам показали, как делаются мраморные статуи. Интереснее чем на производственный процесс, было смотреть на сами статуи: тут и уменьшенные копии статуи Госпожи Будды, и другие Будды, и самые разные животные, и мифические существа, и Иисус Христос, и дева Мария (10% населения страны – католики). На заводе нам тоже весьма активно предлагали купить какой-нибудь сувенир, но маленькие статуэтки не слишком понравились, а большие статуи с собой не унесешь.

IMG_2581

По счастью, от вожделенного обеда нас теперь отделяло от силы несколько километров, и наконец мы остановились в каком-то придорожном ресторанчике. Сначала почему-то ожидания от ресторанчика были невысокие – наверное потому что он располагался прямо около шумной трассы, и поскольку хозяин судя по всему работал на кухне один, сервис был не слишком быстрым – но потом нам принесли очень вкусные салаты и запеченную на гриле рыбу, а еще угостили дольками апельсина и жвачкой, так что мнение о ресторане кардинально изменилось.

20170609_144137

Про Хой Ан Нам рассказал нам, что это старинный торговый город, где в XVI-XVIII веках располагался порт, через который и велась торговля с Китаем, Японией и европейскими странами, потому тут проживало много китайцев и японцев.

IMG_2602

Город славится производством шелка, поэтому мы снова сделали остановку, на этот раз на шелковом заводе. Тут нам показали все стадии производства шелка – сначала противных белых червей, копошащихся среди тутовых листьев, затем коконы, а потом уже и нить и готовую ткань. Тут же, при заводе, имеется и магазин, где продают готовые ткани, одежду и можно заказать себе что-нибудь у портного и получить готовый заказ на следующий, а то и в тот же день. В Хой Ане, как мы заметили, вообще много ателье, предоставляющих подобные услуги.

IMG_2593

IMG_2592

IMG_2596

IMG_2597

Наконец, мы доехали до отеля Little Hoian Central, и он нас приятно удивил. Отель трёхзвездочный, и не идет ни в какое сравнение с каким-нибудь Лондоном, где в трехзвездочном отеле ты получаешь крохотную каморку и очень скудный завтрак: тут имеются и открытый бассейн, и спа, комната у нас огромная, с балконом, интерьер в типично азиатском колониальном стиле XIX века – даже телефон и сантехника стилизованные.

IMG_2609

IMG_2613

IMG_2612

IMG_2607

IMG_2614

IMG_2610

20170609_161829

Поскольку мы уже были неимоверно уставшие, бассейн и спа пришлись очень кстати: сначала мы смыли с себя всю усталость в приятной воде, а потом снова отправились на замечательный массаж.

IMG_2606

Вечер у нас был свободный, и мы совершили вылазку в Старый город. Одной из фишек Хой Ана являются шелковые фонарики, и весь Старый город украшен ими, так что вечером это смотрится особенно здорово. Старый город открыт только для пешеходов и велосипедистов, и как же приятно отдохнуть наконец от этих хаотично снующих повсюду мотороллеров! Зона явно туристическая, так как повсюду магазинчики с сувенирами, шелковой одеждой и фонариками. Людей пруд пруди, иностранных туристов очень много, а вьетнамских еще больше: сейчас лето, у детей каникулы, и многие семьи разъезжают по стране.

IMG_2622

IMG_2630

IMG_2633

IMG_2648

IMG_2651

IMG_2652

IMG_2658

IMG_2659

IMG_2661

Кафе и ресторанов тоже большое количество, в одном из них мы и решаем поужинать: он привлек нас симпатичным видом столиков на открытом воздухе среди бамбуков. Это был хороший выбор – мы снова заказали рыбу на гриле, моя была завернута в банановые листья и невероятно вкусная. А еще нас развлекала приятная музыка: во Хой Ане сейчас проходит международный хоровой конкурс и выступление происходило прямо на улице, около нашего ресторана.

20170609_201850

Vietnam – Day 5

РУССКОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. CLICK HERE FOR RUSSIAN VERSION.

9 June 2017

The day has been very intense, but, to be honest, with the occasional feeling that everyone wants money from you. In Ho Chi Minh City this feeling wasn’t there and we even got the impression that Vietnam is a country not yet spoiled by tourism, because this industry is still developing here. But the further you move to more tourist places, the more this impression is dissipated.

I’ll come back to that, but first things first. In the morning, we checked out of our hotel in Hue and headed to see the imperial tombs nearby.

20170609_062925

Today we have a new guide, a young man named Nam, who seems very diligent. Right on the outskirts of the city, we saw a lot of aromatic sticks for temples being sold along the roadside, and he asked the driver to stop the car so that we could see how they are made. Of course, the seller immediately started actively persuading us to buy regular souvenirs…

IMG_2486

IMG_2488

As I said, according to the programme, we had mausoleum visits planned, and the first one was the mausoleum of Tu Duc, who was the fourth emperor of the Nguyen dynasty and the last emperor of independent Vietnam – his successors ruled the French colony already. The presence of the ruling dynasty was perfectly acceptable for the French, since it facilitated the governing of people, so they didn’t get rid of it.

The mausoleum was built when Tu Duc was still alive and is not just a tomb, but in fact a whole complex that functioned as the Emperor’s summer cottage until his death, and later became home to his numerous wives and concubines.

IMG_2493

By the way, despite the fact that Tu Duc had a hundred or two wives and concubines, he did’t leave any offsprings, so his nephew inherited the throne after him.

IMG_2499

Interestingly, no one knows where exactly Tu Duc is buried in the mausoleum – it would seem logical that if there is a tomb, then that’s where he should be buried, but Nam explained to us that the emperor was clever and, considering the amount of treasures to be buried with him, he ordered to dig numerous tunnels under the territory of the mausoleum and bury him in one of them, so that no one knew where exactly. Nowadays, although with modern technologies determining the exact location wouldn’t be much of a problem, the government specifically decided not to do so.

IMG_2508

Our itinerary assumed that next we would go see the tomb of his grandfather – the very Minh Mang that I already mentioned in connection with traditional medicine. But Nam pointed out that even though the standard programme includes this mausoleum because of its convenient location, it is too similar to the first one, and, perhaps, we would find it more interesting if we went to see something different. So, he suggested another mausoleum instead, located slightly further – that of Khai Ding, the 12th and the penultimate emperor of the Nguyen dynasty, who ruled in the early 20th century. We agreed.

IMG_2510

This mausoleum was indeed completely different – the architecture contained mixed elements of both traditional Oriental and European styles. The territory was quite small in comparison with the previous complex, which had pavilions, gardens and a lake, but the mausoleum took 11 years to build, whereas the previous one took only three.

IMG_2524

This is not surprising at all, because the tomb itself is truly luxurious: the walls are decorated with various types of ceramics – local Vietnamese, Chinese and Japanese – and the ceilings are painted with 99 dragons, in such way that you can’t track the beginning and end of each.

IMG_2517

IMG_2518

So, the buildings are impressive, I could totally have walked around here for a long time if it hadn’t been for the unbearable heat, which made me want to get back into the car as quickly as possible.

It’s time to say goodbye to Hue and move on, heading to to Hoi An, where we should spend the night. But on the way to Hoi An there is still much to see!

The road started climbing up the mountains, and the places around were becoming more and more picturesque. We stopped every now and then to take pictures, then had a short comfort stop in some roadside cafe, which was part of a family business for production of oysters and pearls – right here, across the road, there was a large shallow lake where the molluscs were bred.

IMG_2532

IMG_2531

There is actually a tunnel through the mountain, but we drove over the Hai Van Pass instead to enjoy the picturesque views of the green slopes and the sea.
At the summit of the pass we made a photo-stop yet again, as there are some ruins that used to be a French fortress, and later an American bunker.

IMG_2538

The road from Hue to Danang, where we are going, takes two hours. We don’t stop in Danang itself, but Nam told us that the city is quite new, industrial, and has a large seaport – back in the days, the port was located in Hoi An, where we are heading eventually, but the French transferred it right here.

Actually, back when we were booking our tour, we made a special request to visit Danang, as we wanted to see the statue of Lady Buddha. That is why we were taken to the Son Tra mountain, also known as the Monkey Mountain, where this statue is located. Besides the statue, there is a whole complex with carved gates and the Linh Ung pagoda.

IMG_2552

IMG_2558

The pagoda is quite new, built in 2010, and the statue is even newer. I must say, Lady Buddha is very impressive, and no wonder: it is 70 metres high, made of a single piece of marble and can be seen from a long distance, almost 35km. It’s facing the bay, since it is supposed to protect sailors – it resonates with the Chinese goddess Tin Hau, perhaps the idea is even inspired by her. I was generally surprised by the idea of a female Buddha, but Nam explained that even though Buddha is a man in Indian Buddhism, in the Chinese version of Buddhism, under the influence of which this temple complex was built, there is also a female Buddha for balance (like yin and yang).

Apart from Lady Buddha, there is also a small Laughing Buddha statue nearby, which is said to bring good luck if you rub his belly. We stand in front of him to take a picture of Lady Buddha, and suddenly we hear loud sounds from the pond, resembling a dog barking, which turn out to be toads croaking!

IMG_2572

IMG_2574

Nam suggested that we have lunch in Danang on our way to the statue, but we were anxious that it might rain like it did yesterday in the pagoda of the Heavenly Lady and ruin the sightseeing experience that we’d been looking forward to from the very beginning, so we preferred to see Lady Buddha first, while the weather was still good (albeit very hot) and have lunch later when we get to Hoi An.

Along the coastline all the way from Danang to Hoi An we saw a huge number of hotels and fancy five-star beach resorts, but even more than the already existing ones were still under construction – clearly, tourism is developing extensively in this region and in the future Danang intends to compete with the resorts of Thailand, Indonesia and Malaysia.

IMG_2579

On the way, we made another stop, although our stomachs were already dreaming about food, at a marble factory, which there are quite a few of in Vietnam, and they showed us how marble statues were made. Looking at the statues themselves was actually more interesting than observing the production process: there were smaller replicas of the Lady Buddha statue, other Buddha statues, various animals and mythical creatures, Jesus Christ and the Virgin Mary (10% of the Vietnamese population are Catholics). At the factory we were also very actively solicited to buy souvenirs, but we didn’t like the little figurines that much and the big statues would obviously be quite problematic to buy.

IMG_2581

Thank goodness, there were now only a few kilometres separating us from our desired lunch, and finally we stopped at some roadside restaurant. First, for some reason, we had pretty low expectations of the restaurant – probably, because it was located right next to the noisy highway and, since the owner was apparently working in the kitchen by himself, the service wasn’t too prompt – but then we were served delicious salads and grilled fish, and also treated with orange slices and chewing gum when we asked for the bill, so our opinion of the restaurant made a complete U-turn.

20170609_144137

What Nam told us about Hoi An was that it is an old trading city, where the big seaport was located between the 16th and the 18th. Trade with China, Japan and European countries was conducted through the port, which is why there were many Chinese and Japanese living here.

IMG_2602

The city is famous for silk production, so we made yet another stop, this time at a silk factory. Here we saw all the stages of silk production – first some gross white worms swarming among mulberry leaves, then the cocoons, and then the thread and the finished fabric. Right at the factory, there is also a store selling ready-made fabrics and clothes and you can also order something from a tailor and get it ready the next, or even the same day. Generally in Hoi An, as we noticed, many ateliers provide similar services.

IMG_2593

IMG_2592

IMG_2596

IMG_2597

Finally, we got to the Little Hoian Central hotel, which turned out to be a pleasant surprise for us. The hotel is a three-star one, but cannot even be compared, for example, with London three-star hotels, where you get a tiny room and a rather meagre breakfast – this one has an outdoor pool and a spa, the room is huge, with a balcony, and the interior is in the typical Asian Colonial style of the 19th century: even the phone and the plumbing are stylised.

IMG_2609

IMG_2613

IMG_2612

IMG_2607

IMG_2614

IMG_2610

20170609_161829

Since we were extremely tired, the pool and the spa came in really handy: first we washed off all the fatigue in the pleasant water, and then once again went for a wonderful massage.

IMG_2606

We had the evening free, so we made a sortie to the Old Town. One of Hoi An’s features is silk lanterns, and the whole Old Town is decorated with them, which makes it look particularly cool in the evening. The Old Town is only accessible to pedestrians and cyclists, and boy is it great to finally relax from these chaotic scurrying scooters everywhere! The zone is clearly very touristy, and there are mostly shops selling souvenirs, silk clothes and lanterns. The crowd is very thick, there are lots of foreign tourists, and even more local ones: it’s summer now, children have holidays, so many families travel around the country.

IMG_2622

IMG_2630

IMG_2633

IMG_2648

IMG_2651

IMG_2652

IMG_2658

IMG_2659

IMG_2661

There are also plenty of cafes and restaurants, and we decide to have dinner in one of them, attracted by the nice view of its outdoor seating area among bamboos. It was a good choice – we ordered grilled fish again, and mine was wrapped in banana leaves and incredibly tasty. Plus we were entertained by lovely music: there is an international choir competition happening now in Hoi An, and the performance took place right in the street near our restaurant.

20170609_201850

Вьетнам – День 4

CLICK HERE FOR ENGLISH VERSION. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

8 июня 2017

Как я уже писала вчера, хошиминская часть нашего путешествия закончилась и сегодня утром мы попрощались с этим чудным городом. Около девяти утра нас забрал из отеля водитель турагентства и аккуратно доставил в терминал аэропорта для внутренних авиалиний, откуда мы вылетели в город Хюэ в центральном Вьетнаме, бывший столицей Вьетнама при династии Нгуен до 1945 года.

Полет длился всего час, и в аэропорту Хюэ даже не обнаружилось паспортного контроля – то есть мы сошли с самолета, взяли багаж и на выходе нас уже ждала нас сегодняшний гид Лан.

Уже по дороге мы обратили внимание, что местность отличается от сайгонской – и растительностью, и строениями.

IMG_2397

Поскольку было обеденное время и мы уже основательно проголодались, еще до всякого отеля нас повезли прямиком в ресторан. Ресторан почему-то напомнил бакинский “Отдых”, даже запах был отдаленно похож. Правда, это впечатление быстро прошло, особенно когда нас посадили на балкон и принесли меню с местными центральновьетнамскими блюдами. Нам показалось, что и еда на вкус отличается от еды южного региона, даже спринг-роллы были какие-то другие, но опять же все очень понравилось.

20170608_134047

Отель у нас расположен в самом сердце туристического района, на небольшой улочке с большим количеством ресторанов и баров. Комната больше, чем была в Хошимине, имеется балкон с превосходным видом на Ароматную реку, в номере в качестве угощения положены бананы, рамбутаны и еще какой-то неопознанный фрукт.

IMG_2392

IMG_2396

20170608_143749 (1)

В отеле мы буквально только успели переодеться, так как Лан ждала нас на экскурсию. Мы поехали прямиком в Императорскую Цитадель. Это огромный дворцовый комплекс, который включал в себя не менее сотни сооружений (в том числе театр, читальный зал, павильон медитации) и был построен в начале XIX века всего за 27 лет.

IMG_2404

IMG_2444

IMG_2451

Внутри Цитадели располагался Императорский город, внутри которого было несколько кварталов и Пурпурный Запретный город, и который служил резиденцией последней правящей династии Нгуен, просуществовавшей всю колониальную эпоху и закончившейся в 1945 году с началом Первой Индокитайской войны. В результате этой и последующей Вьетнамской войны, комплекс сильно пострадал от бомбежек и на сегодняшний день представляет собой лишь остатки былой роскоши, а те здания, которые были разрушены, потихоньку отстраиваются заново, пока же любоваться комплексом в своем первоначальном величии можно либо на макете, либо на видеоанимации.

IMG_2409

IMG_2417

IMG_2432

Надо сказать, Императорский город чем-то напоминает Запретный город в Пекине, но нравится несколько больше, скорее всего большим количеством растительности вокруг.

IMG_2434

IMG_2438

IMG_2442

IMG_2454

Помимо отдельных павильонов и дворцов сохранились и различные ворота, и Лан объясняет нам, что каждые были предназначены для определенных людей: одни исключительно для императора, другие для женщин, третьи для мандаринов определенного ранга и так далее.

IMG_2406

Также нас показали Дворец Высшей Гармонии, который использовался как тронный зал для памятных торжеств. Дворец впечатлил, хотя фотографировать в нем не разрешили.

Затем мы направились в Императорский музей, который, как я поняла, тоже относился к дворцовому комплексу, хотя, возможно, и нет, ибо до него пришлось идти некоторое время. В музее нам пришлось надеть поверх обуви какие-то смехотворные бахилы, и мы были единственными посетителями. Фотографировать опять было нельзя, а жаль – было много интересных артефактов: тут и лакированная мебель, и посуда, и драгоценности, и одежда, и даже набор для какой-то традиционной игры.

Пока мы шли от музея до машины, начал накрапывать дождик, а по дороге к следующему пункту нашей программы – пагоде Тхиен Му – он уже превратился в сильный ливень, и посещать пагоду пришлось именно под ним.

Поэтому, к сожалению, посещение получилось скомканным. Пагода Тхиен Му, или Небесной Госпожи – самая древняя в Хюэ и была построена в 1601 году. Перед главными воротами стоит семиярусная башня, построенная лет эдак на двести позже. В пагоду мы не попали – из-за дождя ли, или потому что было уже около 6 вечера – а ведь в ней по словам Лан была статуя Будды Сакьямуни, на которую было бы интересно посмотреть.

IMG_2462

IMG_2465

От пагоды в центр города на противоположной стороне реки добирались на лодке, и это путешествие оказалось не самым приятным. Дело в том, что еще наша хошиминская гид Фы объяснила нам, что чаевые во Вьетнаме в большом почете и доллар-другой необходимо давать практически всем – и официантам, и водителям, и портье – разумеется, если сервис устраивает. То есть само собой мы намеревались оставить чаевые лодочнице. Но во время поездки она стала показывать нам разложенные на лодке для продажи сувениры – какие-то картинки, открытки, закладки для книг – и очень настойчиво, практически требовательно уговаривать их купить, что, по правде говоря, совсем не порадовало. Когда мы отказались, она даже не стала помогать нам сойти с лодки, соответственно, никаких чаевых мы не оставили.

IMG_2471

Но этот небольшой инцидент быстро забылся, когда мы вернулись в отель и решили воспользоваться из 50-процентными скидками на спа-услуги. Нас усадили в фойе спа, налили чаю и показали список услуг на выбор. Мы обе остановились на часовом арома-массаже всего тела, и… божечки, это было великолепно, такой чудесный расслабляющий массаж с головы до ног!

После этого мы вновь почувствовали прилив сил и отправились гулять по нашей туристической улицы в поисках ресторана, а затем бара или паба. Ресторан нашелся сразу – я его облюбовала еще когда мы куда-то ехали – это был La Carambole, позиционировавший себя как французско-вьетнамский ресторан. И правда, в меню были как французские блюда, так и местные хюэвские. Поскольку вьетнамская еда нам еще и близко не надоела, мы пока не понимаем, как тут может вдруг захотеться какую-нибудь, например, сырную тарелку, а вот жареный рис и мясо на гриле с лемонграссом и перцем чили – это всегда пожалуйста.

На нашей улице помимо всего прочего расположено немало отелей и хостелов, и при одном из последних находился какой-то развесёлый бар, где была целая большая компания, многие в которой были одеты в одинаковые рубашки с бананами (которые как раз висели в магазине одежды напротив, возможно, там была акция “купи 20 и получи одну в подарок”), а некоторые парни разгуливали в сарафанах или парео с верхом от бикини 🙂

20170608_195714

20170608_205232

Вообще в целом показалось, что в Хюэ больше туристов, чем в Хошимине. С другой стороны, в последнем тоже есть свой бекпекерский район, и мы не были там вечером, поэтому, вполне возможно, не имеем полной картины.

Vietnam – Day 4

РУССКОЯЗЫЧНАЯ ВЕРСИЯ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ. CLICK HERE FOR RUSSIAN VERSION.

8 June 2017

As I wrote yesterday, the Ho Chi Minh part of our trip is over, and this morning we said goodbye to this lovely city. At about 9am we were picked up from the hotel by the travel agency’s driver and carefully delivered to the domestic airport terminal, from which we flew to the city of Hue in central Vietnam, the former capital of Vietnam under the Nguyen dynasty until 1945.

The flight only lasted an hour, and there wasn’t even passport control at the Hue airport – so we basically left the plane, collected our luggage and headed straight to the exit where our today’s guide Lan was already waiting for us.

While still on our way, we already noticed that Hue looked quite different from Saigon – in terms of both vegetation and buildings.

IMG_2397

Since it was lunch time and we were already massively hungry, before going to the hotel we were taken straight to a restaurant. The restaurant reminded us of the “Istirahet” in Baku for some reason, even the smell was remotely similar. However, this initial impression vanished quickly, especially when we were seated at a balcony and served a menu with local Central Vietnamese dishes. It seemed that the food tasted differently from that of the southern region, even the spring rolls weren’t quite the same, but again everything was delicious.

20170608_134047

Our hotel is located right in the heart of the tourist district, on a small street with many restaurants and bars. The room is bigger than in the Ho Chi Minh City, plus there is a balcony with a superb view over the Fragrant River, and complimentary fruits in the room (bananas, rambutans and some other unidentified fruit).

IMG_2392

IMG_2396

20170608_143749 (1)

In the hotel, we literally just had time to change our clothes, since we were supposed to go on an excursion with Lan. We headed straight to the Imperial Citadel, which is a huge palace complex with at least a hundred different structures (including a theatre, a library, a meditation pavilion etc.) and was built in the early 19th century in just 27 years.

IMG_2404

IMG_2444

IMG_2451

Inside the Citadel was the Imperial City, consisting of several blocks, and the Purple Forbidden City, which served as the residence of the last ruling Nguyen dynasty that existed throughout the colonial era and ended in 1945 with the outbreak of the First Indochina War. As a result of this war and the subsequent Vietnam War, the complex was badly damaged by bombing and today it only consists of the remnants of former luxury. The destroyed buildings are being slowly rebuilt, while the complex in its original grandeur can be admired on either a model or the video animation.

IMG_2409

IMG_2417

IMG_2432

I must say, the Imperial City reminded me of the Forbidden City in Beijing, but I liked it a little more, most likely because of the opulent vegetation all around.

IMG_2434

IMG_2438

IMG_2442

IMG_2454

Besides individual pavilions and palaces, there are several gates that survived the bombing, and Lan explained to us that each had been intended for certain people: some were exclusively for the emperor, others for women, others for mandarins of a certain rank, and so on.

IMG_2406

We also got to see the Palace of Supreme Harmony, which was used as a throne room for memorable celebrations. It was very impressive, but unfortunately taking pictures was not allowed.

Then we went to the Imperial Museum, which, as I understood, also belonged to the palace complex, but maybe not, because walking there took quite some time. In the museum, we had to put some ridiculous shoe covers on top of our shoes, and we were the only visitors. Once again, they requested no photography, which was such a pity, since there were a lot of interesting artefacts: lacquered furniture, dishes, jewellery, clothes, and even a set for some traditional board game.

As we were walking from the museum to the car, it started to rain, and on the way to our next destination – the Thien Mu Pagoda – the light rain turned into a heavy downpour, and we had to visit the pagoda under it.

Therefore, unfortunately, the visit turned out to be too brief. The Thien Mu Pagoda, or Heavenly Lady Pagoda, is the oldest in Hue and was built in 1601. In front of the main gate there is a seven-storied tower, constructed some two hundred years later. We did not get in the pagoda, probably because of the rain, or because it was already about 6 pm – and in fact, according to Lan, there was a statue of Buddha Shakyamuni inside, which would have been really interesting to see.

IMG_2462

IMG_2465

We then got on a boat to get from the pagoda to the city centre on the opposite side of the river, and this trip was not the most pleasant. Actually, even back in Ho Chi Minh City our guide Phuoc had explained to us that the tipping culture is very important in Vietnam and a dollar or two should be given practically to everyone – waiters, drivers, porters – of course, if you’re happy with the service. So pretty obviously we were intending to leave a tip to the boatwoman. But during the trip she began to show us souvenirs arranged on the boat for sale – various pictures, postcards and bookmarks – doing it very insistently, literally demanding us to buy them, which, in truth, didn’t seem quite nice. When we refused, she didn’t even help us get off the boat, therefore we didn’t leave any tip…

IMG_2471

But this little incident was very quickly forgotten when we returned to the hotel and decided to take advantage of the 50% discount on spa services that was offered. We were seated in the lobby of the spa, served some tea and showed a list of services to choose from. Both of us went for one-hour full body aroma-massage, and… oh goodness, it was amazing, such a wonderful relaxing massage from head to toe!

After that, we again felt surge of energy and went for a walk along our tourist street in search of a restaurant, and then a bar or pub. We found the restaurant at once – I’d actually noticed it earlier when we were driving somewhere – it was La Carambole, positioning itself as a French-Vietnamese restaurant. And indeed, the menu had both French and local Hue dishes. Since we still haven’t had enough of Vietnamese food, we can’t yet understand how one could want a cheese platter, for example, but as for fried rice and grilled meat with lemongrass and chili – they are always welcome!

Among other things, there are quite a few hotels and hostels on our streen, and one of the latter had a buzzing bar downstairs, where we saw big company, mostly dressed in the same shirts with bananas (which were hung right in the clothes shop across the road, there might have been some promotion like “buy 20 – get 1 free”), and some guys walked around in sun dresses or pareos with a bikini top 🙂

20170608_195714

20170608_205232

Generally, it seemed that there were more tourists in Hue than in Ho Chi Minh City. On the other hand, the latter also has its own backpacker area, where we hadn’t been in the evening, soit’s quite possible that we don’t have the full picture.

Post Navigation